ID работы: 12120925

Сказка о потерявшем память

Джен
G
Завершён
171
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 41 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 3. «Ночной рыцарь»

Настройки текста
      От названия веяло чем-то тёплым, родным. Словно Хогвартсом назывался город, где Джек вырос.       Он продолжил чтение. По контексту стало ясно, что имелось в виду некое здание. Требовалось подняться в нём на восьмой этаж и найти гобелен, на котором волшебник учит троллей балету — Джек не мог вспомнить, кто такие тролли, но решил, что узнает их, когда увидит. Напротив гобелена должна находиться голая стена. Требовалось несколько раз пройти мимо неё, думая: «Мне нужно место, где я смогу восстановить память и облик». Далее должна была появиться дверь, в которую следовало зайти.       Решив, что пока нет оснований не доверять отправителю сообщений, Джек пошёл к дороге. Там он взмахнул палочкой, и перед ним словно из воздуха появился ярко-фиолетовый трёхэтажный автобус. По лобовому стеклу тянулась длинная золотая надпись: «Ночной рыцарь». Из автобуса выскочил кондуктор, худой человек в красном, и произнёс:        — Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших…       Тут он увидел Джека, и глаза его округлились.        — Кто вы?       В этот момент до Джека дошло, что раз в этом мире звери неразумны и ходят на четырёх лапах, то он для местных жителей — какое-то неведомое существо. Пару секунд помедлив, Джек ответил:        — Меня зовут Джек. На внешний вид не обращайте внимания. Просто неудачно зелье сварил. А не подбросите до Хогвартса?        — Одиннадцать сиклей, — произнёс кондуктор. — За четырнадцать получите кружку горячего какао, а за пятнадцать — ещё грелку и в придачу зубную щётку любого цвета. А что же вы такое варили?        — Не спрашивайте, — Джек протянул найденную монету.       Получив сдачу, несколько серебряных монет, он зашёл в автобус.       Как ни странно, сидений там не было. Вдоль занавешенных окон стояли кровати с бронзовыми спинками. На некоторых из них спали люди. Над каждой кроватью — подсвечник, освещавший обитые панелью стены.        — Вот ваша, — тихо сказал кондуктор, указав на кровать за водительским креслом. — Кстати, я — Стэн Шанпайк. А это наш водитель — Эрни Прэнг. Эрн, это Джек…       Он посмотрел на Джека.        — Риддл, — Джеку не хотелось называть фамилию, под которой он жил в мире зверей.       Эрни, пожилой волшебник в очках с толстыми стёклами, внимательно осмотрел Джека.        — Я пару месяцев назад дарил своей внучке на день рождения плюшевого кролика. Вы прямо как он, только побольше. И в магловской одежде.       Джек хотел спросить, что значит «магловской», но в памяти всплыло, что магл — это обычный человек, не волшебник.       Автобус взревел и рванул с такой силой, что Джек завалился на кровать. Да и вообще Эрни оказался неважным водителем. Автобус постоянно заносило то в одну, то в другую сторону.       «И как только аварии не происходит? — думал Джек. — Без магии тут точно не обошлось».       Понимая, что заснуть для него сейчас нереально, Джек стал расспрашивать Стэна и Эрни о мире, где оказался. А чтобы не вызывать подозрений, сказал, что сильно стукнулся головой и кое-что забыл. Оказалось, что Хогвартс — это школа-интернат, где учатся дети-волшебники. В этом мире были и другие школы. Около двух лет назад проводился магический турнир, где участвовали представители Хогвартса и ещё двух школ. Только случился конфуз: от Хогвартса стали участвовать два человека, хотя должен был только один. Причём для участия существовало ограничение по возрасту. И второй до него не дотягивал. Что интересно, этот второй утверждал, что не подавал заявки на участие, но никто ему не верил. И только когда турнир подошел к концу, выяснилось, что в участники он попал из-за сумасшедшего Пожирателя Смерти, преподававшего в школе под личиной другого человека.        — Пожирателя Смерти? — переспросил Джек.        — Ну, да, — подтвердил Стэн. — Соратника Сами-Знаете-Кого.        — Кого? — не понял Джек.        — Того-Кого-Нельзя-Называть.       Из дальнейших расспросов Джек выяснил, что больше пятнадцати лет назад страну терроризировал один Тёмный маг. Его имя и боялись называть волшебники. А однажды он пришёл в дом неких Поттеров. Убил отца и мать. А вот их маленького сына Гарри убить не смог. Вместо этого исчез.        — Он умер? — спросил Джек.        — Никто не знает. Многие считают его погибшим.       Тёмный Лорд, равно как и его деятельность, мягко говоря, не вызвал у Джека симпатии. Но в том, что его имя боялись произносить, было что-то знакомое. Равно как имя Гарри Поттер. В памяти оно почему-то рождало образ зеленоглазого прямоходящего кролика в очках, хотя Джек понимал, что Гарри человек. При этом было такое чувство, что он ключ к тому, почему Джек потерял память.        — А где этот Гарри сейчас?       Стэн ответил, что в семье своей тётки и живёт в другой стране за океаном. И что в Хогвартсе он не учился. И хотя Стэн явно верил в то, что говорил, у Джека появилось стойкое ощущение, что это не так.        — Кстати, недавно одного из Пожирателей видели в Америке, — вдруг сказал Эрни. — Надеюсь, местные органы правопорядка сцапают его, прежде чем он причинит вред парнишке Поттеру.        — Ты про Питера Петтигрю? — уточнил Стэн. — Да, тот ещё мерзавец.       Имя показалось Джеку знакомым, и он попросил подробностей.        — Питер предатель. Он учился и дружил с Поттерами, но выдал их местонахождение Сами-Знаете-Кому. При этом обставив дело так, что все подумали, будто предателем является Сириус Блэк, ещё один его друг и крёстный Гарри. Вдобавок он инсценировал свою смерть. Да вот, лучше почитайте об этом.       С этими словам Стэн протянул Джеку газету. Тот взял её и поднёс к свече. Газета называлась «Ежедневный пророк». И на первой странице была помещена фотография человека с острым носом и крохотными водянистыми глазками. Этим он невольно вызывал ассоциацию с крысой. Кроме того, изображение на фотографии было подвижным: Питер осматривался по сторонам, словно живой. В какой-то момент он заглянул Джеку в глаза. И на того нахлынули новые воспоминания.       Он маленький и беспомощный, словно новорождённый, находился в каком-то свёртке. Питер с кем-то разговаривал. Джек торопил его, при этом называя Хвостом. Слышались какие-то звуки. Джек понимал, что Хвост принёс котёл с зельем, а затем разжёг огонь. Спустя какое-то время жидкость закипела. Хвост достал Джека из свёртка. Джек увидел человека, привязанного к могильной плите, но не успел толком разглядеть, так как Хвост повернул Джека лицом к себе. Джек помнил, что из-за пленника он вынужден был находиться в таком теле. А до того ему было ещё хуже: он был вообще лишён тела.        — Как это, лишён тела?        — Ну, был кем-то вроде призрака.       Хвост опустил Джека в котёл с кипящей жидкостью. Но она не обжигала. Это напоминало погружение в тёплую ванну. Более того, погрузившись в неё, можно было спокойно дышать. Внезапно жидкость на мгновение сменила цвет, став темнее. Джек понял, что это от того, что в зелье была добавлена кость отца, похороненного здесь. Через некоторое время жидкость снова изменила цвет. Это Хвост отрубил себе кисть руки и бросил в котёл.        — Ой! — Дафна прижала лапки ко рту. Джек успокаивающе погладил дочку и продолжил.       Ещё через некоторое время жидкость снова сменила цвет. Это была добавлена кровь врага, того человека, что был привязан к плите.       Дафна резко натянула одеяло себе на голову.        — Не бойся, — сказал Джек. — Хвост не убил его. Просто взял кровь.       И тут жидкость изменилась в четвёртый раз. Джек удивился, так как больше ничего в зелье добавлять не следовало. Но в этот момент его тело начало меняться: оно росло, приобретая человеческие пропорции. Процесс сопровождался болью, но Джек терпел. Более того, он не мог кричать, даже если бы захотел. Впрочем, через некоторое время всё закончилось, и Джек уже стоял на ногах. Его охватил восторг, ибо наконец-то он вернул себе полноценное тело.       Воспоминание сменилось другим.       Питер валялся у Джека в ногах. Джек взмахнул палочкой, и в воздухе появилось нечто похожее на расплавленную полосу серебра. Оно приняло форму кисти человеческой руки, а затем приросло к окровавленному запястью Питера. Тот осмотрел её, пробуя сгибать пальцы, а затем, подняв с земли травинку, стёр её в порошок. После этого он поблагодарил Джека.       Джек бегло проглядел статью. И, ничего полезного в ней не обнаружив, за исключением того, что Хвост мог превращаться в крысу — обычную для этого мира, не прямоходящую, — вернул газету. После чего стал обдумывать воспоминания. Хвост ему помог, пусть в ритуале что-то пошло не так, но на результате это, по всей видимости, не сказалось. Однако не похоже, чтобы они были друзьями. Зачем тогда он это сделал? Просто хотел помочь или преследовал какую-то выгоду? Он вроде ничего, кроме серебряной кисти руки, не получил. Или всё же хотел, но не получил?       Немного погодя у Джека возникла мысль, что Питер из тех, кто стремился быть на стороне сильнейшего. Это объясняло, почему он переметнулся к Лорду. Но зачем он воскресил Джека? Думал, что станет более сильным покровителем? Или, может, Лорд велел Питеру воскресить Джека, чтобы в дальнейшем использовать в своих целях? И зачем дарить именно серебряный протез? Нельзя было сделать обычную кисть руки? Тут память дала подсказку, что в протезе были какие-то дополнительные чары, призванные следить, чтобы Питер был верен Джеку и, в случае необходимости, наказать. На обычную руку их наколдовать невозможно.       «Правильно сделал, что подстраховался, — подумал Джек. — От таких как Хвост любой пакости можно ожидать».       Были и другие вопросы. Кем был тот человек, чья кровь использовалась для воскрешения? Джек считал его врагом, из-за которого лишился тела. Вероятно, он сделал это преднамеренно. Но зачем? Имел ли отношение к этому врагу Тёмный Лорд?       Прокрутив ещё раз воспоминания в голове, Джек понял, что воскрешение произошло в том же месте, откуда он перенёсся в мир зверей. Совпадение это или нет? И сколько времени произошло между данными событиями?       Так в размышлениях он и провёл остаток пути.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.