Корона и паруса.

PG-13
Завершён
18
Размер:
22 страницы, 6 779 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. На борту.

Настройки
Бьякуя очнулся в дикой сырости. На удивление, ни руки ни ноги связаны не были. Даже рот не заклеен. Оглядевшись вокруг, блондин увидел порванные веревки и тряпки. Видимо, его все же связывали, но почему-то и кто-то развязал. Странно... Парень уже был не такой дерзкий и смелый. Заметив люк, ведущий на палубу, принц вылез наверх. Уже ночь, и видимо глубокая. Наследник осмотрелся по сторонам. У штурвала стоял не очень высокий паренёк с растрепанными волосами. Неподалеку от него лежали свёртки, карта и компас. Тогами посмотрел в другую сторону. В капитанской рубке все ещё горел свет. Значит капитан ещё не уснул. Бьякуя хотел посмотреть, сколько времени,раз уже так темно,а в рубке ещё не спят, да только вот часов он не нашел. «Эти изверги ещё и посмели меня обокрасть!» Вдруг парень у штурвала обернулся. -Эй, ты! Возвращайся в трюм! Капитан ещё не решил что с тобой делать! - Я понимаю что вопрос неуместен, но кто ты? - Я? - да, ты. - меня зовут Макото. - я Бьякуя. А по должности ты..? - пороховая обезьяна. - что прости? - должность у меня такая - пороховая обезьяна. Я отвечаю за чистку оружия, его подготовку, проверяю веревки и вся остальная грязная работа кладется на мои плечи,потому что я ещё слишком молодой для абордажной команды. - понятно... А я принц... На мне,как будто,даже и ответственности нет. Вдруг осознав свою бесполезность, Тогами опустил взгляд и потянулся почесать в затылке. Коснувшись рукой волос, парень не нащупал на них диадемы. –Вы украли мою диадему и часы. - мы не украли, а всего лишь конфисковали лишнее. Ни диадема, ни часы тебе здесь не понадобятся. И уж тем более все твои остальные побрякушки. А теперь, будьте так любезны заткнуться и пройти обратно в трюм. - Вот вы злые. Я с тобой как полагается, а ты... - Так и я с тобой как полагается. Только ты как поломается обращаться принцу к пирату, а я как пират к принцу. Тогами ничего не оставалось как пойти обратно. Почти закрывшись в люке, блондин услышал «Там на одном из ящиков тебе еду оставляли. А ещё рядом с тем местом где ты лежал был плед, укройся им, тут первое время прохладно.» от Макото. На удивление, Бьякуя запомнил его имя. Коротко кивнув ему, парень спустился обратно в трюм. Сыро. Грязно. Противно. Все что мог сказать наследник об этом корабле. Тем не менее, в глубине души он был благодарен им, что они не выбросили его за борт пока он спал. Еда тут была, конечно, не королевская, но довольно вкусная. А ещё как минимум 1 хороший человек на этом судне есть - пороховая мартышка. Он хоть и наглый, а получше некоторых людей. А ещё наглость не вытесняет честность. Плед Бьякуя действительно нашел и завернулся в него. „не ахти, конечно, но жить можно наверное. Хотя бы пока куда-нибудь не причалят, там можно будет сбежать.” - с этой мыслью принц лег спать вновь.
Примечания:
18 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник