Фантик на верёвочке

R
Завершён
66
Размер:
3 страницы, 628 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник

Часть 1

Настройки
– Капитан, вам не показалось, что в последнее время доктор Маккой раздражён сильнее обычного? – Гм… Да нет, вроде тот же Боунс. А что именно тебя напрягло? – Он назвал посла делегации потенциально дружественной расы ушастым котёнком. – Хм, – Джим улыбнулся. – Так тот и правда похож! – Вслух. И даже не на клингонском. И судя по тому, как дрогнули уши у этого «котёнка», посол это прекрасно расслышал. – Ну… несколько рискованно, но вполне в его духе, – Джим крутанулся на стуле, разворачиваясь к своему первому помощнику. – А потом на вечере «знакомства двух культур» довольно невежливо отшил всех дам той самой культуры. – Ну это тоже вполне по-Боуновски. – А потом я увидел того самого посла, выходящим из комнаты, что выделили доктору Маккою. Взлохмаченного, если не сказать – взъерошенного, с совершенно ошалелыми глазами и… подтягивающего штаны. И хвост его выдавал такую амплитуду, что я не сумел распознать все эмоции, хотя специально для этой встречи изучал эти взмахи-покачивания. – Эм. А вот это уже нельзя оставлять без внимания… Не хватало нам тут проблем из-за недопонимания… *** – Боунс? – Джим постучал в комнату, и, не дожидаясь ответа, вошёл. Леонард Маккой обнаружился около иллюминатора, что транслировал ровно тот же пейзаж, что и вчера, и позавчера, и возможно, ближайший миллион лет, с редкими поправками на движение звёзд. – Боунс, можно к тебе? Леонард обернулся. Его вид тоже можно было трактовать как взъерошенный. Плюс свежие царапины на лице, шее, кистях рук и вроде даже на груди, насколько можно было судить. – Так, Боунс, что у вас тут произошло с этим послом? – Джим решительно пересёк комнату. – Надеюсь, царапины должным образом обработал? Леонард усмехнулся. – Это обычно моя реплика. – Ну так что? Мне бежать искать этого посла или обойдётся? – Это ты мне скажи, – Боунс указал на кусок ткани на своей постели. – Явился ко мне, размахивая этим платочком, требуя… да требуя сатисфакции. Выговорил же! Спок осторожно поднял кусочек ткани, что походила одновременно на шёлк, и на жидкость, так она струилась и переливалась невероятно-сияющими оттенками бирюзового. – И вы с ним подрались? – безжизненным тоном спросил Спок, не иначе прикидывая, сколько времени понадобится послу, чтобы вызвать сюда подкрепление, и сколько они с Джимом потратят, добираясь до корабля. – Ну… сначала всё вроде к этому шло, но потом… Потом я ему объяснил, кто такие котята, что у нас это не оскорбление и… почесал ему между ушками. Спок уставился на Боунса. – Вы ведь шутите? – Да какое там… Ну а потом ещё в основании хвоста. Ну а потом… он несколько не справился с эмоциями, – Маккой чуть потрогал царапину на подбородке. – Они умеют мурчать, вы в курсе? И выгибаться совершенно невозможными способами. Посол сказал, что это атавизмы и с ними ведут активную борьбу. Ну я так понял его… слова. Между рычанием и мяуканьем. Джим ещё раз осмотрел комнату, а особенно кровать. – Боунс, он ведь не раздевался тут? Пока мурчал и выгибался? – Нет. В этом не было нужды. У них в этой форме всё продумано. Спок воззрился на Леонарда, ожидая, что тот посмеётся. Ну или хоть улыбнётся. Но вместо этого рассмеялся Джим. – Ох, чёрные дыры дальнего космоса! Так, нам надо его отыскать и убедиться, что всё хорошо. – Не утруждайтесь, – Боунс чуть потянулся. – Мы договорились, что завтра он снова зайдёт. Обсудить ещё кое-какие детали будущих отношений. Кхм, отношений наших рас, конечно же. А в плане дружбы культур он обещал показать как выглядит их национальная одежда, и её особые функции. – Доктор Маккой… – Что? – Леонард обернулся к Споку. – Тебе, значит, можно налаживать контакт с Джимом, используя свои вулканские штучки, а чуть я проявил интерес к представителю другой цивилизации, и сразу – нарушение протокола? – Вообще-то это не одно и тоже. Пункт восемь дробь девяносто девять… – Обязательно ознакомлюсь, – Боунс забрал у Спока «платок», сунул в карман, затем положил руки на плечо каждому, развернул и чуть подтолкнул к выходу. – Принеси распечатку или сбрось сообщением. Но сейчас прошу меня оставить. Мне нужно соорудить что-то вроде фантика на верёвочке. Посла очень заинтересовал этот наш древнейший обычай. Надо подготовиться к следующей встрече.
Примечания:
66 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)