You remind me of a song...

Перевод
NC-17
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 17 780 слов, 17 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

So tired of...

Настройки
Момо не следовало слушать своих друзей. Выйти в середине недели, и чтобы сделать его лучше с Саной. Они сказали ей, что в последнее время она слишком расстроена, и лучший способ сделать ее счастливой — это затащить ее в клуб, где она сможет танцевать от души. Проблема в том, что единственное, что заставляет ее чувствовать себя так, это то, что она сейчас танцует под очередную песню о любви в толпе. Ее лучший друг столько лет. Это клише, это действительно так. Быть геем и влюбиться в свою лучшую подругу. Иногда Момо жалеет, что поехала в Корею. Она могла бы жить нормальной грустной жизнью и не стала бы медленно умирать каждый день, просто думая о том, что у нее не может быть того единственного, чего она действительно хочет. Но опять же, когда она смотрит на Сану, улыбающуюся, танцующую, просто веселящуюся... Она не могла придумать лучшего места, чтобы быть. Everybody around me Is falling in love to our song Как только Сана начала в шутку флиртовать с Наён, Момо выпила свой третий бокал. -"Тебе не кажется, что этого достаточно"? Тихий голос рядом с ней говорил. Момо поднимает глаза и не удивляется, увидев, что самая младшая японская участница с полным беспокойством наблюдает за ней. Момо вздохнула и одним быстрым движением руки заказала бармену еще один напиток. -"Недостаточно" Hate it Taking the shot 'cause I can't take it But I don't think they make anything that strong - "Моморинг, одного дня тебе прийдётся с ней поговорить". Момо смеется. Мина всегда знала, как она относится к Сане. Может быть, она не была так осторожна с Миной, или она просто слишком очевидна. Старшая японка пожала плечами. -"Не имеет особого значения. Это только сделало бы вещи странными. Мне просто нужно смириться. Может быть, после того, как все это закончится, я просто уеду в другую страну и никому ничего не скажу..." - она ​​посмотрела на Мину, которая надулась. "-хорошо, может быть, я скажу вам", она засмеялась. -"Момо, ты даже не говоришь по-английски. Тебе нужен кто-то, кто сможет провести тебя через страны. И кто будет лучше, чем твоя подлинная Шаррон Мёуи" Ладно, на этот раз настоящий смех сорвался с ее губ. Она не смеялась уже три недели. Мина знала об этом и была более чем счастлива, что стала причиной этого. -"Нет, но на самом деле, может быть, тебе стоит немного открыть глаза, это облегчило бы задачу" Мина отчаянно пытается что-то намекнуть, но другая девушка просто не слушает. Пингвин оглядывается на своих друзей на танцполе. Взгляд Саны прикован к Момо. -"Это не так просто, Минари" Мина только покачала головой, рассмеялась и встала. -"Просто" С этим она ушла. Момо знала, что может просто встать и присоединиться к своим друзьям, но с нее было достаточно. Еще одна песня о любви Она так устала от этого. Они не могут сыграть что-нибудь другое? Может быть, какую-нибудь действительно плохую поп-песню, чтобы ей не напоминали постоянно о том, насколько несчастна её несуществующая любовная жизнь? -"Эй, что такая милашка, как ты, делает в таком клубе?" Мысли Момо прервала девушка с красивыми вьющимися рыжими волосами. Японка вздохнула. -"Послушай, я действительно не заинтересован в разговоре прямо сейчас" Момо даже не подняла головы, она покрутила стакан в руке. Все, чего она хотела, это вернуться домой, но этого, вероятно, не произойдет, если ее участники не устроят сцену. Незнакомка положила руку на бедро Момо. -"Нет проблем, нам вообще не нужно разговаривать" Конечно, она не может даже спокойно страдать. Прежде чем брюнетка успела сказать ей оставить ее в покое, она почувствовала, как две руки обняли ее за талию сзади. Момо напряглась. на секунду, но когда запах человека коснулся ее, она тут же расслабилась. -"Детка, я скучаю по тебе, иди потанцуй со мной" "Детка"По спине Момо пробежали мурашки. С каких это пор Сана называет ее малышкой? Это то, что она начинает называть каждой девчонкой. Сглотнув ком, который образовался у нее в горле, Момо ответила: -"Хм, у меня еще половина моего напитка осталась Сана-я" Она не хочет танцевать, не с Саной в ее пьяном состоянии. просто слишком много. "Милая, можешь выпить еще у меня дома", - сказала рыжеволосая незнакомка. Все еще не понимая намёка, чтобы по-доброму отвалить. Момо услышала, как молодые японцы смеются над ней. Она взяла персиковый напиток и проглотила его без малейших колебаний. -"Возможно, тебе стоит пойти и полаять на другое дерево. Потому что единственная, с кем эта девушка идет домой, это я. И поверь мне, я могу дать ей больше, чем «выпить»" Сана схватила очень растерянную Момо за руку и потащила ее к танцпол. I'm so Tired of love songs Tired of love songs Tired of love songs Tired o love Just wanna go home Wanna go home Wanna go home - "Сана? Что это было, черт возьми?" Девушка помоложе только пожала плечами, притянула Момо ближе и начала танцевать. -"Просто не хочу, чтобы другая девушка думала, что у нее есть шансы с Хираи Момо" Это также означает, что она действительно не понимает, о чем говорил другая. Но пьяная Момо любит танцевать, даже если не хочет. Ее руки легли на талию Саны, притягивая ее еще ближе, возможно, воспользовавшись моментом, просто чтобы почувствовать свою лучшую подругу. -"Может быть, у нее был шанс со мной? Знаешь, я просто убиваю одинокую ночь с незнакомцами" Сана смотрит на нее немного обиженно. -"Ты не одна, ты знаешь это." Момо только смеется, но больше ничего не говорит. Hurts like heaven lost in the sound Брюнетка откинула голову назад и закрыла глаза. Пытаясь забыть, что та, которую она любит, не любит ее в ответ. Она делает вид, что то, как Сана водила руками по бокам Момо, ощущая ее, кладя голову на сгиб ее шеи, что-то значит. Что она на самом деле хочет старшую. Но, конечно, это всего лишь желание. Это просто Сана. Она обидчива, говорит то, что не должна, и становится еще хуже, когда выпивает. Горячее дыхание ударяет ей в ухо. -"Я скучаю по тебе" Момо вела себя отчужденно по отношению к своей лучшей подруге, она знала это. Но она бы и не подумала, что это так очевидно, ведь у Саны всегда был кто-то, кто уделял ей внимание, в котором она нуждалась. -"Почему ты так говоришь? Я прямо здесь" Конечно, она не может сказать Сане: «Да, конечно, я люблю тебя, потому что я люблю тебя и не хочу тебя терять». Сана немного отодвинулась от Момо, чтобы посмотреть ей в глаза. Руки поднимаются к ее плечам. -"Ты знаешь почему." Может быть, Саня знала. Даже несколько фанатов заметили поступок Момо, но она никогда не была такой обидчивой с Саной перед камерой. -"Нет, не знаю. И ты выглядишь совершенно нормально. Ты знаешь, получаешь все необходимое внимание от других участников" Момо ответила, может быть, слишком резко. Это просто ударило её по нервам. Она не хочет об этом говорить. Не сейчас, в комнате, полной незнакомцев. Сана закрыла глаза, выглядя немного сердитой. -"Может быть, мне не пришлось бы этого делать, если бы ты хоть немного меня замечал" Момо отступила на шаг и издала раздражающий звук. -"Поверь мне, я чертовски тебя замечаю. Может быть, слишком много" Началась еще одна песня о любви. Момо было достаточно. Она оставила блондинку стоять там и направилась к Мине, чтобы сказать ей, что она идет домой. Tired of love Just wanna go home Wanna go home
23 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник