сны в объятиях леса.

R
Завершён
26
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 9 033 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
26 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

сильное проклятие (минсоны)

Настройки
Примечания:
джисон босиком в одной рубашке до колена носится по полю, навстречу ветру смеётся и листья с цветами собирает: одни - для своих снадобий, другие - для венка. ветер в его каштановых волосах путает свои вихри, а стебли полевой травы хватаются за лодыжки, оставляя зелёные липкие полосы. солнце расплёскивает свои лучи по его щекам и, танцуя, спускается по рубашке к коленям. джисон ведьма, и у него в руках все сорванные цветы ещё живут, а ветер из волос никак не может выпутаться. а минхо болен, и ему помощь нужна. когда минхо в лавку джисона приходит в первый раз, он в ещё вполне в нормальном состоянии. но лицо вечно улыбающейся ведьмы вдруг меняется на что-то среднее между удивлением и сожалением, а лист из гербария в его руках моментально высушивается. минхо не требуется ничего говорить. - на тебе проклятье. и оно очень сильное. джисон свою уютную лавку закрывает, пряча двери за слоем мха(минхо удивляется, ведь он всего лишь провёл руками по двери изнутри, а снаружи её уже не видно), и начинает копаться в своих книжных шкафах, попутно задавая короткие вопросы. - ты знаешь, кто автор? - есть догадки, кто заказчик. - понятно, значит придётся расшифровывать. причина известна? - месть. - за что? - за разбитые мечты и сердце. - ох, а это жестокая месть. не знаю, что ты такого сделал, но человек, наславший проклятие, тебя ужасно ненавидит. - влюбился в другого человека. мы были помолвлены, даже шли разговоры о свадьбе. а я расторг помолвку и ушёл. - мда... нынче люди стали так эгоистичны. с тобой они обошлись жестоко, пытаясь наказать тебя за твои же чувства. а ты как будто наплевал на их, когда ушёл. - да, все мы эгоисты. - а человек, в которого ты влюблён? на него не наслали проклятие? он может быть в опасности. - кажется, он может защититься сам. - ну хорошо. я нашёл пару ритуалов отзеркаливания. мы можем попробовать для начала их. джисон с сосредоточенным лицом готовит маленький столик для ритуала, расставляя свечи и раскладывая на скатерти определённые травы, вырисовывая нужный узор. светлячки, летающие по лавке, потухают и прячутся в книжных стеллажах. минхо смотрит в разноцветные глаза ведьмы и думает, что серьёзный джисон очень красивый. - я не понимаю, почему не работает? неужели всё настолько плохо? джисон ужасно раздосадован неудачей. он использовал один из самых мощных ритуалов, но ничего не вышло, хотя даже сильное, как у минхо, проклятие должно было отпустить его. и определить, почему, он не мог. - ты же говорил, что нашёл парочку? может, другое что-то можно попробовать? - я использовал сразу самый сильный ритуал, а он не сработал. что-то не так. мне надо покопаться в литературе, посмотреть, что может влиять. из очевидного ничего не подходит. сегодня уже не получится провести, но приходи завтра, может, я разберусь и тогда попробуем снова. возьми это. выпей перед сном, должно помочь ослабить проклятие, чтобы ты смог хорошо спать. - откуда ты знаешь про сон? - я контактировал с проклятием и знаю, как оно действует. - ладно, тогда увидимся завтра. - ага. не прячь улыбку, я итак чувствую, что ты радуешься. минхо руки от лица убирает, обнажая искреннее счастье на лице. - с тобой есть смысл хранить секреты вообще? - есть. я не читаю мысли, только чувствую исходящие эмоции. ты сейчас, кажется, лопнешь от счастья, так что давай иди домой. до завтра, минхо. - до завтра, джисон. минхо приходит в лавку ведьмы ранним утром. дверь открывается сама, светлячки встречают его весёлым жужжанием, а внутри, на кресле с книгой на коленях сопит спящая ведьма. вокруг кресла лежат стопки книг, которые, кажется, держатся только на заклинаниях. самые крошечные книги держат на себе громоздкие тома, а журналы едва не рвутся под широкими изданиями. минхо улыбается, находя это зрелище ужасно милым. будить джисона он не хочет, поэтому садится на кресло напротив и берёт с журнального столика первую попавшуюся книгу. ей оказывается книга о фамильярах. он зачитывается, забывая о времени, и возвращается в реальность, когда джисон его зовёт. - о, ты проснулся? - как видишь. чего не разбудил? - судя по количеству книг, ты всю ночь читал, так что я подумал, что тебе лучше будет поспать. - я нашёл вчера кое-что по поводу ритуала. готовься, сейчас я замучаю тебя вопросами. на лице минхо появляется ухмылка. - всегда готов. после продолжительных расспросов у минхо жутко закружилась голова. он начал тяжело дышать. джисон сразу достал из одного ящика пузырёк с зелёной жидкостью и велел минхо выпить её. - лучше? - ага. что это было? - почти тот же эликсир, что я давал тебе вчера, но сильнее и быстрее действующий. проклятье слишком быстро прогрессирует. надо действовать