ID работы: 12115391

Danganronpa: Ultimate despair collapse

Джен
NC-17
В процессе
109
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 364 Отзывы 21 В сборник Скачать

Испытание

Настройки текста
Примечания:
      Мы ожидали, пока все соберутся, скрываясь от дождя в большом здании библиотеки. Здесь не было чёткого разделения на второй и первый этаж, но в здании находилась лестница на верх, где так же, как и на первом этаже были книги. Просто второй этаж представлял из себя лишь платформу. Там были перилы и можно было спокойно смотреть на первый этаж, облокотившись на них. Дождь шумел, стуча по крыше и стенам, был слышен устрашающий рёв грома. — Что у тебя в руке? — спросил я Кёко, пока мы ждали других. Девушка открыла кулак и показала слегка промокший билет. — Я уже видел его. — Это "лотерейный билет". То, что выпало из автомата после казни Макото Наеги. — Точно, теперь я вспомнил. — Тут четыре цифры, — указала на билет Каэде. — Значит ты хочешь отправится в ту комнатку? — Именно. В туннеле между библиотекой и ТРЦ. Там как раз нужно было ввести четыре цифры для открытия той двери. Мне кажется, что это не совпадение. — Идея отличная, — подошла к нам Махиру, — только вдруг пароль не подойдёт? Стоило ли собирать здесь всех шестнадцать человек? — Так или иначе, — ответил я, — лучше, чтобы в такую погоду все были вместе. Не хочу показаться параноиком, просто... меры безопасности.       Когда все были на месте, мы спустились в туннель. Нравилось это не каждому, однако мы всё таки уговорили ту же Химико спуститься с нами, хотя она ещё не отошла от предыдущих потрясений. Мы двигались по этому тёмному коридору почти что в полной тишине, пока наконец не достигли той самой двери. — Я ввожу, — Кёко подошла к компьютеру с надписью "введите пароль". Все мы рассредоточились вокруг неё, ожидая последующих событий.       4965. Девушка быстро ввела эту комбинацию цифр, после чего железная дверь стала издавать механические звуки, а затем со скрипучим грохотом отворилась. Внутри нового помещения зашумела весёлая мелодия, по бокам сработали хлопушки. Нас встречал Монокума. — Ура! Вы додумались! Что ж, это было не так уж и долго, как я мог ожидать. Могу сказать лишь то, что я успел хорошенько выспаться и готов теперь наблюдать за вашей, кхм, моей игрой. Ой, ой, заходите, не стесняйтесь и не бойтесь, всё ещё впереди, — мы зашли в помещение и недоверчиво осмотрели его.       Оно напоминало... лабораторию, но лишь отчасти. Во-первых, оно было огромно. Как в ширину и длину, так и в высоту. Во-вторых, в центре этого помещения находилось ещё одно помещение, гораздо меньше. Стены его были полностью из стекла, а оно само напоминало огромный куб. Вокруг этого куба были расставлены смотровые площадки: железные дорожки в несколько уровней, позволяющие наблюдать за происходящим внутри куба как с нижних этажей, так и с верхних. У каждой дорожки были перила. Вход в этот куб представлял из себя двое ворот, между которыми находилось особое очистительное помещение. Подобное можно было наблюдать на космических кораблях или в больницах. В последних местах оно служило как очиститель перед входом в полностью изолированное от вредных бактерий место для людей с серьёзными заболеваниями иммунной системы, не знаю почему мне это в голову пришло, в фильмах видел.       Кроме того, пока Монокума говорил очевидно не по делу, я подошёл ближе и заметил, что внутри куба были ещё помещения, ограждённые стеклом. Ещё три, каждое новое меньше предыдущего. Между ними были обыкновенные двери, но всё равно меня это смущало. — Какой же ты нетерпеливый, Хаджиме Хината, — с укором обратился ко мне Монокума. — Я ведь всё сейчас вам объясню. — Так начинай и не трать наше время! — крикнул на него Мондо, медведь нелепо забрался на одну из наблюдательных платформ. — Кхе-кхе. Итак, для начала я хочу заметить, что все ваши мотивы всё ещё действуют. Вы можете совершить убийство и получить выгоду, указанную в них. Но кроме всего я подумал, что неплохо было бы что-то добавить. Наша с вами игра продолжиться, я в этом не сомневаюсь, при любых условиях, но как-то всё это нечестно. Нечестно, в плане скучно, даже так. Ваши жизни сейчас находятся в моих маленьких плюшевых лапищах, и это начинает становиться утомляющим зрелищем. Я же тоже должен чем-то рисковать, ну знаете, когда медведь лезет лапой в пчелиный улий за мёдом, он может ой как получить, да? От пчёл, я имею ввиду. А может и всё обойдётся, пчёлы не покусают, потому что испугаются. Так вот вы, дорогие мои абсолюты и не очень, должны сегодня сыграть роль пчёл. Один из вас может очень сильно укусить мою руку. Я надеюсь вы понимаете, что это метафора, потому что если вы правда укусите мою руку, то Миу Ируме придётся делать ещё один протез. Не медвежий. — Ты заговорился... — нетерпеливо произнесла Каэде, постукивая пальцем по стенке. — Да, похоже на то. О чём это я? Я об испытание! Видите эту комнату? В самом её центре, за тремя дверьми, находится ампула. Внутри неё кассета с видеозаписью, которая может помочь вам в разгадке тайны, не буду так подробен. Один человек должен будет зайти внутрь и каким-либо образом её добыть и доставить в "очистительную комнату". Обратно, если проще. — Но есть подвох? — уверенно прервал медведя Рантаро. — Именно! У этого человека будет ограниченное количество времени. Три минуты. Только вот три минуты — условность. Под кубом расположены баки с ядовитыми соединениями собственного медвежьего производства. От малого количества времени вдыхания этим газом у вас появится слабость, ничего такого. Но чем дольше человек будет его вдыхать, тем хуже ему будет становится. Как только кто-то из вас зайдёт в комнату, баллоны с газом откроются. Трёх минут будет достаточно для гибели. Стоит ли игра свеч? Вам решать.

***

      Мы собрались в круг из шестнадцати человек. Совещание начала Кёко. — Я думаю не стоит и говорить, что это обязательно. Если мы не будем рисковать, то всё так и продолжиться! — И вы потеряете всю надежду? — прервал её Нагито. — Теперь всё зависит от кассеты? Если это поможет общему делу, вы можете послать меня, только жаль, что моё здоровье не в самых лучших кондициях. Думаю, меня и на две минуты не хватит... — Мы безусловно должны её достать, — сказала Каэде обеспокоенным тоном, — вот только это... смертельно опасно, и я... не хочу, чтобы кто-то там погиб. — Как он там сказал? — взяла слово Махиру. — Стоит ли игра свеч? Нет! Не стоит! Никто из вас не будет жертвовать собой ради шанса. Возможно, что это всего лишь ловушка медведя, его способ развлечь себя. — Но так же возможно, что новая информация что-то изменит, — прервал её я. — А чего вы боитесь? — смело заявил Мондо. — Я зайду туда, разобью первое стекло, потом второе, затем третье и заберу из центра эту кассету. Спорим на мою порцию ужина, что управлюсь за пол минуты? — На две порции, — ухмыльнулась Миу. — Хорошо! Тогда с тебя... ммм... выполнение любого желания! — Ах... — пошло и странно простонала Миу. — Любого... — девушка покраснела. — Ну... я согласна. — Эй! Мы тут серьёзные вещи обсуждаем! — грозно прошипела Каэде. — Монака заметила одну деталь, — сказала девочка, сидевшая на коляске чуть поотдаль от всех и смотревшая на этот куб. — Монака не может разглядеть, что находиться за вторым слоем стекла. Монака считает, что во всём этом есть некий подвох и что нам не следует отправлять здоровяка на такое ответственное дело. — Хэй, я конечно девочек не бью, особенно в инвалидной коляске, но