ID работы: 12115908

Шахматы

Гет
G
Завершён
30
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
В комнату, сквозь не до конца зашторенные окна, проникал приятный тёплый свет, согревая своим присутствием некоторые участки пола. Не смотря на эти добрые солнечные лучики, настроение в комнате царило напряженное, от одной из сторон – в особенности. Скрудж, уставшими, но всё ещё внимательными глазами сверлил шахматную доску, чтобы ненароком не упустить, как шарлатанка напротив него переставит фигуры на доске. Партия длилась уже два часа без перерыва и О'Гилт уже дважды приближалась к победе, но миллиардер вовремя реагировал, не позволяя сжульничать, правда замечал далеко не всё. Голди сидела напротив Скруджа за партией шахмат, абсолютно не волнуясь и не напрягаясь. Она знала, что точно обыграет его, и если не честным путём, то подворовывая его фигуры или переставляя свои, поближе к вражескому королю. Женщина уже предприняла множество успешных попыток, не замеченных МакДаком, а значит партия явно была на её стороне. Они почти не обменивались словами, только взглядами, но этих взглядов было достаточно, чтоб друг друга понять. Кто-то может подумать, что читать по взгляду легко – вот Скрудж нахмурился, а это значит что он уличил Голди в шарлатанстве. Но далеко не всегда нахмуренные брови означают, что МакДак злится. Иногда это может значить, что он признаёт в О'Гилт сильного соперника или наоборот, хмурится, потому что Голди явно просчиталась с ходом. Если бы вы взглянули на них со стороны, вы бы никогда не поняли их язык общения. Тем не менее сами они считывали каждое изменение в лице друг друга и прекрасно понимали, что хочет сказать оппонент. Голди переставила ферзя с одной клетки на другую, откинулась на спинку зелёного кресла и положила ногу на ногу. - Шах и мат, Скруджи! МакДак взглянул на доску, соображая действительно ли у его короля нет путей отступления, а потом вдруг заметил, что помимо ферзя, как минимум три фигуры стоят не на своём месте. - Ты обманщица! Он переставил фигуры на то место, где они стояли ранее. Голди усмехнулась. - А я смотрю ты не настолько глуп насколько я думала Скрудж на это лишь закатил глаза. Шарлатанка вернулась в прежнее положение: вновь сгорбилась над доской и со скучающим видом подпёрла рукой щёку. Ей уже надоела эта игра, но наблюдать за тем как МакДак тщательно продумывает ход, иногда напрягаясь настолько, что на лбу выступали капелки пота, для неё было забавным. Женщина улыбнулась, смотря на то, как он отчаянно пытается выиграть. Голди даже хотелось уступить ему, но награда, в качестве территории с золотым рудником, не позволяла ей этого сделать. В конце концов она вновь сжульничала и одержала победу, чем, как она думала, потрепала Скруджу нервы. О' Гилт взяла со стола контракт и поднялась с кресла. - Что ж, очень приятно было побывать в гостях, но меня ждёт моё золото. Она щёлкнула МакДака по носу, прошла к выходу и остановилась в проходе, думая чтобы такое ему сказать, чтобы побольнее укольнуть. - Кстати я сжульничала - Абсолютно не удивлён Скрудж пытался сохранить серьёзное выражение лица, но уголки рта сами тянулись вверх. Неужели Голди и правда думала, что его это заденет? - А это я оставлю на память Она подкинула и словила шахматного короля, которым играл МакДак. Миллиардер удивлённо взглянул на доску и действительно не обнаружил на ней своего короля. Когда он вернул взгляд, женщины и след простыл. - Как же ты умудряешься? Мужчина поднялся со своего кресла и встал у окна. Голди уже подходила к воротам. Она не знала, что рудник достался бы ей даже если бы она проиграла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.