The Joker and The Queen

PG-13
Завершён
113
1
автор
Frouk бета
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 4 911 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
113 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник

***

Настройки
Примечания:
      Этим тёплым сентябрьским вечером в издательский дом Яэ было направлено письмо с поручением, адресовано оно было лично главе. Такие письма приходили не редко, но сегодня - письмо особенное. С наступлением осени, количество дел для придворного фамильяра умеренно сократилось - это стало причиной хоть и редких, но свободных вечеров для Яэ Мико, которые можно было скоротать лёжа на диванчике в редакции издательского дома с книгой в руках. Яэ повернула голову, оглядывая вошедшего мужчину. Посол передал письмо лично в руки Кицунэ. Конечно оно было от Эи. Кицунэ отложила книгу и с явной заинтересованностью открыла конверт.

«Здравствуй, моя дорогая Мико. Я перейду сразу к делу. От прислуги до меня дошёл слух о том, что твой издательский дом на днях выпустил в свет новые приключенческий роман о бездомном божестве в трилогии. Мне будет очень приятно, если ты сегодня доставишь мне эти книги и ещё парочку на твой вкус. Я распоряжусь, чтобы нам приготовили комнату с террасой, твою любимую. Будем читать книги, сидя у камина и выпивать миндальное молоко в прикуску с данго. Совсем как раньше. Без лишних слов. Сердечно жду тебя, Эи. »

Читая эти строки, Мико впервые за день искренне улыбнулась. Их с сёгуном всегда связывали самые тёплые дружеские отношения на протяжении уже нескольких веков. Только Яэ могла сразу понять эмоции Райден. Только она знала, как спасти Эи от наваждения и только Мико могла предоставить ей лучшую литературу. Не долго думая, Мико встала с диванчика, собрала нужные книги в бумажный пакет, на котором красовался вручную нарисованный логотип издательского дома. Такие пакеты выдаются вместе с книгами, только постоянным клиентам. А Эи - вне очереди. « Нет ничего лучше, чем раз в месяц проводить уютный вечер в компании Эи за книгами, объясняя ей смыслы человеческих фраз и эмоций, рассказывать истории и смотреть на звёзды. » – с этими мыслями кицунэ покинула редакцию и направилась в сторону великого дворца. Вечер был тягучим и тёплым, запах свежеопавших листьев приятно щекотал носик, а тусклые уличные фонари лишь добавляли атмосферы. Улицы города пустели, люди спешно уходили с работы, ведь завтра выходной. А это значит, что Мико может переночевать во дворце. Мико шла достаточно медленно, читая книгу и практически не замечая ничего на своём пути. На ее изящной руке висел пакет с книгами, но Яэ так привыкла к их весу за все время, что вовсе не замечала свою ношу. Лисица часто расхаживала по городским улицам и переулкам с книгой, так что местные жители чётко знали, что стоит лучше обойти ее, не преграждая путь, чем получить укоризненный взгляд кицунэ. Уж очень Мико недолюбливала любопытных работяг, желающих посмотреть на ее ушки или отвлечь от чтения книги глупыми вопросами. Дорогу от редакции до дворца девушка знала лучше, чем рецепт любимого десерта. Кицунэ помнила каждый поворот, каждую скамеечку, даже где именно лежит маленький камушек. И была точно уверена, что никаких преград на пути не возникнет, даже если она пойдёт с закрытыми глазами и ушами. Но странности случаются всегда. И сегодняшний вечер не исключение. Мико так сильно увлеклась историей о Снежной Кицунэ и вовсе не заметила, как врезалась в кого-то. Да... судя по запаху - это был человек. Знакомый и не самый приятный для привередливой лисы. Потерев лоб, ушибленный о какой-то элемент одежды, Мико подняла глаза. И его она ожидала увидеть в последнюю очередь. Господин Аято - глава клана Камисато. Не самая приятная, но весьма интригующая личность. — Прошу простить мне мою расторопность, господин Камисато Аято, увлеклась книгой и совсем не заметила вас. – скорее из вежливости, чем искренне извинилась лисица. Сейчас ей просто не хотелось конфликтных ситуаций, так как ее ждут во дворце. Не позволял ей скверный характер с добротой и уважением относиться к членам клана Камисато вне рабочее время. Кроме Аяки, конечно. У Аято сегодня был сложный день. Приходилось решать слишком много вопросов и делегировать некоторые дела, на которые совсем не хватало времени, даже при правильном планировании. Решать проблемы нужно было быстро и четко, чтобы снова не создать конфликтных ситуаций с Ватацуми и не поднять общественное возмущение, вызванное прерыванием торговли. Ведь Аято всегда оставался решающим звеном во всех вопросах. Наверное, потому что он - самый образованный и политически подкованный мужчина. А так же сегодня комиссии Ясиро приходилось решать некоторые мелкие проблемки, с которыми, по неясным причинам, не справилась комиссия Тэнрё. Мозг кипел, мужчина не ел с самого утра. Но зато, сегодня выполнен основной план работы, а это значит, что Аято может позволить себе выходной. Поэтому им было принято решение прогуляться по городу и проветрить голову, а заодно и найти что-то в местной лавке на ужин. Аято шёл по тихой улице, наслаждаясь запахом и видом только наступившей осени. Освещение тут не раздражало глаза, приятно пахло засыпающим городом, а самое главное - практически нет прохожих. Лишь изредка проходящие стражники. Самое то, чтобы немного отдохнуть морально. Он так погрузился в свои мысли о том, как проведёт выходные с сестрой, что не услышал приближающиеся шаги. Из омута раздумий его вырвала тупая, ноющая боль в бедре и явное столкновение с кем-то. Мужчина шумно, немного раздраженно вздохнул, а затем обернулся. — Госпожа Гудзи Яэ… весьма неожиданная встреча. В издательском доме сегодня было так много дел, что вы заработались и не видите, куда идёте? – Спокойно ответил мужчина, специально поддразнив явно наигранную вежливость лисицы. Заметив пакет с книгами на ее руке, он понял, что Мико случайно заехала ему по бедру доброй стопкой весьма тяжелых книг. Но Аято не хотел подавать виду, что ему больно, дабы не делать ситуацию ещё более неловкой и поскорее разойтись, ведь он очень устал, а препираться с весьма вредной Гудзи не хотелось. Мужчина поднял взгляд с пакета на глаза Яэ. Такие яркие, фиалкового цвета, с отблеском полей лаванды на закате. Совсем невинные на первый взгляд, словно детские, но в этих глазах при должном освещении можно было рассмотреть хитрых танцующих бесят, которые сразу выдавали тяжёлый характер лисицы. — Вы случайно задели меня пакетом с книгами. Не самое приятное окончание дня. – Аято натянул на губы непринужденную улыбку, искренне не понимая, почему Яэ так странно смотрит на него. Он мысленно хмыкнул, радуясь тому факту, что неловкое выражение лица самой главной кицунэ в Тейвате пополнило его вымышленную копилку. — Я совершенно не хотела причинять вам дискомфорт, господин, просто не привыкла, что тут ходит ещё кто-то помимо меня и стражи. – С привычной дерзостью в голосе ответила лиса. Она искренне недоумевала и не понимала, как такое могло произойти, ведь столько лет вечерами она ходила тут одна. Но решив больше не задерживаться и быстро забыв о ноющем от ушиба лбе, девушка медленно и грациозно обошла Аято. — Доброго вам вечера, господин. Но я очень спешу. Я не желаю тратить время на пустые разговоры. Передавайте от меня Аяке самый пламенный привет. – Уже спокойно и искренне произнесла девушка, полностью разворачиваясь и заново настраиваясь на дорогу и чтение. Ей не то чтобы была неприятна эта встреча, она просто не ожидала его увидеть. — Госпожа Гудзи, постойте… – Мужчина и сам до конца не понимал, зачем окликнул эту, до ужаса вредную, лисицу, от которой только и жди хамских речей, если ей не угодили, ведь только что он хотел уйти. Уйти и забыть эту ситуацию, впереди же выходные. Но что-то ему подсказывало, что это верное решение. Просто вдруг стало интересно, куда ещё может завести эта встреча и разговор. — Что-то ещё? – Слегка раздраженно ответила кицунэ, лишь немного повернув голову в сторону Аято, но ни в коем случае не оборачиваясь полностью. «Никогда не знаешь, чего ожидать от Аято. Он очень вежлив, умён. Но и хитёр. Сколько раз я говорила о том, что не стоит доверять его миленькому личику и внешности в целом? Кажется тысячу.» – мысленно вела диалог сама с собой Яэ. Повисшее на несколько мгновений неловкое молчание давило на обоих. Кицунэ уже отсчитывала секунды до того момента, как она снова двинется в сторону дворца, не обращая внимания на прохожих. Как вдруг она услышала приближающиеся шаги, которые заставили ее внутренне напрячься. Если бы Мико знала как, то она бы совершенно точно растворилась в воздухе и бесследно исчезла, оставив после себя только опавшие лепестки сакуры, дабы не испытывать судьбу. «Всевышний, за что мне эта встреча? Этот подлец явно что-то задумал.» Мужчина медленно подошёл к Яэ. Непривычно близко, даже непозволительно для их рабочих отношений. Ушки девушки инстинктивно слегка прижались к голове, а сама Мико сделала шаг назад. Ее робкость, за зачастую наигранной дерзостью выглядела очень забавно. Особенно сейчас, в сумраке улицы, под падающими покрасневшими листочками. Аято ухмыльнулся, глядя прямо в глаза кицунэ, пользуясь ее замешательством, мягко забрал пакет с книгами из рук и развернул корпус в сторону тропинки, которая вела к небольшому водоканалу. — Дабы вы не покалечили ещё кого-то, считаю своим долгом проводить вас до места назначения. – серьезно заявил мужчина, при этом театрально вздёрнув нос, смотря на Яэ свысока ещё больше, учитывая то, что глава клана Камисато не отличается низким ростом. Мико опешила от его дерзости и даже приоткрыла рот от возмущения, что со стороны выглядело ещё более потешно. — Это непозволительная дерзость с вашей стороны, господин Аято! Я не собираюсь никуда с вами идти! – Кицунэ тут же забыла про спокойный тон и вежливое обращение, на которых строились их рабочие отношения на официальных съездах и встречах. Но не ясно, что за игру разумов затеяла Мико, так как сейчас ей хотелось высказать все, что она думает, но гордость не позволяла. «Что он себе позволяет вообще? С чего он взял, что я стану играть в его игры? Несносный мальчишка!» — Не стоит горячиться, Мико. И к чему все эти нервы? Мы не чужие люди. Я лишь хочу помочь. – Аято явно нравилось вести эту дискуссию, а главное, он четко понимал, что кицунэ уже поддалась на его обаяние и взгляд полуприкрытых глаз цвета майского неба. «Давай же, лисица, соглашайся. Я уверен, что в силах переубедить даже такую упрямицу как вы. Сегодня был очень насыщенный день, почему бы не позволить себе развлечься? Ведь вечер становится все более томным. Отличная пища для мозгов. Стоит подобрать нужные слова - и человек в моих руках.» — Это похоже на принуждение! Пожалуйста, верните мои книги. – Настойчиво и уже серьёзным тоном произнесла Яэ, стремительно теряя своё самообладание и привычный напыщенный вид. Лисица всегда отличалась своей настойчивостью и упорством, но, кажется, на Аято это не действовало. — Довольно споров, Госпожа Яэ, прошу за мной. – Мужчина молча развернулся и ступил на тропинку, ведущую к воде. Его совершенно не волновало возмущённое пыхтение кицунэ, он наоборот находил это забавным и даже смешным. Спустя пару минут, он услышал торопливые шаги девушки за своей спиной. «Попалась.» Аято ухмыльнулся и чуть поубавил шаг. Яэ Мико ничего не оставалось делать, как проследовать за наглецом, ведь у него в руках - пакет с книгами. В груди разыгралась какая-то детская обида на то, что ее переиграли, а проигрывать в спорах она ой как не любила. Но в хитрой лисьей голове возникла гениальная идея: «А почему бы мне не использовать ситуацию себе во благо? Хочет тащить тяжеленные книги? Пусть. Мне же легче. А может ему тоже нужно во дворец?» У Яэ в руках осталась одна книга, но открывать ее и читать снова, лисица не решалась. Они шли молча, иногда шурша опавшими листьями под ногами. Мико опустила уши, расслабляясь в осенней атмосфере кленовой рощи. В воздухе витал запах сырости, свежести перед дождем и чего-то вкусненького. Изредка встречавшиеся на земле фонарики лишь добавляли интимности этому вечеру. «Надеюсь, я больше никогда не попаду в такую ситуацию. Это как-то...унизительно даже.» Украшения на камзоле Аято размеренно побрякивали, а сам он шёл неспеша, явно наслаждаясь вечером и своей маленькой победой. На самом деле, в голове Аято были мысли лишь о прогулке, ужине и тёплом вечере. Но для него эта встреча просто стала знаком того, что Мико может составить ему прекрасную компанию, если перестанет выпендриваться. Она умная, начитанная и образованная девушка. С ней всегда есть о чем поговорить, даже вне работы. «Пусть я сначала не хотел с ней долго разговаривать, побыстрее разойтись, чтобы не разругаться от нервного рабочего дня, но сейчас я хочу угостить Мико ужином и насладиться тишиной вечерней Инадзумы. Может, я смогу сгладить углы в наших непростых отношениях?» Наконец, они дошли до небольшого каменистого спуска-горочки, который вёл на узенькую тропинку вдоль канала. С этой стороны реки не оборудовано набережной, так как она выходит прямо в море. Мужчина обернулся, оглядывая Яэ с головы до ног, замечая её не самые пригодные для прогулки по камням туфли на каблучках. — Прошу вашу руку, госпожа. Не хватало, чтобы вы тут ещё упали. - По доброму произнёс Аято, протягивая руку девушке. Рукав его камзола красиво свисал от локтя, а кисточка на конце ткани мерно покачивалась от лёгкого ветра. — Я сама справлюсь! И не по таким камням ходила. – Мико гордо задрала носик и медленно начала спускаться. Она позволила ему нести книги, но точно не прикасаться к ней. Самооценка божественной жрицы несоизмеримо высока, по сравнению с её хрупким телом и небольшим ростом. Осторожно ступая, держа равновесие, Яэ спускалась, но вдруг, её ножка соскользнула вместе с камушком вниз. Камень покатился и плюхнулся в воду, а Мико начала падать, размахивая руками, выронив книгу из рук на траву. Аято ловко перехватил высокомерную кицунэ за руку, затем за талию, бережно поставив на две ноги. Он посмотрел на неё с выражением лица: «А я говорил» и слегка надменно приподнял бровь. Он бы с радостью поиздевался, наблюдая как падает Мико, посмеялся бы от души, но потом, естественно, помог встать. Но негоже так поступать авторитетному мужчине с авторитетной женщиной. Да и не хочется выслушивать крики лисы об испорченном в грязи платье и разодранных коленках. Как только мужчина убедился, что Яэ ровно стоит на ногах, отпустил ее. Затем поднял книгу, которую Мико читала до столкновения с ним, и убрал к себе в пакет. К слову, типография Инадзумы печатала очень прочные пакеты, так что даже при наличии в нем семи книг, ручки просто не смогут оборваться. Яэ Мико демонстративно отряхивала своё платье от невидимой пыли, а затем встряхнула головой, звеня серьгами на ушах, возвращаясь в нормальное состояние. Ёкай перевела строгий взгляд на Аято, хмуря брови. Никто, абсолютно никто, кроме сёгуна, не трогал её. — Я надеюсь, такого казуса больше не повторится. – Вздёрнув носик, Яэ подошла к Аято. Это было вместо «спасибо»… Явно не лучшая благодарность за то, что ей только что не дали упасть. Но кицунэ это не сильно волновало. Впрочем, как обычно. — Я бы и рад сказать вам, что дальше не будет опасных участков пути, но взгляните, тут очень узкая дорожка вдоль домов и канала, вы просто вынуждены взять меня за руку. – Мужчина хмыкнул и не дожидаясь ответа, снова взял её за руку, медленно повёл вдоль домов, повернув свой корпус в пол оборота, потому что ширина плеч мешала свободному проходу. Обычно никто не ходит по этой тропинке, так как тут не удобно, мало места. Но зато, тихо, красиво и никто не видит. «Такие прохладные ладошки. Я через кожаные перчатки чувствую. Уже осень, а она все в платьях ходит.» Аято поймал себя на этой мысли и нахмурился: «Что это я, о ладошках думаю? Неправильно это как-то...» — Господин Аято, что Вы задумали? К чему весь этот цирк? – Мико вцепилась в его ладонь, так как ее ножки то и дело соскальзывали с влажной илистой тропинки. «Несмотря на то, что у меня чуть не выпало сердце, когда я падала, он все равно поймал меня. Отличная проверка реакции. Мико, да ты просто гений. Как хорошо, что этот камушек «невзначай» подвернулся под мою ногу. А вот нечего было характер показывать и забирать мои книги. Теперь я буду трепать нервы. Хотелось бы мне конечно этого не замечать, но у него очень тёплые руки, даже через перчатки.» Она чуть сильнее сжала его руку, после чего Яэ поймала на себе взгляд мужчины, но отводить глаза не стала. Все же они на равных. Вскоре, тропинка кончилась. Илистую почву сменила желтеющая трава. Она нежно щекотала неприкрытые обувью пальчики Мико, отчего та хихикнула себе под нос. На вопрос кицунэ Аято решил не отвечать. Он не хотел, чтобы Яэ делала поспешные выводы. Тем более, они почти дошли до нужного места. Поскольку местность была открыта, подул порывистый ветер, развевая рукава их одежд, вынуждая побрякивать украшения и глаза бога. Не прошло и десяти минут, как мужчина привёл Мико к маленькой заброшенной беседке под сакурой. Конечно Яэ знала об этом месте, но практически никогда тут не бывала, особенно в это время года. Беседка была достаточно тесной, на два-три человека. Вместо привычных просветов между колоннами тут стояли полуразрушенные витражные стёкла, скрывая гостей беседки от лишних глаз. Возможно, сотню лет назад тут проводили тайные переговоры или романтические встречи. Мраморные колонны величественно возвышались над берегом, а в куполе зияла небольшая дыра. — Вот для этого, госпожа Гудзи Яэ. Досадно, что вы назвали это цирком, но я лишь хотел показать вам это место, раз мы встретились этим прекрасным вечером. Я часто прихожу сюда, когда нужно подумать или побыть одному. Тут никогда никого нет. А вид просто потрясающий. Я бы советовал вам быть осторожной в выражениях. Ведь они могут кого-то ранить. – Мужчина немного грустно улыбнулся. Под одной из каменных лавочек стоял небольшой сундучок. Поскольку Аято часто бывал здесь, он оставил небольшие круглые подстилочки из плетёного бамбука, на случай холодов. Несколько листов бумаги и чернила, если вдруг понадобиться что-то записать, а так же небольшую баночку со свечкой и огниво. Он любезно положил бамбуковые подстилки на каменные лавочки и пригласил Мико присесть. Её пакет с книгами мужчина оставил под столом. Мико молча присела на резную каменную скамейку, ведь ей напрямую указали на её вредный характер, а это неприятно. Но наконец, она смогла осмотреться. Витражи были сюжетными, но сейчас, без солнца, сложно было рассмотреть что-то конкретное. Некоторые фрагменты осыпались от старости, что-то было просто повреждено. Удивительно, но тут не было ни насекомых, ни плесени. Лишь опавшие листья мерно шуршали на полу. Вид из беседки открывался просто шикарный. Бескрайнее звёздное небо, мирное море, размеренно покачивающиеся от ветра волны, светящиеся острова вдалеке. То и дело пролетающие мимо красные кленовые листочки, стрекотание засыпающих цикад, где-то в кустах, неподалёку. Это место очень сильно воодушевило Яэ. Зажгло что-то тёплое, за рёбрами. Сейчас она действительно понимала, что не зря пошла сюда вместе с Аято. Но где-то в глубине, проснулась ее совесть и неприятно кольнула под сердцем. — Спасибо за это место, господин Аято. Тут очень красиво… – Впервые за вечер Мико сказала что-то искренне, от всей души, но не глядя на Аято. Она совсем не любила открываться людям. Ей было привычнее водить за нос, дерзить, хитрить. А тут с ней, совсем по-другому, общается равный ей человек. Искренне она могла общаться только с Эи. — Рад был познакомить вас с этим местом, Мико. Вы не будете против подождать меня здесь? Тут недалеко есть придорожный ларёк с едой. Я слышу, как возмущается ваш желудок. – И это была чистая правда, кицунэ действительно проголодалась. Мужчина вышел из беседки и встал напротив. — Хорошо. Но учтите, я не люблю долго ждать, хи-хи. – Мико, в привычной для себя манере, надменно похихикала. Мужчина заверил, что он вернётся совсем скоро и удалился. Кицунэ осталась наедине со своими мыслями. Аято не было уже около десяти минут, а Мико все ещё недоумевала, как она согласилась на это. «Почему я все ещё сижу тут? Мои вещи при мне, я могу просто встать и уйти. Но это нехорошо. Меня ест совесть. Ох, что же этот подлец творит со мной? Хотя...когда я думала о чьих-то чувствах? Помню, Паймон все время возмущалась по этому поводу. Милая кроха. А может… я просто действительно хочу остаться?» эти мысли Яэ решила отогнать и снова погрузиться в чтение книги, дабы скоротать ожидание, раз уж она осталась. Мужчина быстрым шагом поднялся по склону, и почти той же дорогой направился в город. «Какая же она все таки упрямая. Закрытая. Вредная. Но я рад, что смог привести ее туда. Не думал, что выпадет возможность как-то контактировать с Мико вне работы. Но как только мне в голову пришла эта мысль, сразу же захотелось продолжить говорить с ней. Я не знаю почему. Мы так редко общались на простые темы. Все о работе, конфликтах, праздниках. Всегда была какая-то недосказанность. Неужели, тебе так не хватает общения с упрямыми ёкаями, Аято?» с этими мыслями он дошёл до ларька. Время уже полдесятого и хозяин готовился к закрытию, поэтому Аято пришлось быстро сделать заказ. «Жаль, что сегодня я не успел попробовать для себя новые сочетания вкусов. А то Тома явно заскучал по гастрономическому путешествию в ванную комнату.» Еда готовилась всего лишь около семи минут, пришлось выбирать из того что есть. Но этого времени хватило, чтобы успел начать накрапывать дождь. Еду упаковали хорошо. В деревянные коробочки и в бумажный пакет. Назад к кицунэ мужчина шёл практически бегом, очень надеясь на то, что она ещё там. Ведь никто никогда не знает, что у Яэ Мико в голове. Яэ полностью погрузилась в историю и вернулась в реальность лишь когда почувствовала на своём плече капельки воды. Оказывается, она села прямо под дырой в крыше. Недолго думая, она пересела на другую сторону. Ещё через пятнадцать минут вернулся Аято. — Честно, я уже и не надеялся, что вы ещё тут. Ведь начал моросить дождь. – Аято облегченно вздохнул, когда сквозь дыру в витраже с обратной стороны увидел розовые опущенные ушки. — Конечно я здесь, вы же угощаете меня, как я могу уйти? Ха-ха. – Яэ Мико снова хихикнула, а как в нос пробрался запах еды, живот снова предательски заурчал. — Жареный тофу и лапша удон. Ваше любимое. Из напитков осталось только молоко из фиалковой дыни, поэтому пришлось взять его. – Аято любезно начал расставлять деревянные коробочки с едой на каменный столик. Правда теперь, из-за дождя, придётся сесть с Яэ рядом, а не напротив. — М-м-м вкуснятина. Как вы узнали, что я люблю кушать? – Яэ достала палочки и бессовестно быстро начала уплетать свою порцию. — Каждый повар в Инадзуме знает, чем любит ужинать Гудзи Великого храма. Иначе - стыдно открывать свою лавку. – Мужчина рассмеялся и присел рядом с кицунэ, принимаясь за свою еду. Но тут подул сильный порывистый ветер, задувая огонёк небольшой свечи, которую Аято ранее достал из сундука. — Не лучшая погода для ужина на природе, согласен. – Мужчина снова поджёг свечу маленьким огнивом. Она придавала атмосферы, какого-то тепла и уюта. Мико тряханула головой и несколько раз дёрнула ушками, на неё задуло немного дождевой воды и ее приходилось стряхивать. — Жаль, что люди не в силах предугадать погоду в Инадзуме. Но это недоразумение компенсирует вкусная еда! Хе-хе. – Похоже, повар отлично приготовил блюдо для кицунэ. Чтобы Мико не было холодно в платье, Аято любезно снял свой камзол и накинул на её хрупкие плечики. Сам же он остался в чёрном жилете и белой рубахе. Теперь и он, со спокойной душой, принялся за свою еду. «Рисовая лапша с лососем под сладким соусом. Сегодня весьма обычная еда, но это не мешает ей быть очень вкусной.» — О-о-о, это так мило с вашей стороны. Еще никто из авторитетных людей не делал для меня такого, хе-хе. – в привычной нагловатой манере хихикнула Мико, кутаясь в камзол Аято, в котором присутствовал запах самого владельца. «У него такой особенный запах. Смесь ноток хвои и утренней росы лета. Свежий и травянистый. Мне определённо нравится, как он пахнет.» — Я полагаю, мы уже можем перейти на «ты»? – Аято улыбнулся и вернулся к еде. Мужчина кушал медленно, потому что все чаще поглядывал на Мико. Кажется, она оттаивала у него на глазах по мере насыщения едой. «Смешная. Я бы никогда не подумал, что буду ужинать в этом месте с Гудзи, накинув на неё свой камзол, в котором она просто утонула. Надеюсь, он согреет её. Помню, мой комзол однажды мерила Аяка.. так она совсем в нем запуталась и начала хихикать, совсем как ребёнок.» Вскоре, дождь и ветер прекратились, а на горизонте снова стало видно звёзды. Двое сидели в беседке. Она - Ёкай, он - человек. И кажется, между ними начал таять лёд. Мико стала меньше язвить и дерзить, а Аято поубавил свою надменность и высокомерие. Они стали более открыто общаться на разные темы. Рабочие моменты, идеи для предстоящего праздника, книги, люди, сплетни. Аято все «невзначай» касался то плеча, то руки Мико, наслаждаясь ее запахом. А пахла Яэ - спелой вишней, миндалём, благовониями и дождём. Она хихикала над его рассказами и историями из детства, кокетливо прикрывая рот ладошкой. Сначала, они оба хотели использовать друг друга, поиграться мозгами, устроить соревнования по спорам. Но кажется, сейчас они поняли, что это ни к чему. И непереносимость друг друга стала немного меньше. Им удалось найти общий язык на эти пару часов. Игра мозгами это хорошо, но никогда не знаешь, кто станет тебе дорог в будущем. — А ты не промах, Аято, ха-ха-ха! Так ты его уделал! Этот лорд наглый и бесчестный! – Мико хохотала от очередной истории, допивая своё молоко с фиалковой дыней. Ей уже не было холодно, она расслабилась и вдоволь наелась. — Ха-ха, да я и сам не понял тогда, как это вышло, но это было просто гениально с моей стороны! — Мужчина поставил свою бутылку из под молока и взглянул Мико в глаза. Они засияли ещё ярче. Слегка мерцают в темноте, волшебно. «И всё же, она удивительная. С первого взгляда – надменная, хитрая, ищет для себя выгоду. А взгляни между строк – кроткая хохотушка с чуткой душой и подорванным доверием. Но так любит людей.» Яэ Мико почувствовала толику смущения, когда Аято первый раз случайно коснулся её руки. Он снял перчатки и она отчётливо ощущала такой неподходящий для мужчины, которому подвластна гидро стихия, жар ладоней. Но может это зависит от настроения? Мико уже совершенно искренне улыбалась, иногда задерживая взгляд на глазах мужчины, так явно они светились хорошим настроением и в них совсем не было прежней неприязни. Только тепло, искренность, доброта и что-то ещё, доколе неизвестное кицунэ. Их встреча подошла к концу. Аято убрал мусор со столика в пакет, в котором принёс еду, все вещи сложил в сундучок, затем забрал сумку с книгами Яэ и они направились к резиденции Сёгуна. Всю дорогу они обсуждали рабочие моменты на ближайшие несколько дней, договорились о том, что Яэ передаст доклад от Аято по службе сегодня, тем самым мужчина выиграет ещё день отдыха. У подножья резиденции, у самых ступеней, не доходя до стражи, им пришлось проститься. Они стояли пару минут в полной тишине, мало кто мог их заметить. Вокруг - ни души. Лишь сонные стражники в двухстах метрах от них, думают как бы не уснуть на посту и не получить от командора. Яэ смотрела в глаза Аято, сейчас, уже совсем по-другому. Без стервозности и дерзости. Без вызова. Словно он её хороший давний знакомый. «Как бы не было трудно признать это, но мне понравился вечер.» — Знаешь, Мико, доверять другому человеку нелегко. Особенно человеку с высоким статусом. Доверься не тому - и это может в буквальном смысле стоить тебе жизни. Но ты, сегодня, доверилась мне, и, конечно же, я тебя не подведу. – произнёс Аято, глядя прямо в глаза Яэ. Затем он передал ей пакет с книгами и забрал свой камзол, снова невзначай, но очень нежно касаясь ее плеча. — Благодарю. Я запомню эту фразу на ближайшие сотню лет, хе-хе. Я тоже, не подведу тебя, Аято. – Мико прищурила глазки и снова ухмыльнулась, глядя на Аято. Все это время, что они тут стоят, она делала вид, что не замечала его проницательных взглядов, касаний, но на деле за рёбрами что-то затрепетало. — Спасибо за этот вечер. Все же, я рад, что ты врезалась в меня, недотёпа. – Мужчина не мог упустить последнюю возможность позлить лисицу и тихо засмеялся. — А я все ещё считаю, что по той дороге вечерами хожу только я и стража, хе-хе. – Мико хотела было уже развернуться и поспешить к Эи, ведь она уже итак опоздала, но внезапно, Аято поймал её за кисть, вынуждая остановиться, он словно не хотел, чтобы кицунэ ускользала от него, ему хотелось поговорить ещё, но время и нормы приличия не позволяли. Он легко, почти невесомо коснулся губами кончиков ее хрупких пальцев, напоследок вдыхая ее вишнево - миндальный аромат, смешанный с осенней прохладой и запахом дождя. — Доброй ночи, Яэ Мико. Искренне надеюсь, что это не последняя наша прогулка. – Мужчина в последний раз взглянул в ее фиалковые глаза и начал отдаляться спиной в сторону города, все ещё не опуская взгляда с глаз лисицы. — Доброй ночи, Камисато Аято. – Намного тише произнесла девушка. Но он услышал, кивнул и растворился в ночи. Снова начался небольшой дождь, словно печалясь его уходу. Мико поднималась по ступеням к резиденции и только оказавшись за вратами, она смогла позволить себе эмоции. Её щеки слегка порозовели, сердце забилось чаще и она шумно облегченно выдохнула. «И что это было?.. он мне льстит? Или это просто знак его благодарности? Я надеюсь, это не одна из его игр.» кицунэ до сих пор ощущала невесомое тепло губ на своих пальцах, сердце билось быстро. И чтобы уйти от этой неведомой новой эмоции, девушка побежала вверх по лестнице во дворец. Дождь смывал её следы смущения и замешательства. Стоило ей пересечь входные врата в сам дворец, как она вернулась в прежнее, слегка дерзкое поведение. Спустя несколько минут, Мико уже вошла в покои Эи. — Мико! Здравствуй! Ты опоздала. Что-то случилось? – Райден подошла к фамильяру и тепло обняла её, забирая пакет с книгами. — Нет, что ты! Я просто решила перекусить по пути и повеселиться. Хе-хе. – как ни в чём не бывало, Мико переоделась в домашнюю юкату и присела у камина, сразу же начала уплетать данго, словно час назад ничего не ела. — Прислуга нашептала, что тебя провожал Аято. Вы снова допоздна спорили о работе? – Немного удивлёно спросила Райден, слегка наклонив голову. Сёгун присела рядом с Мико и начала разбирать книги, разглядывая цветные обложки. — Вовсе нет, он направлялся к тебе с докладом. Случайно пересеклись, и я сообщила, что сегодня ты занята со мной. Аято попросил передать тебе доклад через меня, хе-хе. – Мико блаженно дёрнула ушками, уплетая очередную порцию сладостей, её глаза снова зажглись лиловым огоньком, при виде вкусных шариков из рисовой муки с манговым соусом. Конечно Эи сразу поняла, что тут что-то не так, ведь Аято приходит к ней по пятницам, а сегодня среда. «Это личное дело Мико конечно, но я за неё волнуюсь. Снова решила утаить от меня все детали..» У Аято после встречи с Мико потеплело на душе. Из головы никак не выходил вишнёвый аромат и яркие, как самоцветы, глаза кицунэ. Её ушки, смешно подрагивающие от эмоций. Домой он шёл пешком, наслаждаясь непривычно тёплым для осени дождем. Мужчина дышал полной грудью и несмотря на физическую усталость, он точно отдохнул головой. Жаль, что Гудзи Яэ - ёкай. И скорее всего этот вечер стал для неё просто поводом поразвлечься, посмеяться. Ведь она частенько говорила о том, что каждый день проводит весело. Лёд действительно оттаял между Яэ и Аято. Но лиса совсем не была уверена в своих ощущениях. Ей чужды человеческие чувства. О них она узнает из лёгких романов и историй других людей. Которых она сердечно обожает. Единственная, кто ей дорог – Сёгун Райден, её хозяйка, архонт и единственный лучший друг. Но кто знает, что будет дальше...
Примечания:
113 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (10)