это было грубо! Хочешь тоже поспорить со мной. — Хватит! Тогда я пойду, — заявил Казуичи. — Думаю, внутри может скрываться механизм, и я смогу с ним справиться. — Да ты со своей шапкой справится не можешь, — подстегнула его Миу и ловким движением натянула шапку Соды на глаза. — А-а-а-а, ничего не вижу! — Хм... — задумчиво произнесла Чиаки. — Рантаро, ты же обо многом знаешь. Не предполагаешь, что там нас ждёт? — Тяжело сказать. Я бы мог пойти туда, вот только... только не хочу рисковать своей жизнью. — Ха! — воскликнул Кокичи. — Очередное доказательство. Ты видишь, как они на тебя все посмотрели? Это потому, что ты сказал им правду. Правда в том, что никто не хочет идти и рисковать своей жизнью. Кто-то рассуждает по логике, не рассматривая свою персону. Разновидность лжи, я бы сказал. Кто-то молчит, — он посмотрел на меня. — Не очень то уж храбро, да? Никто их не осудят, ведь всё это — ложь! И это хорошо. Никто не пойдёт против них. А ты, Амами-кун, ты сказал правду. — Он ничего такого странного не сказал, — заявила уверено Каэде. — Это его право и никто его не осуждает. — Ложь! Уверенная, кстати. Ты то на него посмотрела взглядом поддержки и ласки, да? — А что насчёт нас, Ома? Я готов идти, что скажешь? — храбро указал на себя большим пальцем Мондо. — Ой, да вы просто тупые как пробка. — Чё сказал!? Поспорить хочешь? — Уже нет смысла в спорах, — задумчиво произнёс Бьякуя, смотря в сторону куба. Мы услышали звук открывания входного шлюза. Там стоял Гандам Танака. — Стой, Гандам! — Каэде прорвалась через толпу и попыталась остановить парня, но он уже зашёл в "очистительную комнату", и шлюз за ним моментально захлопнулся. Девушка обернулась. Рядом с ней уже был Мондо и Махиру, они тоже пытались остановить чудака. — Вот это герой, я в восхищении. Можете не кричать ему, на вряд ли он сильно вас слышит, но я могу кое-что сделать, — в этот момент из потолка куба вылез микрофон. — Гандам Танака, за такой поступок я даю тебе право сказать что-то твоим одноклассникам, если так можно выразиться, на случай, если это будут твои последние слова. — Кхм. Ваша жизнь, смертные, и так коротка и часто в ней мало смысла, так что попридержите её для размена на более сложные испытания, что могут выпасть вам в дальнейшем. Эту же ношу я возьму на себя. Я мог бы сказать, чтобы вы позаботились о моих четырёх демонах разрушения, — в этот момент мы увидели, что три из четырёх хомяков ползают по Монаке, а девочка искренне улыбается им, — но та, которой я мог бы их доверить, уже мертва. Так что я вернусь и сам буду продолжать заботиться о них, — Гандам выждал паузу, после чего микрофон скрылся из виду. Парень показал Монокуме полную готовность, встав у самого входа в комнату. Двери тут же открылись. — Время пошло!       На мониторах, которые как обычно были развешаны тут и там, появился таймер со временем. 3:00 быстро сменились на 2:59 и незамедлительно шли в сторону нуля. Все пятнадцать человек, не участвующих в испытании, прильнули к перилам наблюдательных дорожек. — Давай! — Не волнуйся! Мы в тебя верим!       Гандам сделал рывок к первой двери, подёргал за ручку. Резко послышался звук, мы не слышали, но это единственная объяснимая причина, почему Танака успел среагировать и отпрыгнуть назад. Под дверью разъехался пол. Сверху, из потолка, вылезла камера, которая в миг оказалась над образовавшейся дырой. Трансляция велась на все тв, и мы могли наблюдать за этим. Под полом не было никаких шипов, лавы или чего хуже, хотя ничего хуже быть не может. Там была небольшая дыра, длинной в два метра. От туда можно было бы выбраться, но это бы заняло время. Через секунду первая дверь открылась сама, так что Гандам запросто перепрыгнул через дыру и оказался за первым слоем стен. 2:48 на секундомере. Камера отправилась вслед за ним.       