Русские интерны в Китае

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 198 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 1. Начало пути

Настройки
Глава 1. Начало пути Маша всегда мечтала стать врачом. Нет, не так. МАША ВСЕГДА МЕЧТАЛА СТАТЬ ВРАЧОМ! Причём не просто врачом, а таким, чтобы все пациенты от её прикосновений выздоравливали мгновенно. Ну, или хотя бы чтобы не умирали от смеха во время осмотра. Каждый день после школы она представляла себя в белом халате, с важным видом обходя палаты и ставя точные диагнозы. В её воображении пациенты благодарили её, а коллеги восхищались её профессионализмом. Правда, иногда в этих мечтах она всё-таки что-то путала и вместо шприца брала скальпель, но это были мелочи. — Мам, а можно я буду врачом? — спрашивала она каждый раз, когда кто-то в семье заболевал. — Конечно, доченька, — улыбалась мама, не подозревая, что это не просто детская мечта, а твёрдое решение. Ваня и Любанька, её лучшие друзья, смотрели на эту одержимость с улыбкой. Они знали Машу с детского сада и видели, как она меняла свои мечты каждую неделю: то хотела быть космонавтом, то певицей, то ветеринаром. Но на этот раз что-то было по-другому. — Маша, ты же даже иголку в вену не попадёшь! — говорил Ваня, пытаясь её отговорить. — А я и не собираюсь! — парировала Маша. — У меня будет специальный китайский стилус для инъекций! Родители, конечно, поддержали её решение. Папа даже начал рассказывать ей медицинские истории из своей практики (он работал фельдшером на скорой), а мама помогала с подготовкой к экзаменам. Но были и те, кто относился к её мечте скептически. — Медицина — это тяжёлый труд, — качала головой тётя Рита. — Ты же девочка, тебе бы замуж выйти да детей родить. — Тётя Рита, я выйду замуж за медицину! — отвечала Маша с серьёзным видом, чем вызывала смех всей семьи. Подготовка к поступлению началась за два года до выпускных экзаменов. Маша записалась на подготовительные курсы, начала заниматься с репетиторами и даже купила анатомическую модель человека. Правда, соседи иногда жаловались на странные звуки из её комнаты по вечерам — это она практиковалась в «прослушивании» лёгких и сердца на своём манекене. — Доктор, у вас такой серьёзный вид! — подшучивала Любанька, заходя к ней в гости. — Это потому что я учусь быть профессионалом! — отвечала Маша, не отрываясь от изучения очередного атласа. Ваня, который сам собирался поступать на экономический факультет, часто приходил к ней «повторить математику». На самом деле он просто хотел посмотреть, как Маша с серьёзным видом объясняет строение человеческого тела плюшевой обезьяне. — Слушай, а может, тебе сначала потренироваться на ком-то попроще? — предлагал он, кивая на обезьяну. — Не смешно! — отвечала Маша, но не могла сдержать улыбку. Идея поступить в китайский медицинский университет пришла неожиданно. Маша увидела рекламу программы обмена студентами и загорелась этой идеей. Китайская медицина, древние традиции, современные технологии — всё это казалось ей невероятно привлекательным. — Ты с ума сошла? — воскликнул Ваня, когда она рассказала о своём решении. — Там же всё на китайском! — А я выучу китайский! — заявила Маша с присущей ей решительностью. — И как ты собираешься это делать? — поинтересовалась Любанька. — Найду репетитора, буду смотреть сериалы с субтитрами, учить иероглифы… В общем, разберусь! Родители, услышав о её планах, сначала замолчали. Мама первая пришла в себя: — Доченька, это очень серьёзное решение. Ты уверена? — Абсолютно! — ответила Маша, хотя внутри у неё всё дрожало от страха. Китайский язык оказался сложнее, чем она ожидала. Иероглифы казались запутанными узорами, произношение — набором непонятных звуков, а грамматика — лабиринтом без выхода. Но Маша не сдавалась. Она записалась на курсы, нашла репетитора и даже начала общаться с китайскими студентами в интернете. — Привет, я Маша! — писала она в мессенджере. — Хочу выучить китайский, чтобы стать врачом в Китае. — Привет, Маша! — отвечали ей. — Это очень амбициозная цель. — А я люблю амбициозные цели! — отвечала она с улыбкой. Ваня и Любанька, видя её упорство, решили поддержать подругу. Любанька, которая неплохо знала английский, начала помогать ей с переводом медицинских терминов, а Ваня нашёл в интернете программы для изучения китайского языка. — Может, тебе сначала погрузилась в учёбу с головой. Дни были расписаны по минутам: утром — занятия по китайскому языку, днём — подготовка к ЕГЭ, вечером — изучение анатомии. Иногда она засыпала над учебниками, но каждый раз, открывая глаза и видя размытые иероглифы, только улыбалась: «Это же знак! Я уже вижу китайский во сне!» Любанька стала её главным помощником в изучении английского медицинского сленга. Они часами сидели в библиотеке, переводя сложные термины и смеясь над забавными названиями болезней. — Слушай, а ты знала, что «куриная грудь» — это не блюдо, а деформация грудной клетки? — хихикала Любанька. — А «заячья губа» — это не про кроликов! — подхватывала Маша. Ваня, хоть и не понимал всей этой медицинской романтики, тоже старался помочь. Он нашёл онлайн-курсы по подготовке к экзаменам, помогал с математикой и даже начал учить базовые медицинские термины, чтобы лучше понимать подругу. — Маша, может, тебе стоит подумать о более реалистичных планах? — как-то спросил он. — Реалистичных? — переспросила она. — А по-моему, нет ничего более реального, чем мечта стать врачом! Экзаменационный период стал настоящим испытанием. Маша не спала ночами, заучивая иероглифы и анатомические термины. Её комната превратилась в настоящий учебный центр: постеры с китайскими иероглифами на стенах, анатомические атласы на столе, аудиозаписи на китайском в наушниках. — Ты как тот студент из анекдота, который зубрил анатомию, пока не начал видеть кости сквозь кожу! — шутила Любанька. — Зато теперь я могу определить, где у человека печень, даже если он в пальто! — гордо отвечала Маша. Когда пришли результаты ЕГЭ, Маша была в шоке — она набрала высокие баллы. Родители ликовали, Любанька прыгала от радости, а Ваня только качал головой: — Ну что ж, поздравляю! Теперь осталось только выучить китайский настолько, чтобы тебя поняли в приёмной комиссии. — А это уже мелочи! — отмахнулась Маша. Маша начала активно изучать информацию о китайских медицинских университетах. Она писала письма в приёмные комиссии, собирала документы и параллельно продолжала учить язык. Её дни были заполнены: Утром — занятия по китайскому Днём — подготовка документов Вечером — изучение медицинских терминов Ночью — просмотр обучающих видео на китайском Любанька и Ваня часто приходили к ней, чтобы поддержать и немного отвлечься от серьёзной атмосферы. Они устраивали импровизированные экзамены, где Маша должна была объяснять медицинские термины на китайском, а друзья пытались понять, о чём идёт речь. — Доктор Ма, у меня болит… как это будет по-китайски? — спрашивал Ваня, держась за живот. — У вас болит «肚子痛» (dùzi tòng), — отвечала Маша с важным видом. — Нужно срочно назначить вам Но не всё шло гладко. Китайский язык оказался намного сложнее, чем она ожидала. Иероглифы путались, произношение не получалось, а медицинские термины на китайском казались настоящим шифром. — Может, стоит всё-таки подумать о другом варианте? — осторожно спросила мама. — Нет! — твёрдо ответила Маша. — Я уже так далеко зашла, что отступать некуда. Любанька и Ваня видели, как тяжело даётся подруге учёба, и старались её подбодрить. Они устраивали небольшие праздники после каждой успешно выученной темы, помогали с переводом сложных текстов и просто были рядом, когда Маша чувствовала себя уставшей. — Знаешь, — сказала однажды Любанька, — ты вдохновляешь меня на новые свершения. Если ты можешь учить китайский и готовиться к медицинскому, то я тоже смогу достичь своих целей. — Главное — не сдаваться, — улыбнулась Маша. — И помнить, что мы всегда можем посмеяться над своими неудачами. К концу учебного года Маша уже могла вести простые диалоги на китайском и понимала базовые медицинские термины. Она подала документы в несколько университетов и начала ждать ответов. — Ну что, доктор Ма, готовы к новым приключениям? — спросил Ваня. — Более чем! — ответила Маша. — Даже если придётся начинать с нуля. Так закончилась первая глава в истории Маши — девушки, которая решила покорить вершины китайской медицины. Впереди её ждали новые испытания, победы и открытия. Но она была готова ко всему, ведь у неё были верные друзья, любящая семья и непоколебимая вера в медицину!
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник