ID работы: 12115391

Danganronpa: Ultimate despair collapse

Джен
NC-17
В процессе
109
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 364 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава четвёртая: расследование

Настройки текста
— Нет, нет, нет, нет... не снова... — я просто потерялся в пространстве, в этой комнате, наполненной звуками страха и сожаления, просто выпал из реальности, закрыв лицо руками. Я просто пошёл куда вели меня ноги, пока не стукнулся о ближайшую стену и не сполз по ней до пола. — Почему она? За что с ней так?       Я слышал множество звуков, голосов, криков, яростных слов и просто беспомощных всхлипов. Кажется, я слышал злобный смех Монокумы. Через ладони и слёзы на глазах я всё ещё видел этот красный отблеск сирены. Он дошёл бы и до слепого. Продолжая произносить непонятный бред, я всё сидел в этой комнате, и будто прошла уже вечность, хотя на самом деле не прошло и пары минут. Несмотря на бессвязность моей речи думал я всё ещё чётко и ясно. Я пытался возвратить то спокойствие и ту хладнокровность, что чувствовал последние дни, но похоже, это были лишь искусственные, не мои чувства, которые вызвал страх приближающейся смерти. Я жив, но смерть всё же пришла к нам, и как бы я не пёкся о своей шкуре... Красный свет загородила чья-то тень. Надо мной кто-то встал.       Открыв глаза, я увидел Рантаро. Эмоции испуга и некой злости ушли, но он всё ещё был в ярости, я это понимал, просто он скрывал это. Даже несмотря на то, что следующую фразу он произнёс уверенно и относительно спокойно, он был зол. — Вставай, — парень протянул мне руку. Я одним тяжёлым движением протёр глаза. — Может добавишь, что всё пошло так, как ты и хотел? Что мы теперь не умрём, что нужно только найти убийцу, да? — Нет. Смерть для кого-то из нас была неизбежна, но подобное убийство, подобная жестокость... я не говорю, чтобы ты шёл и помогал нам найти убийцу, чтобы спасти наши жизни, я хочу, чтобы мы отомстили.       Я слегка покачал головой, сделал глубокий вдох, перевёл взгляд в пол. Кровь была уже у стены, где мы говорили. Вместе с этим я поддался попытке Амами, протянул ему руку в ответ и он одним движением помог мне подняться на ноги. В комнате осталось только пять человек. На входе стояла Каэде, которую я впервые видел за всё последнее время. Девушка с ужасом смотрела вперёд и не могла отвести взгляд. Посреди комнаты находилась Чиаки. Она не смотрела прямо на Комару, а опустила голову, не издавая не звука. К погибшей жертве вплотную подъехала, без чьей-либо помощи, Монака Това. Девочка будто с брезгливостью осматривала труп. Я подошёл к Чиаки, аккуратно положив ей руку на плечо. — Нам нужно искать улики, — с дрожью в голосе, но стараясь держать себя в руках сказала она, посмотрев мне в глаза. — И... кто-то должен осмотреть её... — Будь здесь Бьякуя, он бы просто подошёл к ней и стал осматривать раны... — сказала Каэде, нервно улыбнувшись и обняв себя руками. За её спиной, в коридоре, я увидел Миу и Казуичи, которые пытались безуспешно прийти в себя от такой находки. — Думаю, даже он бы замешкался, — сказал Рантаро и, опустив голову, подошёл к Комару. Я последовал его примеру.       Мне было страшно и неприятно делать какие-то выводы из увиденного, но как бы это гордо и пафосно не звучало, кто если не мы? Неизвестно, смогут ли присоединиться к нам те, кто застрял в лагере, сможет ли помочь найти важны улики Кёко. Бьякуя умер, а ведь именно он чаще всего старался заниматься самой тяжёлой работой — осмотром тела. Так что я не могу сидеть сложа руки, и как бы мне не хотелось смотреть на неё... мёртвую... я должен.       Пытаясь выключить в себе все эмоции и чувства, подобно тому, как было при смерти Сонии, я всё ещё затуманенным взглядом, стал осматривать всё шаг за шагом. Две отвёртки прибили её ладони к стене. Осматривая поближе то, как они вообще пробили стальную стену, я обнаружил, что стена то вовсе не огромной толщины: тут было всего несколько довольно тонких листов стали, после чего оставалось пространство... но по карте за этой комнатой ничего не должно быть. И гарпун... он пробивает тело Комару с другой стороны, значит там точно что-то есть. Я обратил на это внимание Рантаро, он слегка кивнул головой. — Ребят... — Каэде всё ещё стояла у входа, не находя силы зайти внутрь, — я думала, что тут так жарко из-за увиденного, но... — Да, — подтвердила Чиаки, осматривая кровати в комнате, — здесь слишком жарко, и дело в температуре. Но почему? Тут же нет даже обогревателя. — Кстати... — я обнаружил это только тогда, когда девушки упомянули об этом, — эта стена тёплая. И это странно, с чего бы? — Возможно, в кладовой есть какое-то устройство для местного обогрева? — предположил Амами, всматриваясь в лезвие гарпуна. — Я кажется узнаю это. Одно из таких лезвий пронзило Бьякую во время наказания. — Хочешь сказать, убийца просто взял одно из них? — Не исключаю.       Казалось, что кроме пробитого гарпуном тела и искалеченных рук Комару более повреждений не было, но вдруг я рассмотрел на шее девушки маленькую точку, подобно той, что могут оставлять шприцы после уколов. Вокруг этой точки образовался небольшой синячок, который во многом и помог мне его обнаружить. Я хотел было сообщить об этой находке, но услышал некий шум в коридоре, на который отвлёкся даже Рантаро.       Выйдя посмотреть, в чём дело, я сильно удивился. Кроме Миу и Казуичи, которые уже слегка пришли в себя и также осознали, что нужно что-то делать, помогать в расследовании, в коридоре стоял озверённый Мондо Овада. — Как ты...? — Где!? — яростно крикнул он, тяжело дыша, опираясь на стену своей стальной рукой, нервно скрежетя ею по стали стены, даже оставляя небольшой след. — Подождёт, — отрезал Рантаро, быстро нажав на кнопку, после чего дверь в спальню за нами закрылась. — Чего!? Какого хрена!? — Потом увидишь это, иначе ты там что-нибудь сломаешь, а нам ещё нужно сохранить место убийства для остальных. — Хрена-с-два ты меня остановишь, — сказал он и пошёл вперёд, но Рантаро без какого-либо страха просто встал у него на пути, тем самым остановив Мондо и заставив его сильно опешить. — Твой гнев ничем сейчас не поможет! — Мондо, как ты сюда вообще попал? — с недоумением спросил я, пытаясь отвлечь его. — Монокума сообщил нам, что залежи расчищены и поезд отправляется, мы сели, а уже в самом вагоне услышали оповещение. — Интересно, — задумался Рантаро. — Значит Монокума уже знал, что готовится убийство и отправил их к тому моменту, когда это было необходимо. Но у нас пока нет времени на это рассуждать, — прервал свою речь он. — Мондо, скооперируйся с кем-нибудь из тех, кто уже был в комплексе, и обследуй правое крыло! — тот в ответ хотел возразить, но зеленоволосый парень быстро отошёл от него, заходя в кладовую, перед входом кивнув мне головой.       Это была маленькая комнатушка со стальными стенами без какого-либо снаряжения внутри. Здесь были несколько шкафов и тумб, но все они были открыты и внутри, как видно, ничего не находилось. Однако один из шкафов был нагло смещён, стоял почти по среди комнаты, а судя по следам на полу его отодвинули. Только после того, как мы обратили на это внимание и посмотрели за шкаф, мы увидели, что там был небольшой проход в стене, открытый на распашку. Даже не переговариваясь мы зашли внутрь, и встретили там... — Кокичи? Быстро же ты. — Ни-ши-ши, вы идиоты, раз так долго разглядывали дыры в стене. А теперь взгляните на это! — парень весело посмеялся и указал пальцем на... тут много что было.       В первую очередь я обратил внимание на непонятный механизм. Из стены торчала труба, срезанная в нескольких местах. Рядом с ней, на ней и даже внутри неё была леска, а из самой трубы, направленной в стену напротив, торчало лезвие. Я понял, что именно это лезвие и пронзило стену, именно оно прошло насквозь тела Комару. В помещение было темно, но свет доходил сюда из входа в кладовой, а также маленькие лучики попадали сюда из комнаты из проделанных лезвием и отвёртками отверстий. В комнате были слышны ругания Мондо, а также голоса тех, кто приехал сюда из лагеря. Пройдя далее, я стал обнаружить ещё больше странностей. Леска была протянута во многих местах этой тесной комнаты, даже коридора, потому что в ширину тут было мало места. Длинные тонкие нити были на потолке, лежали в углах коридора порванными, и всё это сбивало меня с мысли. Тут были различные предметы: стальные листы, разложенная по полам лестница, запасные, покрытые пылью трубы, небольшой запас инструментов, вёдра. — Как думаешь, Рантаро, это здесь всегда было? — Скорее всего да, это вроде служебного помещения, здесь трубы по всюду. Может, рядом с другими комнатами подобное есть. Но вот это, — он указал на вёдра, — в это я сомневаюсь.       Внутри двух вёдер, скрещённых друг с другом верёвкой, находилась вода. Рядом так же была порванная леска, как впрочем и рядом с другими предметами. Но всё это то, что я видел. Важно и другое — что мы чувствовали. Жара только усилилась, когда мы попали в помещение. Будто здесь находился котёл. А в дали этого коридора, как нам всем показалось, что-то сверкало. Кокичи сразу же, обходя все препятствия, дошёл до туда. — Интересно! Я бы понял, там, трубу прорвало, горячая вода капала бы, но чтоб... угли! — Чего!? — не понял Амами, и мы вместе подошли туда. Всё так и было, в небольшом отверстии меж труб находились раскалённые угли, которые судя по виду их лежали здесь уже какое-то время. Вероятно, именно от них и шёл жар. — Что на меня то смотрите, — улыбался Ома. — Я тоже ничего не понимаю. Но может мы не будем тратить всё наше время на одну комнату?       Осмотревшись здесь ещё пару минут мы ушли, ушли в полной тишине, пытаясь понять, зачем всё это было нужно. Кокичи, однако, шёл позади нас, но когда мы вышли в коридор, то его ещё не было, словно он решил там задержаться. По пути же мы встретили Кёко и Нагито, которые что-то обсуждали. — Есть идеи? — спросил я, грустно улыбнувшись подошедшим. — Я опросила Казуичи Соду и Чиаки, и если я правильно поняла, два шлюза закрылись только перед верхним крылом? — рассуждала спокойно Кёко. — Да, — кивнул я, — Чиаки же пришла с левого, мы с Миу с правого, и там и там всё было открыто. — И заметьте, — начал своим хрипловатым голос Нагито, — Какая неудача для Соды-куна, что он оказался прямо меж двух люков. Словно кто-то специально всё это подстроил. — Чтобы он не вышел к нам? — Задался вопросом Рантаро. — Вполне возможно, — продолжил довольно грустно Нагито, — кто-то не хотел, чтобы парень вышел. Или вернулся обратно и увидел то, что не должен был увидеть. Но есть и третий вариант, хотя я оставлю его при себе, пока что, не хочется раньше времени кого-либо обвинять. — В любом случае, — продолжила Кёко, — шлюзами можно было управлять только из той закрытой комнаты, — в этот момент мы как раз вышли к центральному залу, где находилось большинство людей. — По крайней мере это звучит логично. Было бы неплохо, если бы медведь дал нам осмотреть комнату. — Когда кто-то из нас туда попал один раз, — нервно говорила Махиру, услышав часть нашего диалога. Её глаза были красными, — то умер Бьякуя. Думаете медведь позволит... — Конечно же! — раздался голос Монокумы из колонок, и вдруг открылась дверь, ведущая в центр управления, и оттуда вышел сам медведь. — Ведь я готов на всё, ради моих драгоценных участников! — А как же данные, что там находятся? — сонно спросила Чиаки. — Ну, те, что спёр вор, их уже не вернуть, однако всё, что было на компьютерах я уже стёр. Там ничего такого вы не найдёте. Но вполне можете поискать подсказки для этого дела. — Не будем ломится туда скопом, — огляделась вокруг Чиаки, — нам ещё нужно успеть осмотреть другие места этого комплекса.       В итоге в эту ранее закрытую комнату зашли мы с Чиаки, Монака и Миу Ирума. Само помещение выглядело очень дорого, и напоминало комнату, которую часто можно увидеть в кино, с кучей компьютеров, за которыми сидят очень важные люди. Сейчас тут никто не сидел, естественно. На полу была белая чистая плитка, потолки в помещении были высокие. Саму комнату можно было условно разделить на две части: в первой, что у входа, находились мониторы, на которых были изображены показания камер в реальном времени, а во второй части находились ещё более крутые и навороченные компьютеры, однако все они были выключены и у них не было доступа к питанию.       Мы быстро осмотрели камеры, увидели всех наших друзей, что осматривали разные комнаты, увидели ту самую кровавую спальню, благо освещение уже было подано и всё работало как часы. Особое внимание привлекла отдельная комнатка со стенами из стекла, за которой находился вроде бы с виду самый главный комп. Мы с Миу первым делом зашли туда. — Разберешься? — спросил её я, когда она сразу же села за компьютер. — А то. Та-а-ак... ну вот, я чёртов гений! Хотя, это и так было очевидно. Смотри! Это же как раз тот комп, с которого можно управлять записью камер наблюдения, люками и дверьми на дистанции. Но сука, очевидно что убийца не мог находится здесь во время убийства и закрыть люки перед Содой. — А может, — вмешалась в разговор только что подоспевшая Чиаки, — может быть убийца уже был здесь раньше и каким-то образом перенёс управление люками на другое устройство. — Хочешь сказать, — удивился этой теории я, — что убийца и тот взломщик — одно лицо? Да и для такого нужны очень большие познания в этой теме. — Нихера, — перебила меня Миу, — если у этого крутого компа есть такая функция... а она есть! Это значит, что убийца правда мог управлять люками дистанционно. Другое дело, что под это подходит лишь одно устройство — монопад, а оно то точно может, я знаю, о чём говорю. — То есть, возможно, что убийца управлял всем с помощью монопада!? — Кхм, — в комнатку закатилась Монака, — тут больше ничего нет, думает Монака. Ещё заходила Кёко. — Что-то спросила? — Нет, она просто походила возле некоторых стен, смотрела вверх, а потом молча ушла.       Закончив с осмотром центра управления я решил воспользоваться тем, что свет уже был включен, и пошёл в правое крыло, там, где я спал. Однако я быстро понял, что никаких улик в комнате отдыха и спальне нет, разве что камин в комнате отдыха напомнил мне об углях, но таких есть ещё пару штук по всему комплексу, так что не факт, что убийца взял угли именно здесь.       Но далее меня ждал сюрприз. В фармацевтической лаборатории я встретил Мондо, а затем меня нагнал Нагито. — Ух, Мондо, надеюсь не ты устроил этот беспорядок, — неловко посмеялся Нагито. — Мудак, хватит подкалывать, на кой мне это делать?       В лаборатории был беспорядок. Не то, чтобы всё было настолько плохо: на полу ничего не валялось, стекло было цело и прочее, просто всё было раскидано по столам, в шкафах был полный бардак, на полках валялись склянки. банки и книги в полный разнобой. — Хината-кун, позволь спросить, в период нашего отсутствия кто-то заходил сюда? — Я не видел, Нагито. Вообще мы всегда избегали это помещение, хотя... у нас был определённый дефицит с водой, а именно здесь находится один из кранов с ней, так что я не исключаю, что кто-то мог сюда зайти. — Да и когда мы здесь были, — вмешался Мондо, — никто тоже к этому месту не приближался, так что убийца вполне мог здесь что-то искать.       Динь-дон! Звуковой сигнал из колонок дал нам понять, что стоит постепенно собираться в центре комплекса для суда. Или может на вокзале, чтобы мы поехали в лагерь? Хотя я думаю, что Монокума не упустит возможность продемонстрировать нам свой новенький зал суда. В любом случае, я должен спешить, у меня всё ещё есть немного времени, а я не проверил одно очень важное помещение.       Я имел ввиду мусоросжигатель, в котором убийца с некоторой вероятностью вполне мог спрятать что-то очень важное. Пронесясь сюда буквально вмиг, чуть не сбив нескольких людей, я оказался в этом неприятном огромном помещении. Я быстро пробежал к бакам для сжигания мусора, но все мои поиски оказались четными. Однако, уже готовясь идти в зал суда, я заметил что-то сверкающее между двумя баками. Моя рука потянулась туда... и я чуть не укололся об этот самый предмет. Аккуратно достав его, я понял, что это был шприц. Вспомнив то, что я видел на теле бедной Комару, я понял, что это может стать очень важной уликой в нашем расследовании.

***

— Дорогие мои студентики, как же я счастлив вас тут видеть. Я хочу с радостью вам объявить, что теперь вы можете не так сильно беспокоиться о ваших жизнях, ведь я отменяю мотив. Да-да, условия были выполнены, крестик убил нолика, а значит семеро из вас не умрут сегодня. Просто вы можете умереть все! Ну, знаете, вы уже третий раз ходите по краю лезвия, но в этом и прелесть убийственной игры! Однако, я не забыл и о своём обещании, о своём подарке. В последнее время столько было сделано для увеличения шанса убийства: и новая локация, и удобный мотив, и прочее и прочее, но не только же я буду помогать убийце, да? И для вас, обращаюсь только к невиновным, у меня есть отличный подарок. Итак! Проверьте свои монопады, ведь на них пришла очень важная информация о смерти Комару Наеги, которая может помочь вам в вашем нелёгком расследовании. Я дам вам немного времени, чтобы ознакомится с информацией, после чего мы начнём классный суд! Погнали!       Мы почти одновременно достали монопады и увидели тот файл, что отправил на Монокума: Причина смерти участника Комару Наеги — повреждение жизненно важных органов острым предметом. Время смерти: 20:22

Оглянувшись, я увидел серьёзные лица моих друзей. Да, мы были готовы поймать убийцу!

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.