из дома выгнали

PG-13
Завершён
133
Размер:
2 страницы, 497 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 0 Отзывы 19 В сборник

Часть 1

Настройки
      Я часто ревновал Скэриэла к Хитклифу. Иногда и без причины. Буквально каждый чёртов день мне казалось, что Скэр от меня отдаляется, уходя к этому чистокровному. В башке набатом звучали слова Эдварда о том, какой Лоу ужасный манипулятор. И они давали мне надежду. Надежду на то, что Готье–просто часть плана, фигура, играющая свою роль, не более.       Сегодня Хитклиф в очередной раз заявился к нам. Кажется, через пару таких приходов я лично придушу его, и плевать на то, что сделает Скэриэл. Я не видел прикида «гостя», но Лоу был точно в шоке. Я пересилил себя, чтобы не обернуться к ним и хотел пойти в комнату, но все-таки повернулся, чтобы оценить ущерб. —Твою ж мать, Готи. Заболеешь же! —грозно-заботливо (так умел только Скэр) залепетал брюнет, затаскивая блондина с улицы в дом. —Меня выгнали, —тихо ответил Готье, поежившись.—Я подумал… —Подумал, что никому кроме Скэриэла не нужен, идиот, —пробурчал я, нахмурившись. Весь вид этого чистокровного заставлял держаться, чтобы не стошнило. —Хэй, Джером! Принеси что-нибудь из моего шкафа! —крикнул Скэриэл, увидев меня на лестнице. Сидел бы в комнате, не надо было бы приближаться к этому Хитклифу. От одного его имени воротит.       Но выбора у меня особо не было, поэтому я поплелся в комнату Лоу. В шкафу, который был размером в три меня, я взял первые попавшиеся штаны и рубашку, коих у Скэра было пруд пруди. Закинув эти шмотки на плечо, словно я Санта, а вещи—гребанный подарок чистокровному, спустился к ним. —Как… Что вообще случилось? —хмурился Лоу, пытаясь выведать у Готье историю со всеми подробностями. Было не ясно, ему правда интересно или он продолжает втираться в доверие (хотя куда уж больше)? —Отец узнал от Сильвии, что ты приходишь по ночам, хотя нам запретили общаться. И сказал, чтобы я к тебе шел, —вымученно протянул Хитклиф, укутываясь в одеяло, которое ему выдал Скэр, по самый нос.—Прости.       Ударить бы его за это все. Вообще за то, что он родился чистокровным, за то, что вот так бесцеремонно приходит. Надоело. Но вместо того, чтобы все высказать, я молча кладу вещи рядом с ним и ухожу. —Спасибо, —тихо поблагодарил Готье и начал снимать мокрые вещи. — «Засунь эту благодарность себе знаешь куда?» —подумал я, сжав челюсть, и скрылся из поля зрения обоих.       Скэриэл помог Готье переодеться полностью и уложил парня на диван, укрывая его одеялом. Через пару минут он вернулся с термосом, наполненным чаем. —Тебе нужно это выпить, Готи, —прошептал Лоу, наклоняясь к Хитклифу.—Но пока лучше поспать. Доброй ночи.       Через несколько минут блондин засопел, размеренно дыша. Дверь открылась, и в дом вошел Эдвард. Он слегка нахмурил брови, и Скэр встал с дивана (решил охранять Готье) и подошел к дяде. —Это Джером? —шепотом спросил мужчина и направился на кухню, а там аккуратно уложил пакет с продуктами на стол. —Готье, —ответил младший и начал разбирать мешки. —Скэр, тебе не кажется, что он тебе нравится? Ты с ним так носишься, непохоже на то, что он только часть плана, — протянул Эдвард, поворачиваясь к Хитклифу.—Постарайся его не затянуть в пучину своих манипуляций, он славный малый. —Постараюсь, —вздохнул Скэриэл. Кажется, Готье проснулся. Пора снова играть в больницу.
133 Нравится 0 Отзывы 19 В сборник