Промежуток между одной стеной и другой — около трёх метров, так что клаустрофоб бы побоялся находиться там долго. Танака и не собирался. Парень вновь резко дёрнул дверь, после сразу отпрыгнул. Ничего не произошло. Правда дверь не открылась. Он сделал ещё несколько безуспешных попыток. Затем постучал по стеклу. Слегка задумался, после присел на колено и достал из под одежды одного хомячка. — Жалко бедолагу. Этому и минуты хватит, — строя взволнованный голос произнёс Монокума.       Гандам подзадержался. Он очень спешил, но, присев на колено, приблизил хомяка близко-близко к лицу, слегка дотронулся до того щекой. Но после вернулся к быстрому ходу действий, опустил мелкого зверька на пол и тот, с поддержкой Танаки, смог пролезть под дверью. Через ещё десять секунд она распахнулась, но Гандам... он опёрся об стекло и несколько секунд просто стоял, после чего прошёл во внутрь, но уже медленнее, чем раньше. 2:13 на секундомере. — Боже... — нервно произнесла Химико — Я не могу на это смотреть, — Каэде слегка прикрыла глаза, но не ушла. — Давай! Ты сможешь! Ещё чуть-чуть! — Комару не грустила, она волновалась, но вместо тяжёлых вздохов она кричала и поддерживала Гандама, хотя тот её и не мог услышать.       Парень преодолел вторю стену, перед ним осталась последняя преграда. Камера последовала за ним. Нет, здесь не было ничего иного, такая же ситуация, как и на предыдущем уровне. Дверь оставалась закрытой. Гандам слегка постучал по стеклу, после чего вздохнул и со всей оставшейся силой ударил по нему кулаком. Затем ещё раз, и ещё, и ещё. После пяти или шести ударов на стекле начали появляться трещины, но рука парня уже была разбита в кровь. Однако он продолжал наносить ей удары, а затем продолжил другой рукой. Трещина разрасталась, но всего этого было не достаточно. 1:35.       Танака отошёл от стекла и опустился на колено. Он посмотрел в сторону хомяка. Он уже был мёртв. Вдруг, парень отошёл на предыдущий уровень, а затем сделал рывок и со всей скорости ударил трещину плечом. Стекло дало трещины по всей его длине, а затем рухнуло с громчайшим звуком, который не слышали мы, но он слышал. Осколки посыпались тут и там, в то время как Гандам, сохраняя скорость движения, упал прямо на последний уровень, и стекло падало прямо на его тело, вонзаясь в кожу и доставляя невероятную боль. Парень закричал, но продолжал бороться. Цель была перед ним. 1:12 на секундомере.       В центре третьего уровня стояла подставка, на которой, словно золотая корона, лежала довольно большая ампула, внутри которой виднелась кассета. Гандам быстро взял её, пошёл обратно, но вдруг ноги его подкосились и он резко упал на пол. До конца оставалась минута, но яд Монокумы уже как никогда действовал на его организм. Танака не сдавался, одновременно пытаясь и подняться, и двигаться вперёд. Первое ему сделать удалось, но как только он вернулся к первой преграде, ноги вновь подвели его, и он упал, больше не вставая.       Парень упал прямо перед ямой, которую можно было преодолеть, только перепрыгнув через неё. Он пытался подняться, тратя на это всё своё время, но всё безуспешно. Тогда парень снял с себя шарф, очень медленными и слабыми движениями, словно он уже находился при смерти, Гандам закутал ампулу в шарф и замотал его, после чего откинул его назад, копя силы на бросок. И вот, когда до конца оставалось около двадцати секунд, Танака изо всех оставшихся сил бросил кассету с шарфом в сторону "очистительной комнаты". Она перелетела всё расстояние и упала уже в безопасной зоне.       Гандам... сделал глубокий вдох, после чего перевернулся на спину и... закрыл глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.