Глава 1: Пролог
15 мая 2022 г., 06:56
М: Знаешь, Маргарет, возможно это делает меня особенным?
Ж: Дурак ты, Митчелл, ничего ты не знаешь.
М: Ха-ха, ты отрицаешь мою силу? Как же ты объяснишь прошлую ночь?
Ж: Ступай уже, ребенок. Надеюсь, наши пути пересекутся вновь, было приятно работать с тобой, Митчелл.
М: Митчелл.. Одна ты называешь меня так, ведь..
Ж: Да к черту, запомни меня такой.
Пара выстрелов раздается эхом в пустой комнате, и кажется он обронил лишь одну слезу, прежде чем покинуть комнату. Дождливая погода, туманные облака напоминали сюжет нуарного кина, как будто заставляли улицу стать черно-красной кинопленкой. Увы, наша жизнь лишь издалека похожа на кино. У нас нет розовых облаков, наша жизнь никчёмна и высшим богам все равно на нас. Он прошел около мили, и все равно звук выстрела проходил эхом в его ушах. Запах дикой мяты, её запах.. «Запомни меня такой...». Капли дождя впитывались в его пальто, заставляя промокнуть до нитки. Горящая сигарета то гасла, то вновь загоралась под ливнем. Она любила эти сигареты, это была её любимая марка. Одни из дорогих, но они точно стоили того.
Холодный дождь падал на его теплое пальто, промокая его элементы одежды. Сигарета то гасла, то возгоралась вновь. Будто бы она борется за свою жизнь против огромного дождя, и охотно одерживает победу, кое-как "умирая". В другой руке был её пистолет.. Remington 1911 R1 одиннадцатого калибра, в обойме осталось лишь 5 патронов, он был полностью заряжен до этого. Запах пороха и промокающий механизм, прекрасный вариант, чтобы убить или застрелиться. Убить или застрелиться.. Кажется такой вопрос является самым корректным и волнующим сегодня, завтра, через неделю, месяца.. Ужасно, но как романтизированно. Убить за любимых, за семью, за друзей.. Но суть никак не меняется, ты отбираешь жизнь человека, на которую у тебя совершенно нет прав, кроме него самого. Но кого волнует мораль, когда есть что-то другое.. Она - двуличная и загадочная, а он.. Его мысли прерывает какой-то полицейский, взявшийся неизвестно откуда. Он следил за ним всю дорогу, это очевидно. Кто оплатил его на этот раз.. Кому сегодня нужна моя голова? Недавно случилась череда ночных поджогов, прекратившаяся также внезапно как и началась. Заводы семьи Маттео поджигают не случайно, семья Фелисьен входит в игру. Криминал, под которым вся полиция. Если бы мои познания были довольно глубже, удача была бы на моей стороне. А сейчас взяточник надвигается в его сторону, табельное оружие неважно лежит в кобуре, так и просящий взять его в руку.
П: Этторе Кавалли?
М: Да. У вас какие-то вопросы?
П: Найдется парочка..
Из темного переулка надвигается несколько мужчин. Уличная шпана, или же что-то серьезнее. Уличная шпана сможет купить полицейского, чтобы тот скоропостижно отвел глаза когда надо? Кажется, затаивается игра. Тень постепенно отходит, луна освещает их руки. Биты и кастеты - что за детский сад?
Э: Знаете, когда на фабрике собираются зарезать свинью, то даже там подходят к этому серьезнее, чем вы сейчас.
Его мягкий, но серьезный тембр голоса позволял себе такие речи. Он вкладывал всю серьезность и влияние в даннон продолжение, будто бы подавляя голосом их стаю.
Б: Слишком важная речь для такой маленькой птички. Я сломаю тебе крылышки, или ты залезешь в клетку сам?
Э: Да ну, Сицилийский папочка уже не платит, приходится заказы выполнять? Будет грустно, когда он всё узнает..
Б: Знаешь, у меня был знакомый, который улицы метёт. Может твой язык поможет подзаработать впервые?
Э: Да ну, брось. Твоя мама зарабатывает этим лучше, у нее всё ещё осталась акция два по цене одно..?
Его слова прерывает полицейская машина. Оставив на земле пару полос, мигалки затухают. Туман съедает часть происходящего, но воображение с лихвой дополняет картину.
Переведя взгляд на банду Сицилийского отца, её отсутствие ещё больше добавило азарта в игру с полицией.
Маленькие зверята разбежались по норкам, пока зверята покрупнее ищут наживку. Сицилийский папочка держит пару банд, но его авторитет крайне мал, чтобы его ребята ходили под ясным небом. Полицейская машина открывается, добавляя красок в игру.
П: Этторе?
Э: Вы абсолютно правы.
П: Кажется, в вас неприятности. У меня есть пару улик..
Он потянулся за значком, но вдруг в его руке оказались наручники.
«Вот как, не купленный коп? В Маленькой италии это бы звучало как неудачная шутка, а в Дипевонте как вызов.»
Э: Вам значок ещё не выдали?
На данной фразе вся ирония была прозрачна, как роса после дождя.
П: Да завали уже, Каллопе. Кавалли? Да хер с тобой, коневод.
Грубой хваткой его усадили в служебную машину и позже, сели сами. Один из них прятал в бардачок смутный свёрток, а другой заводил машину.
Э: Теперь зарплату выдают в смутных пакетах?
П: Как думаешь, его пристрелить и сказать, что он сопротивлялся, или закопать за Маленькой италией?
Его напарник лишь усмехнулся.
Веселья добавлял лишь один малый факт, но кажется Этторе раскроет карты позже.
Проходит время, поворот один за другим, дорога ведёт на знакомый тратуар, а позже поворачивает налево. Кажется, пришло время знакомиться.
Э: Это папочка Маттео купил вам такие чистые звёздочки?
П: О чём ты ещё?
Э: На заметку, полицейская форма выглядит по-другому. Ваша бутофорская форма выглядит чуть лучше, чем наряд клоуна перед выходом на сцену.
П: Черт тебя дери, коневод. Ты так и напрашиваешься на неприятности.
Кажется, он хотел сказать что-то ещё, но увиденное заставляет его занервничать. Этторе удалось раскрыть наручники перед мягкой посадкой. Всю поездку его руки были абсолютно свободны.
П: Да что ты творишь вообще? Я так и хочу застрелить тебя прямо здесь и сейчас, ублюдок, когда ты начнёшь понимать? Следуй правилам и будешь живым. Кажется, ты не понимаешь. Его напарник держал что-то в кармане, и после одноручной команды, он встал и начал выталкивать Этторе из авто. Выкинув его на землю, он поднес содержимое кармана к его лицу. Маленький упакованный пакетик, со странным содержанием. Второй напарник, тем временем занёс пистолет над Этторе, чтобы тот не двигался.
Э: Ты кинул меня на землю, и тычишь каким-то пакетиком, пока твой напарник держит меня на прицеле. Так принимает гостей Маттео?
Язвительность давила на нервы простых людей Маттео. Они не были готовы к тому, что кто-то не подчиняется их капризам.
П: Убери пистолет. Положи его в кабуру и закрой свой рот. Маттео сказал доставить его в сохранности, ты хочешь ему перечить?
Глаза его напарника так и напивались кровью, он был достаточно высокомерен, и такие поведение с ним, приказы было не для него. Он занёс пистолет над лицом своего напарника. Дождь заставляет механизм намокать, туман размывает движения. Обстановка накалилась, видимо сейчас может произойти что-то непоправимое. Его руки дрожат, он ещё мальчишка. Он никого и пальцем не тронет, но оружие в руках дурака лишь усугубляет выводы.
П: Прости, я не хотел этого.. Нет, я не хотел!
И вдруг раздается выстрел на поражение. Второй напарник полностью цел, а вот стрелявший упал на колени. Его руки наполнялись кровью, запах пороха и сырого тумана смешивались в воздухе, создавая тошнительный эффект. Этторе застрелил стрелявшего напарника. Второй выбил из его рук пистолет, и следующий удар был в челюсть.
П: Что ты творишь, коневод ебучий? Ты понимаешь что натворил?
На его лице была гримаса злости и обиды. Сейчас его не волновал этот факт, но возможно позже он осознает всю серьезность ситуации и переосмыслит данную ночь. А впереди было только интереснее.
П: Просто закрой рот и иди. Маттео разберется, черт тебя дери.
Его действия стали радикальными, он стал совершенно сосредоточенным на одном деле - довести его до босса, а остальное его не волновало. Его шаги стали более робкими, сам он пытался идти уверенно, но тревога по своему напарнику была понятна. Заводы семьи Маттео были прибыльными, дела шли в гору. Но вот Фелисьен служит узким горлышком для заводов Маттео. По ночам их сжигают, а поджигатели либо оказываются рабочие, либо и вовсе пропадают. Заводы по табачным изделиям были, и остаются популярными. Спрос на марку "Kabrono" понятен - дёшево и приятно. Но вот Фелисьен считает по другому. Серьезная акула на рынке отпугивает покупателей от чужих продуктов, и поэтому конкурента надо убирать из бизнеса. Частые налоговые, проверки почти ничего не делают - Маттео всегда была богатой семьёй. И вот, машина заезжает на их территорию..
Заводы были прекрасны, богатство начиналось с прекрасных дверей, и не отпускало тебя на протяжении многого времени. Кабинет находился сверху, и дорога до него позволяло всмотреться в рабочих. Все бы ничего, но взгляд Этторе был прикован к одному рабочему. Его туфли были прекрасно вымыты, как будто их покрыли лаком. Блестели и не давали отвести взгляд. Прямо, как у полицейских. Бинго! Это точно был он. Тот самый Штирлиц в рядах простых рабочих. Но данный туз полезен лишь в рукаве, и только там. Так что секрет останется между ними, пока что. И вот, дорога заканчивается и перед ними появляются двери. Двойной стук и секундное ожидание..
Б: Войдите!
За столом сидел он. Маттео был красивым парнем. Его глаза были темно-бирюзовые, его любимые солнцезащитные очки лежали на столе, прическа была беспорядочной - кудри от дождя. Он пришел недавно, это полезная информация. Азиатские глаза, стиль одежды был Глэм-Роком. Он был холоден, но и отважный в то же время. Описать можно было как благородного и необузданного персонажа. Хорошей стороной была его дипломатия. Любит много болтать и забалтывать зубы, не многие это понимают. Его любимое блюдо было яблочным пирогом, его мама делала его часто, и позже он старался повторять за ней. Выходило ужасно, но со временем все стало получаться. Также, как и у всех персонажей, у него была слабая сторона - излишняя скрупулёзность. Сам он был дисциплинирован, любил носить аксессуары. Он ценит в людях скромность и трудолюбие, и ненавидит консервативность. У самого высокая самооценка, что и подкреплено делом. Он давно съехал от родителей и совсем не скучает по ним. Верен гороскопам и предсказаниям, очень легко можно подловить на этом. Маттео отстаивает мнение тех кто этого не заслуживает, сам имеет свой главный страх - боится неудачи. И вся эта информация утекла за пару баксов от одного прекрасного парня - как нынче дешево стоит самое сокровенное.
Двери открываются и Этторе входит. Прямо же, за его спиной его сопровождает выживший напарник, держащий его на мушке.
Б: Ну же, Винстон, как ты проводишь наших гостей!
Его босс явно не оценил данного жеста, но тут Винстон поднимает голос.
В: Он убил моего напарника, босс! Он зверски убил его, засветив истекать кровью..!
Э: Не неси чушь, пацан. Он нацелился дулом в твою пустую голову и готовился сделать из твоего черепа решето. Так кто из нас зверь?
В: Да ка..
Б: Закрыли рот. Оба.
На последнем слове он ударил по столу кулаком, показывая всю серьезность.
Б: Невелика потеря..
В: Невелика потеря?! Да как ты смеешь, уебок?
Б: Винстон, кажется ты перенервничал.
В: Перенервничал? Да ты, мать твою, не видел меня ещё в гне..
Б: Кажется, ты перенервничал. Парни, успокойте малыша Винстона.
И вот, несколько сильных шестёрок уводят его куда-то. Куда-то, непонятно куда..
Его тон становился всё выше, но он не давал себе срываться на него. Выдержка или лишь её иллюзия?
Между тем, с Этторе снимают наручники и усаживают на стул.
Б: Без резких движений, парень. Осмотрите его.
Его два головореза подняли его и начали проверять его одежду. Выворачивать карманы, трогать одежду.. И вот, до них доходит старый и добрый Remington.
Г: Внушительный ствол для такого глиста.
Э: О, ты умеешь разговаривать? Я думал псы на третьем месяце умеют только скулить..
Г: Молчи, глиста и погружался в процесс.
Маттео забавлял данный процесс и кажется, он отходил от инцидента. Осмотрел закончился и Remington у него забрали. Этторе усадился на стул и достал сигарету.
Э: Не против, если я закурю?
Б: Марка "Colibri". Да ты шутник у нас..
Э: Давайте ближе к делу. Ваши головорезы схватили меня, устроив маскарад с переодеванием, и ещё чуть не поубивали друг друга по пути. И для чего был весь это цирк?
Б: Со своими ребятами я разберусь, но вот ты.. У меня есть кое-что на тебя, Этторе. Или точнее Митчелл, не находишь?
Данный жест заставлял нервничать. «Митчелл..?».
Э: Маттео, что ты делаешь?
Б: О, пока лишь знакомлюсь.. Знаешь, чтобы узнать друг друга поближе, я расскажу тебе историю.. Знаешь, была в моей жизни одна девушка.. Связанная и с кляпом во рту, погруженная в темноту, она почувствовала, как холодный металлический дождь обрушился на неё с высоты нескольких метров.. Вот только, тем временем, надеясь на возвращение пропавшей девушки, горожане бросали монеты в колодец желаний. И так проходили сутки, двое.. И когда её нашли, она была мертва. Но горожане.. Они загадывали желания. И я был тоже там. Однажды я бросил туда монетку. Я был в полном одиночестве, дела шли неладно. И я загадал, чтобы никогда не быть одиноким. И знаешь, теперь я всегда, в любом месте чувствую чьё-то присутствие. Один дома, на улице, на работе. Всегда. Но я не знал лишь одного.. Что в этом колодце была моя сестра.
Его реплика прервалась, его глаза слезились. Вот-вот, и слеза упадет по его щекам. Но он стал чаще дышать и выпил один глоток вина, который стоял в бокале неподалёку. Но зачем он все это говорит? Нет, Маттео далеко не глупый, значит ему что-то понадобится от меня? Что-ж, осталось дождаться его сделки.
Б: Ты устал, наверное..? Хочешь вина?
Э: Знаешь, не откажусь.
Одним знаком руки, один его головорез достал бокал и налил содержимое бутылки. На дне оставалось совсем немного, очевидно остальная часть уже была в Маттео. Ночь будет веселой, скорее всего. Его руки тряслись, а слезы не переставали идти.
Б: Ты не знаешь самого главного, Этторе.. Митчелл! Подонок, совершивший это, всё ещё ходит на этой земле. Спокойно и радостно, чёрт его дери. Он считает, что он мог издеваться над ней.. Моника была единственным родным человеком, который отгораживал меня от ебанутой семейки, и какой-то ублюдок может отбирать её жизнь..?! Я бы закончил это прямо сейчас и резал его глотку настолько медленно, чтобы каждая капля крови заставляла его задыхаться ещё сильнее... Чтобы остатки его гнилой плоти гнили ещё сильнее, и каждый вздо..
Э: Маттео, прекрати. Я прекрасно тебя понимаю. Ближе к сути.
Его тон был непозволителен.
В ту же секунду, он схватил нож и приставил к горлу.
М: Ты не посмеешь меня затыкать! Закрой свой рот и слушай меня, пёсик, иначе я заставлю тебя рыдать такими слезами, которые омоют всю маленькую италию, мать твою.
Э: Ты не посмеешь это сделать. Я тебе нужен, ты сам понимаешь это. Ты бы не делал настолько много усилий, чтобы просто прикончить безоружного человека у себя дома. И если ты всё ещё хочешь, чтобы наше сотрудничество было в силе, закрой свой рот наконец и сядь за стол.
Его рука задрожала, сам он начал трястись. Еле как, но он все же выронил нож и один из его шестёрок помог ему сесть. Он понимал его без слов, и в ту же секунду у Маттео был стакан и какая-то розовая таблетка. Ситуация была наполнена паникой, и Этторе начал переживать. Но ему не давали сделать шаг, его место было в наручниках и где-нибудь в подвале, но эти шестерки ничего не решают, так что Этторе продолжил сидеть за столом.
Вдруг его указательный палец указал на Этторе.
М: Держи..его..Эт-т-то..
И бедное тело упало замертво, не давая шанс вновь очнуться. Это удушье давало новую пищу для размышлений. Почему так внезапно, эта таблетка оказалась рядом? И зачем он вообще давал ему ее? А он сразу ее взял.. Возможно, они дали ему малую часть яда, а сами в таблетке догнали количеством? Что вообще здесь происходит.. Но, Этторе был в комнате не один. Вдруг, пара стволов наставляются на него. Кажется, скоро будет убийство. Воздух пропитался ароматом горького железа и мертвеца. В ту же секунду, Этторе достает свой пистолет.. Но.. Его нет. Вдруг, атмосфера накаляется ещё сильнее.
Э: Два ствола на безоружного? Да вы умницы, город запомнит вас героями...
Кажется, Этторе хотел продолжить речь, но вдруг раздается громкий звук. Входная дверь проходит насковь и совсем выходит из строя. Немедленно, в комнату вошли трое. Достав свои пистолеты, они произнесли.
?: Полиция Маленькой Италии, от имени полиции приказываю вам бросить стволы на пол, а самим завести руки за голову. Вы арестованы.
Но..
?: Также, вы имеете право на адвоката, вы имеете право на один звонок, все, что вы скажете, будет использовано против вас в суде.
Вдруг, один из головорезов произнес: «vaffanculo, tutti!», и парни в черном произвели три выстрела на поражение.
И тут, Этторе заметил, что за стволы они держали. M1911 - самозарядный пистолет. Пистолет находился на вооружении лиц офицерского и сержантского состава всех видов вооружённых сил, родов войск и служб.
Кто-то подослал федералов сюда. Очевидно, здесь есть крыса.
Э: Кто мне объяснит, что зде...
?: Молчи. Сейчас не твое время.
Человек был серьезен, похоже, что он не был шестеркой. Откуда федералы здесь? Маттео делал грязь в бизнесе, но причем здесь тогда я? Похоже, надо дать волю случаю и просто знакомиться с событиями. Его вывели без наручников перед рабочими, и один из них кричал: «Убийца! У него была семья! Убийца!». Да что здесь происходит..