ID работы: 12122517

Юнайтед

Гет
PG-13
Завершён
14
Горячая работа! 8
автор
Размер:
87 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
— Мне кажется, мы идем не туда.       Мужчина вытер со лба пот и устало посмотрел на своих товарищей. Те были не меньше его измотаны трудными лабиринтами пещеры. — Туда, Барри. Мы с тобой в прошлый раз здесь ходили! Элизабет и то была выносливее вас всех вместе взятых!       К Барри приблизился рыжеволосый мужчина, облаченный в специальное снаряжение. На его груди в свете фонариков сиял герб научной организации Канады. В отличии от всей группы ученых его глаза горели детским восторгом и нетерпением. Таким Барри видел своего близкого друга только на раскопках или в лаборатории. — Моя дочь случайно набрела на ту странную глыбу. А сейчас мы блуждаем тут уже шесть часов, — Барри поправил свое оружие на плече.       Бродя по пещере уже долго время, ему стало казаться, что винтовка весит все десять кило вместо полутора. В прошлый раз, когда он сюда приехал с дочкой, они устроили экскурсионную прогулки по пещере. И девчушка, решив сыграть в прятки, случайно наткнулась на странную скалу, которая совершенно точно не вписывалась в местный колорит.       Рыжий ученый на реплику вояки лишь закатил глаза и уверенной походкой двинулся вперед. Вся команда из шести человек покорно потащила свои уставшие тела следом за командиром сея группы. Впрочем, иного выхода у них не было.       Только сейчас Барри задумался о том, что было бы неплохо остаться на время отпуска с дочкой и женой, а не отправляться в авантюрное путешествие с ученым-фанатиком.       Спустя еще двадцать минут скитаний, молодая девушка вдруг замерла, перегородив Барри дорогу. — Мисс Клауди, вы чего? — Кажется я нашла!       Барри выглянул из-за плеча юной особы и устремил зоркий взгляд в сторону скрытого от всех ответвления, ведущего куда-то вглубь пещеры. Ее фонарик с каски освещал глыбу, на которой были выведены различные символы, потрепанные временем, а также рисунок, что долгое время не выходил из головы Барри после прогулки с дочкой. Там были изображены женские глаза, смотрящие прямо в душу. И даже пыль пещер и время не смогли испортить это чудо.       Рыжеволосый сразу очутился рядом с ними, протискиваясь между телами, загораживающими ему вид на находку. — Молодец, Клауди! Тащите инструменты, будем открывать! — Профессор Хофманн, не стоит ли нам для начала перевести эти слова?       Все шесть пар глаз столпились кучкой около этого странного камня. Высотой примерно около двух с половиной метров, а шириной два, он возвышался над людьми словно огромный страж в пещере сокровищ. И выглядел совсем неуместно, будто его поставили в это место специально. Он явно преграждал путь к чему-то. Вот только к чему? — Мы и так потеряли слишком много времени! — проворчал рыжий профессор. — Судя по тому, что это «мертвый язык», смею предположить, что это вход в сокровищницу древних местных племен. Или может кто-то хочет блеснуть знаниями и поспорить со мной?       Все сразу же отрицательно замотали головами. Никто не осмеливался спорить с профессором, это могло быть чревато последствиями. Ведь группа, что отправилась на поиски скалы, состояла исключительно из трех студентов, самого профессора, Барри и его напарника Сэма.       Барри настороженно провел рукой по первой строке, высеченной на скале, или точнее тому, что он нее осталось: «U_ d__ito pass_on_m». — Барри, работай, пожалуйста.       Барри чертыхнулся и отошел в сторону, чтобы достать различные инструменты из большой сумки. К нему присоединился его напарник, косо поглядывая на светящееся выражение лица профессора Хофманна. — Не нравится мне все это. Попахивает гнилью. Ты уверен, что он знает, что там внутри? Что там именно сокровищница?       Барри, не отрываясь от инструментов, пожал плечами. Он полностью разделял тревогу своего товарища, несмотря на их дружбу с профессором. Хофманн славился в своем кругу, как заядлый ученый, ищущий разгадку гибели динозавров и перерождения мира. Помимо всего этого он активно охотился за сокровищницами, и за свои восемнадцать лет работы научным специалистом откопал уже более пятнадцати штук. Но все же что-то тут было не чисто.       Кожу на затылке начало неприятно покалывать.       «Не к добру».       Всеми способами Барри пытался отогнать от себя беспокоящие его мысли, о надвигающейся опасности. Он доверял профессору как себе, но чуйка подсказывала, что ни к чему хорошему эта скала их не приведет.       Спустя еще пятнадцать минут мужчина устало вздохнул, проводя рукой по волосам. — Не поддается, зараза. — проворчал он себе под нос.       Профессор появился откуда сбоку. Передвигался он словно тень. — Какие-то проблемы?       Вместо Барри пыхтя от напряжения ответил Сэм: — Она не подъемная, сэр. Намертво прижата. — Так решите эту проблему! Если надо, взорвите ко всем чертям! — кинул Хофманн и отошел к остальной группе, что дремала в сторонке.       Барри сердито провел по своему носу тыльной стороной ладони. Его начинал раздражать командный тон старого друга. Если скалу взорвать, пещера может обвалиться и их завалит. Профессор всегда шел до конца к своим целям, любой ценой прокладывая себе дорогу вперед.       Сделав шаг назад и наведя фонарик на скалу, Барри начал разглядывать каменные выступы. Если это вход куда-то значит должен быть способ его открыть, не используя взрывчатку.       В правом углу что-то ярко блеснуло, кинув в глаза мужчине зайчика. — Сэм, посвети-ка туда.       Напарник навел свою каску в сторону верхней части скалы. Приподнявшись на носочки, Барри удалось разглядеть какую-то железную палку, выходящую прямо из стены пещеры. Недолго думая он схватил ее рукой и потянул на себя. Рукоятка нехотя опустилась вниз. Скала затрещала, послышались какие-то механические звуки, будто кто-то завел старинные часы. Позади ученые вскочили на ноги, напуганные громким рокотом, прокатившимся по пещере. — Она открывается! — Сэм отскочил в сторону, когда огромная скала тяжело ворча и скрипя начала движение в бок, открывая щель в своде пещеры. Рыжий профессор носился вокруг нее, как ужаленный в попу ребенок, восторженно ахая. Остальные не особо разделяли его радость.       Когда тяжелая скала наконец-то замерла и в пещере повисла тишина, профессор Хофманн оттеснил Барри в сторону, чтобы заглянуть внутрь черноты. Барри же отступил назад, глядя на дыру в стене и сравнивая ее с глоткой какого-то монстра, что разинул пасть, собираясь заглотить всю команду одним махом. От несносных мыслей его оторвала приблизившаяся мисс Клауди. Ее взгляд был встревоженным и метался из стороны в сторону. — Барри, можно вас на пару слов?       Мужчина озадаченно посмотрел на нее, затем на Сэма. Тот пожал плечами. Барри вытер руки о свои уже измазанные штаны и сделал еще пару шагов от ученых, что готовились войти внутрь неизведанного. Девушка поправила на своем носу очки и сказала дрожащим голосом: — Это предостережение.       Барри приподнял удивленно брови. О чем она? Клауди зыркнула на скалу, и вновь перевела оробевший взгляд на мужчину. — Там написано предостережение! Нам не стоило этого делать! Сначала я подумала, что может ошиблась… Я еще не очень хорошо знаю латинский… Да и надписи сохранились не полностью. Но потом увидела слово «daemonium». Демон!       Барри неосознанно сжал в руках свою винтовку, что все это время висела у него на спине. На кой черт он согласился помочь Хофманну? Дурацкое рвение к неисследованному. — Почему вы раньше не сказали? — Я только сейчас увидела. — девушка виновато опустила глаза в пол. — И я думаю, что профессор в курсе того, что там. Он знает латинский, как свои пять пальцев… — Барри, торопись, — рыжий ученый помахивал своей каской из стороны в сторону, разгоняя пыль. Внешне он вдруг стал похож на хитрого лиса, что своей смекалкой обводит вокруг пальца куриц-простушек. — Пропустишь все веселье! Мы начинаем погружение в неизведанное!       Барри сжал плечо несчастной девушки, что уже начинало трясти от испуга. — Чтобы там ни было, мы уже открыли проход к этому дерьму.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.