ID работы: 12121503

Танец для Гермионы

Гет
PG-13
Завершён
122
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 31 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Погода и атмосфера праздника располагали к расслабленному спокойному ничегонеделанию. За окнами этого необычного, больше напоминающего своим видом муравейник или скворечник, дома вторые сутки без перерыва валил снег, укрывая все белым ковром.       Внутри собрались по случаю Рождества только самые близкие и родные люди - семья и друзья. Причудливая судьба свела их десять лет назад, когда кое-кто из присутствующих только должен был начать обучение в старейшей и, без преувеличения, самой необычной школе на территории Британии - школе чародейства и волшебства Хогвартс. С того времени обитатели дома стали поистине родными друг для друга, пережив вместе множество опасных приключений, радостных и печальных событий, ссоры и примирения, битву с величайшим злом современного магического мира. С этого момента прошло три года...       Три года, за которые они вспомнили, что значит спокойно жить, любить, радоваться без страха, постоянных опасений и готовности ежеминутно бороться за саму жизнь.       Старшие сыновья семейства Уизли, к сожалению, не смогли приехать: Чарли странствовал по миру, изучая различные разновидности драконов, а Билл вынужден был поехать в Берлин на международную конференцию представителей магических банков для обмена опытом. Перси все же удалось вырваться, несмотря на "завалы" в Министерстве. Он был женат на своей работе и не упускал шанса придать себе важности при каждом удобном случае.       Фред и Джордж искали, пользуясь атмосферой веселья и благодушия, новые идеи для своего магазина, а также тестировали уже изобретенные приколы на всех присутствующих, чем доводили до истерики миссис Уизли и Лаванду. Джинни же не оставалась у близнецов в долгу, подстраивая безобидные и не очень приколы. Все смеялись до колик, когда она заколдовала метлы, чтобы те гонялись за братьями и били их по мягкому месту. Луна смотрела на все отстраненно, а Гарри, Рон, Гермиона, Дин и Невилл сохраняли безопасный нейтралитет.        В этом доме Гарри всегда было тепло и уютно, в отличие от дома Дурслей или особняка на Гриммо, который вызывал двоякое чувство. Кому-то дом Уизли мог показаться жильем бедняков, захламленной лачугой, но это было совсем не так. Молли Уизли всегда поддерживала порядок, уют и радушно встречала гостей. В этом году мужчины отвечали за уборку и праздничное убранство, а девушки помогали хозяйке дома готовить пиршество и накрывать на стол. Обилие блюд не уступало, пожалуй, даже изобилию Хогвартса. Здесь был традиционный гусь, мясной рулет, обилие пирогов со всевозможными начинками, пирожков, запеканок, канапе, пирожных, печений, пудингов и суфле, от которых глаза разбегались. Рон то и дело пытался, пока не видят мать и невеста, стащить что-нибудь и запихать в рот, чем вызывал смешки и подколки друзей. Пунш, вино, шампанское и сливочное пиво тоже текли рекой.       По стенам и под потолком стараниями парней были развешаны фонарики, гирлянды, украшения в виде звезд, снежинок и шаров. Над камином традиционно красовались носки для подарков. В воздухе парили зачарованные свечи. Гарри развлекался тем, что под чутким руководством Гермионы украшал рождественскую ель, развешивая разноцветные шары, наколдовывал причудливые фигурки. Им было так легко и приятно находиться рядом, вспоминать былые времена, говорить обо всем и ни о чем. Он рассказывал подруге о своем путешествии по Европе, которое совершил после окончания высших мракоборческих курсов. Особенно девушку впечатлили рассказы о посещении Франции, Италии, Чехии и Австрии. Гарри, смеясь и озорно подмигивая ей, поведал о том, как навестил в Болгарии знаменитого ловца и ее несостоявшегося парня Виктора Крама. От его намеков чародейка покраснела и легонько стукнула Поттера по плечу. Чтобы сгладить неловкость, Гарри втихаря левитировал для нее с кухни любимые пирожные и пару бокалов с пуншем. Когда Гермиона, как когда-то в Трех метлах, измазала верхнюю губу пенкой, парень, поддавшись порыву, неожиданно потянулся к ней и аккуратно стер сладкий след подушечкой пальца. Девушка удивленно распахнула глаза, шумно втянула воздух, закашлялась и покраснела еще больше. Вопреки ожиданиям Гарри, она не накинулась на него с нотациями, а тихо, почти неслышно, поблагодарила.       Ужин прошел весело, легко и непринужденно. Собравшиеся за столом делились событиями повседневной жизни, впечатлениями и планами на предстоящий год. Старшие Уизли периодически поучали Перси, близнецов и Рона. Еще они умильно смотрели на воркующие парочки - Рона и его Лаванду (в ней Молли нашла понимающего союзника во взглядах на быт и семью), веселых и энергичных Дина и Джинни, тихих и скромных Невилла и Полумну. Они все так гармонировали между собой. Только вот сидевшие рядом Гарри и Гермиона огорчали старших тем, что все еще были одиноки. Хотя их отношения с младшими Уизли и не сложились, но Артур и Молли искренне желали своим названным детям счастья.        Поздним вечером после застолья все расположились в гостиной: мистер и миссис Уизли потеснили переевшего Рона и Лаванду на диване, Невилл с Полумной, также как и Дин с Джинни, заняли кресла, близнецы и Перси сидели на полу у дивана с бокалами в руках, Гарри наколдовал Гермионе оттоманку, а сам уютно устроился на полу у камина, зарывшись босыми ногами в ворсистый ковер. Со своего места он периодически посматривал на подругу и невольно задерживал взгляд на ее изящных пальцах, которые украдкой касались подвесок на подаренном им браслете; на ее красивой лебединой шее; на алых лепестках ее губ, когда она говорила или улыбалась; на ее сверкающих глазах шоколадного оттенка, в которых отражалось пламя; на ее шелковистых пышных волосах, сегодня заплетенных в причудливую косу. Девушка тоже украдкой смотрела на друга, разглядывая, словно открывая заново, более взрослые черты лица, его чудесные глаза любимого изумрудного оттенка, непослушные волосы цвета воронова крыла, очертания губ, красивые плечи и сильные руки.       Гармонию этого светлого праздничного вечера в семейном кругу ничто не нарушало. Иногда завязывалась и снова затихала беседа, приправленная негромким смехом и шутками. Фоном играла музыка из радиоприемника, где чередовались магические и маггловские песни. Услышав приятный мотив какой-то маггловской песни, девушки попытались заставить своих парней танцевать, но это было бесполезно.       Вдруг Гарри неожиданно поднялся на ноги, молча подошел к Гермионе и протянул ей руку. Растерявшись на мгновение под изумленными взглядами остальных, она все же, словно подталкиваемая неведомой силой, приняла его руку, встала и очутилась настолько близко, что ощутила горячее дыхание Гарри на своей щеке. Он аккуратно положил ладонь на талию девушки, ее руку закинул к себе на плечо, другую же крепко держал в своей. Повинуясь зову сердца и звукам мелодии, они плавно двигались в спонтанном танце, обжигая друг друга взглядом. В эти мгновения чародеи не обращали внимания на окружающих их друзей: на поперхнувшегося от неожиданности Рона, на улыбающихся Лаванду и Джинни, на реплики близнецов о том, где Гарри Поттер научился танцевать - уж не с "Молнией" ли практиковался? Взглядами и движениями, вот так танцуя посреди гостиной, они открылись друг другу в своих чувствах, о которых давно следовало сказать. Когда мелодия стихла и комната погрузилась в тишину, Гарри наклонился и нежно коснулся своими губами трепетных губ Гермионы, поцелуем скрепляя признание в любви. Под умильные вздохи девушек и возгласы "слава Мерлину, наконец-то" юная ведьма прижалась к своему любимому и единственному волшебнику, обняла и спрятала пылающее лицо у парня на груди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.