Ржавый.
— О, поглядите-ка! Это ж парочка голубков, Барнс и Роджерс! — поздним вечером бредущим куда-то парням преграждает дорогу здоровяк примерно их лет. Грэйс обходит всю эту развеселую компанию, чтобы внимательно рассмотреть Стива времен до сыворотки. Как ни странно, это очаровательное создание, которое Баки Барнс тут же задвинул себе за спину, вызывает у нее только умиление. В особенности эти насупленные брови и сжавшиеся кулачки, которые даже кулаками назвать сложно. Девушка для сравнения вглядывается в своего Стива. — Очаровашка. Я б в сороковые вместе с дедом била за тебя морды, — ухмыляется рыжая, заставляя Роджерса закатить глаза. Тем временем в воспоминании разворачивается какой-то конфликт, к которому подтягиваются еще несколько участников со стороны здоровяка. Насколько в силах уловить Грэйс, речь идет о чьей-то сестре, с которой гулял Баки. Барнса окружают, а Стива отбрасывают в сторону, точно нашкодившего щенка, в кучу какого-то мусора. С той стороны слышится шипение и болезненный стон. Как оказалось, в мусоре нашлось и несколько подгнивших досок с остатками проржавевших гвоздей на них. Ровненько на один из таких гвоздей младшая версия Роджерса и приземлилась, глубоко вспоров себе бок. — СТИВ! — а в Барнса словно берсерк вцепился, потому как двоих парней, державших его и третьего, начавшего всю заварушку, он раскидал почти со звериной злостью в несколько ударов. — Вы же не были…? — предполагает девушка, наблюдая, как ее прадед в одиночку мутузит троих и выходит победителем, после чего кидается к отключившемуся Стиву. — Нет. Просто незадолго до этого я потерял мать, и Баки приглядывал за мной. А в тот вечер я чуть не умер от гемофилии и столбняка. Не знаю, где Баки нашел нужные медикаменты, но по словам соседки-медсестры, без них я бы и до утра не дожил с моей-то кучей болячек. Баки потом еще долго ругался, что это мозги у него ржавые, и что он мог меня потерять из-за какого-то дурацкого гвоздя. Ну и из-за этого он перестал таскаться за почти всеми хорошенькими девушками в Бруклине. У Грэйс сердце кровью обливается, когда она видит, как паникующий Барнс пытается привести Стива в чувство, а когда у него не получается — долго матерится и трясущимися руками отрывает рукав от своей куртки, чтобы перемотать Роджерсу кровоточащую ссадину на голове, а остаток ткани прижимает к рваной ране на боку. И когда Баки взваливает Стива на руки, в том месте, куда упал Роджерс, обнаруживается и ключ. — Он «желал» поддерживать долгую дружбу со своими боевыми товарищами, из-за «ржавого» гвоздя он чуть не потерял тебя. Что же дальше? — рассуждает Грэйс, когда они добираются до «гроба» и открывают нужный замок. — Semnadtsat’. Это семнадцать. Столько лет было… — Саре, когда она вступила в Коммандос.Семнадцать.
— Я не могу одобрить вашу команду до тех пор, пока у вас не будет медика, — полковник Филлипс также суров и непреклонен, как Грэйс его представляла по рассказам прабабки. — И к счастью, у нас есть подходящий вариант, — а вот и та самая Пегги, утонченно-прекрасная даже в армейской форме. Стив и Баки, явно приготовившиеся спорить с командованием, оба поворачивают головы на звук открывшейся двери. Здесь Сара еще моложе, чем в первом воспоминании Барнса. Она тоже в армейском обмундировании, казалось, не скрывающем, а даже подчеркивающем, сколь хрупка эта светловолосая девчонка с большими зелеными глазами. — Офицер медицинской службы Сара Хамфри прибыла по вашему приказанию, агент Картер, — кажется, в те годы ее прабабка серьезно вдохновлялась Пегги, поскольку попытки походить на агента Картер видны невооруженным глазом — та же красная помада, похожая прическа и даже военная выправка. Только вот облачена блондинка не в юбку и каблуки, а в брюки и военные ботинки, но Грэйс отчего-то уверена, что и на каблуках ее прабабка прекрасно надирала задницы. — Вы серьезно, сэр? — первым отчего-то вскидывается даже не Стив, которому такая кандидатура тоже, очевидно, была не по душе, а Баки. — Вот эта малявка? — Мне семнадцать! — чеканит блондинка, сделав пару шагов вперед, чтобы оказаться лицом к лицу с Барнсом, — Какие-то проблемы с моим возрастом, сержант Барнс? — Отлично, ей семнадцать! — всплескивает руками снайпер, — Стив, мы серьезно собираемся втянуть в нашу борьбу ребенка? Стив же, очевидно сомневаясь, бросает взгляд на Пегги, пока Барнс и Сара буравят друг друга взглядами. — Сара — одна из лучших агентов СНР, я лично занималась ее обучением боевой подготовке, и она уже год работает полевой медсестрой на фронте. К тому же, у нее есть некоторые особенности, которые сделают агента Хамфри идеальным дополнением к вашей команде, — Сара и Пегги переглядываются, словно ведя немой диалог, пока наконец блондинка не кивает. — Капитан, не откажетесь провести со мной партию в армреслинге? — насмешливо улыбается Сара. Филлипс за происходящим же наблюдает так, будто бы сейчас достанет попкорн, Баки же полон скепсиса. Блондинка и суперсолдат садятся на стол напротив друг друга, а Барнс нависает над ними точно коршун, словно пытаясь увидеть какой-то подлог. — Я не совсем понимаю, что должно произойти… — Стив смущен, Сара же полна уверенности в своей победе. — Только не поддавайтесь, Капитан. Грэйс за ходом поединка наблюдает с открытой челюстью, ведь ее прабабка… Она со Стивом по физической силе оказывается почти на равных, их соединенные в хвате руки остаются практически всегда четко посередине, с небольшими отклонениями то в одну, то в другую сторону. — Ты была не в курсе? — тихо интересуется у нее Стив. — НЕТ! — на эмоциях она даже выкрикивает это, — Я всю жизнь думала, что когда сочетание «чудовищная сила» применялось в адрес Сары, то это было про силу духа. А не про… Она указывает на разворачивающуюся перед ними картину того, как Стиву из прошлого, только поднажав, удается победить девушку. Но оскорбленной проигрышем она не выглядит, а лишь оборачивается, чтобы показать язык Баки. — Он говорил, что влюбился в твою прабабку именно тогда, — с мягкой улыбкой отзывается Роджерс, — Я нашел ключ, идем дальше? Грэйс же не может прийти в себя еще долго, раз за разом пытаясь осмыслить увиденное. — Она говорила, откуда у нее эти способности? — Она была еще ребенком, когда на их поселение напали и убили всех взрослых, а детей забрали на опыты. Но Сара говорила, что старшие звали себя, вроде бы, мутантами, — Стив открывает уже третий по счету замок. И вновь из ниоткуда возникает Программа, целясь четко в Роджерса. — Баки! Стой! Это я, Стив! — несмотря на сказанное Грэйс ранее, Стив пытается договориться с Программой, в которой от его близкого человека только облик. — Да блядский ж ты Роджерс! — сквозь зубы чертыхается Грэйс. На то чтобы решиться пойти в атаку требуется пара мгновений, ведь мозг стопорится, привыкший уже избегать любой драки. Но они ведь не в реальном мире, они в сознании Зимнего. Потому ее физическому телу не может быть нанесен вред, да? Она целиком обращается в дым, проскальзывая сквозь грудную клетку Программы и становясь материальной в процессе. Программа взрывается ошметками внутренностей и крови, которые в следующий же миг исчезают. — Не церемонься с программой, Стив. Это отняло у тебя Барнса, оно охраняет доступ к его настоящей личности. Зимний же — как бы странно не звучала такая аналогия, дитя Программы и Баки. Это оказывается, в общем и целом, монотонной работой, если не считать той части, где Грэйс получает возможность увидеть воспоминания Баки и хотя бы немного узнать его таким, каким он был до становления Зимним. Баки был эмоциональным, ярким и веселым. Был надежным и верным. Искренним и любящим. Грэйс вспоминает все те разы, когда бабушка и Стив говорили ей, что она похожа на Баки характером и улыбается. Ведь если она унаследовала хоть что-то от такого человека — она и сама не так уж и плоха, да? «Рассвет» оказывается связан с освобождением 107 пехотного из плена ГИДРЫ. «Печь» — с разговором охранников в ГИДРЕ, которые при полуотключившемся Барнсе рассуждали о том, что нужно будет отнести очередную партию трупов на кремацию, к коим причислили и Баки, так как думали, что он не переживет и эту ночь. «Девять» — количество погибших при испытании сыворотки до него. «Добросердечный» — очередной эпизод из довоенной юности со Стивом, на котором Грэйс вновь вволю повосторгалась юным Стивеном, вызвав у своей версии Роджерса нечто среднее между когнитивным диссонансом и ревностью к самому себе. «Возвращение на Родину» — разговор с Сарой после свадьбы о том, как он познакомит ее со своей семьей, когда они вернутся в Бруклин. Где-то в этот момент, судя по всему, они и заделали ее деда. «Один» — полупьяный разговор Барнса с самим собой накануне одной из операций, в котором он вслух рассуждал о том, что с ним сделала ГИДРА, боясь признаться об этом Саре и Стиву. «Грузовой вагон» — то, что закончилось падением Барнса в пропасть. Рыдали она и Роджерс вдвоем, позволяя себе побыть слабыми только друг перед другом. Когда оказывается открыт последний замок, их резко выбрасывает из сознания Барнса. Грэйс даже не успевает попрощаться, открывая глаза уже в своей постели. «Вы справились. А теперь отдохни, мне все равно нужно еще укрепить ментальные связи между личностями Баки и Солдата, чтобы подобная перестройка сознания не стала шоком ни для одного из них», — раздается в ее голове голос Ванды, которую в темноте общего блока она различает только по сверкнувшим алым глазам. Они справились. Скоро они будут свободны, все они. Словно почувствовав ее мысли, ее легко пинает изнутри супергеройская малявка. Впервые за все четыре месяца. Грэйс ошалело моргает, прикладывая ладонь к месту толчка, и тот повторяется еще раз. И как-то сама собой возникает счастливая улыбка. Да, ее все еще не устраивал тот факт, что ребенка Роджерс ей заделал без особого ее желания, пусть и сам того не знал, но, блин, если она хотя бы чуточку будет похожа на Стива, Грэйс очень сильно постарается ее полюбить. Полюбила же Рори, мелкую болтушку и язву, пусть та и была связана с ней лишь косвенно. Интересно, как Стив отреагирует на двоих-то дочерей? Башня. Стив, проснувшись, чувствует себя таким отдохнувшим, будто бы только что очухался от спячки во льдах. Его переполняет восторг от пусть и своеобразной, но все-таки встречи с Грэйс, а руки помнят тепло ее кожи и ощущение от прикосновения к чуть округлившемуся животу. — Джарвис, выведи всю информацию по Улиссу Кло мне на планшет, — раз уж уснуть ему в ближайшее время не суждено из-за переполняющей его энергии и желания действовать, пора придумать план, как поймать торговца оружием. Количество обычных баз ГИДРЫ они подсократили, теперь пришел черед охоты на более крупную рыбу.