незамедлительно. но я не знаю, что можно сделать... по всем вещам, которые могут повлиять на ход ритуала, у тебя всё в порядке, я даже не знаю, что это может быть. у тебя есть ещё какие-то секреты? понимаю, что спрашивать о таком нельзя, но сейчас речь идёт о твоей жизни. минхо внезапно погрустнел. в глазах появилась тоска, и он спрятал ее под ресницами. - наверное, и правда, это всё... мне говорили, что я и трёх дней не протяну, а я жив уже четыре. значит, уже скоро придёт конец. прости, что тебе пришлось потратить на меня время и силы. - эй! мы ещё можем попробовать что-то сделать, куда ты умирать собрался? сейчас любая информация может быть полезна, так что отбрось эти мысли куда подальше и подумай, может ты всё таки что-то мне не сказал? минхо внезапно улыбнулся и наклонился чуть ближе к сидящему рядом джисону. - да, я не сказал тебе кое-что. и сейчас, наверное, глупо это говорить, но раз ты говоришь, что важно всё, то я скажу. тот человек, из-за которого я разорвал свою помолвку - ты. да, мы знакомы всего ничего, но я знаю тебя уже давно. когда ты приезжал на ярмарку, мы гуляли там, и когда ты повернулся в мою сторону и посмотрел мне прямо в глаза, я понял, что ты - тот самый человек, который мне нужен. с котором я хочу провести всю жизнь. я не знал, что делать, ходил вокруг да около, не решался с тобой познакомиться, а потом об этом узнали, и я ушёл. я надеялся, что умру, но меня отправили к тебе, и я понадеялся на удачу. но, видимо, мне правда не выжить. джисон схватился за голову и прорычал что-то на языке, который минхо слышал впервые. - ты идиотина, блин! сказал бы сразу, а. теперь понятно, почему ничего не сработало. я не могу проводить никакие ритуалы для тебя, потому что я - объект твоих чувств. зато я знаю, как можно тебе помочь! ты сам проведёшь ритуал. - но я же ничего не смыслю в этом, я человек! - я буду руководить, не беспокойся. пойду, всё приготовлю. отдохни пока и настройся. минхо шумно выдыхает. ему всё ещё ничего не понятно, и кажется, что всё это бесполезно и ни к чему не приведёт. он наблюдает за тем, как джисон стелит скатерть на уже пустой журнальный столик и достаёт свечи и травы. затем он подходит к минхо с книгой, открытой на странице с ритуалом и показывает это ему. - сейчас тебе нужно будет разложить травы строго в порядке, как здесь написано и нарисовано, и расставить и зажечь свечи. когда ты будешь это делать, думай о том, что будешь делать, когда снимешь проклятие. желательно, чтобы это были не убиства тех, кто его наложил. думай о светлом будущем. затем тебе нужно будет... после всех инструкций минхо приступил к ритуалу. он переживал, от чего пальцы слегка потряхивало, но он неплохо держался и выполнял все указания ведьмы. когда дело дошло до чтения определённых ритуальных фраз на чужом языке, он всё таки слегка затормозил, боясь, что прочитает что-то не так. джисон взял его за руку и успокаивающе несильно сжал. минхо выдохнул и завершил ритуал. джисон сразу подставил к его рту стеклянную колбу, зная, что пооизойдёт дальше. минхо не успел ни о чём подумать, как его вырвало чёрной жидкостью. ведьма видела, как с увеличивающимся количеством этой жидкости в колбе из ауры минхо пропадает проклятие. когда оно полностью исчезло, он закупорил колбу особой пробкой, с печатью, сдерживающей проклятия, и убрал её в один из сейфов, спрятанных за книжными шкафами. - у меня... получилось? - да. ты справился. молодец, минхо. теперь ты свободен. минхо смутился и улыбнулся. он был рад, что смог победить проклятие, даже не зная ничего о магии. но свободным он себя не считал. он был лесником. лес звал его обратно. и ему нужно было вернуться. но у него были к джисону вопросы. - раз уж я всё таки остался жив, наверное, я могу спросить у тебя. ты... примешь мои чувства? джисон бросил на минхо взгляд своих тёплого карего и пронзительного зелёного глаз из под чёлки и вздохнул. - не стоило тебе тогда смотреть в мои глаза... не стоило. но уже ничего не попишешь... я могу их принять, но учти, для тебя это может быть опасно. я ведьма. и у меня много секретов. - джисон, мне не важны твои магические способности. мне нравишься ты. твои глаза, твоя улыбка, твой характер, твои привычки. мне не важно, кто ты. мне важно, какой ты. джисон вновь вздыхает. он чувствует духовную связь с этим горе-лесником, хоть и не может объяснить её природу. ему сложно решиться, не хочется ломать жизнь человеку. за ведьмами охотятся. минхо может оказаться в опасности. но если он решил рискнуть... - хорошо. только дай мне время мысленно собраться, ладно? приходи завтра в поле за перелеском, покажу тебе кое-что. - это приглашение на свидание? чтож, я его принимаю. обязательно приду, ведьма джисон. минхо встаёт, подходит к джисону и осторожно целует. потом чуть отстраняется и вглядывается в чужие разноцветные глаза. - ты невероятный. - а как иначе.
Примечания:
26 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник