ID работы: 12129358

Туманная Андромеда

Гет
NC-17
Завершён
250
автор
monshery бета
Размер:
485 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 896 Отзывы 177 В сборник Скачать

Глава 2, Первая встреча

Настройки текста
      Блэки славились своими зваными вечерами среди всего высшего света магической Британии.       Нет, конечно, помимо них древних чистокровных семей было предостаточно. Взять хотя бы Малфоев или Лестрейнджей, или даже Розье, Эйвери и прочих. Но вот Блэки всегда с размахом тратили свое накопленное столетиями состояние, разбрасываясь направо и налево, что, впрочем, не мешало им вкладываться и в другие вещи, помимо балов.       Давно привыкшая к такому Андромеда ничуть не удивилась и внезапной вечеринке, о которой вчера даже не знала, и тому, что главные залы их дома были празднично украшены. Золото, вензеля, ледяные скульптуры — лишь малый список того, как расстаралась её тетя Вальбурга Блэк. Женщина явно превзошла саму себя.       Они с Нарциссой вступили в бальный зал, полный волшебников. Как достойным чистокровным леди, им следовало присоединиться к родителям, переходящим от одних гостей к другим, чтобы получить порцию приправленной завистью похвалы. Андромеда ненавидела это, потому оставив светящуюся Цисси на мать, отошла в сторону столика с закусками, сделав при этом самый, что ни на есть, занятой вид. Схватив первый попавшийся бокал с шампанским, она с усилием влила его в себя.       К чему я так разнервничалась?       Вечеринки эти были ей знакомы, как и волшебники на них, но чувство беспокойства почему-то затопило ее целиком и полностью. Девушка взяла еще бокал, когда кто-то вырвал его из её рук.       — Моей невесте не следует напиваться! — прошелестел уже знакомый ей голос.       Роми обернулась и окинула молодого мужчину смесью презрения и превосходства.       — Люциус! — громко сказала она, — Какое счастье, что ты здесь!       Девушка приторно сладко улыбнулась ему, и пока младший лорд Малфой пребывал в шоке от её сочившегося медом голоса, она выхватила из его рук бокал и быстро опрокинула его в себя, отчего мужчина зарычал:       — Прекрати позориться, Андромеда! Мне стыдно за тебя!       — Да? И в чём же стыд? — девушка обвела рукой зал. — Тут вроде все пьют.       — Моей невесте не следует…       — Да, да, — прервала его слова Роми, — я в курсе!       — Первый танец ты танцуешь со мной! И не вздумай сбежать!       Андромеда поникла. Эти чертовы танцы бесили её, как и ее чистокровный женишок, не видевший ничего дальше собственного разбушевавшегося эго. Роми не переваривала таких, как он и в то же время варилась в одном котле только с такими волшебниками. Тщеславными, самовлюбленными, нарциссичными и эгоистичными. Весёлая у них была компания.       Она кивнула и поспешила отойти, к дежурившей около двери Беллатриссе. Разозленной этим смрадным диалогом девушке очень уж захотелось подразнить свою сестру.       — Стоишь тут, как собачонка ждешь, ну и где твой хваленый Лорд? — громко и с вызывающей издевкой вопросила Андромеда.       Но не успела Белла ответить, как двери в зал бесшумно распахнулись и вошел Он. Беллатриса моментально забыла о сестре и бросилась к нему. Андромеда оглянулась. Казалось, все разговоры в зале прекратились, разглагольствовавшие поникли, и на долю секунды, прежде чем снова вернуться к пустой болтовне, все обратили свои лица к Лорду Волдеморту. Некоторые повскакивали со своих нагретых мест и поспешили к нему.       Андромеда не успела даже разглядеть мужчину, как его окружила целая стая верных слуг. Девушка слышала, такие же, как от Беллы вздохи «Мой Лорд», видела низкие поклоны, реверансы и заискивающие взгляды. Она скривилась и хотела было отвернуться, как рядом с ней точно призрак возник Люциус и, схватив за талию, потащил невесту в центр Волдемортовых слуг.       — Посмеешь ляпнуть хоть что-то, клянусь, после нашего брака, я запру тебя в поместье до конца твоих дней! — прошипел он, зло впиваясь своей ладонью в её талию.       Андромеде захотелось сбежать, схватить юбки и бросится прочь из этого зала и от этого отвратительного мужчины, её жениха. Но она нашла в себе силы, гордо вскинула подбородок, выпрямила спину и отбросив руку Люциуса властным жестом, первая протиснулась сквозь толпу обожателей.       Белла, заметив её, что-то зашептала Лорду на ухо, отчего тот совершенно неожиданно посмотрел Роми прямо в глаза. Видимо, сестра только что отрапортовала ему, кем является Андромеда. Но ни Беллатриса, ни её поведение не шли ни в какое сравнение с тем, что в данную секунду творилось в душе девушки. Она никогда прежде не видела таких глаз и никогда прежде не ощущала такую ужасающую мощь и силу в одном только взгляде. Теперь ей наконец стало понятно почему все его приспешники так лебезят перед одним единственным мужчиной и боготворят его. Она стойко выдержала этот странный, потрясающий до глубины ледяного сердца вызов, не моргнув и глазом. Хотя по спине пробежала мимолетная струйка из мурашек.       — Мой Лорд! — прошел, наконец, к ней Люциус, — Позвольте представить вам мою невесту — Андромеду Блэк.       Мужчина в ответ лишь на долю секунды перевел взгляд на Малфоя, затем вернулся к ней и, неожиданно тепло улыбнувшись, прошел ближе. Как зачарованная Роми протянула ему свою руку, когда он в вежливом жесте вытянул свою.       — Безмерно рад знакомству, мисс Блэк.       Его голос оказался еще хуже взгляда. Бархатный, тягучий и крепкий, как кружка эспрессо на завтрак. Он ударил девушку куда-то в район ключиц, проделал там дыру и остался внутри навсегда. Лорд Волдеморт осторожно взял её руку в свою и, гордо склонившись, поцеловал, отчего девушка неосознанно покрылась мурашками. Внешне мужчина оставался совершенно спокоен, а вот Роми затрепетала. То ли от выпитого, то ли от его близости, то ли от взгляда серых стальных глаз она не сразу поняла, как неприлично пялится на него, даже не удосужившись поприветствовать. Девушка моментально округлила глаза и, присев в легком реверансе, хрипло заговорила:       — Рада наконец с вами познакомиться.       На слове «наконец» у Беллы, все еще стоящей за его спиной, полезли глаза на лоб. Андромеда, тут же осознав свою ошибку, бросила короткое:       — Прошу меня простить, — и следом дернулась в сторону от Лорда. Прочь от его смеющихся искрящих глаз.       Кто-то хохотнул за её спиной. Но ей было все равно. Роми, впрочем, было это простительно, поскольку ей было всего семнадцать.       Как посмела она даже думать о том, что Лорд «какой-то старикашка». Этот чертов мужчина только что спутал все её мысли одними глазами. А ведь она даже не успела рассмотреть как следует его лицо.       Внезапно к ней подбежала Цисси.       — Ну ты даешь, сестрица! — она очарованно посмотрела на Андромеду и той захотелось провалиться сквозь начищенный воском паркет бального зала.       — Боги, это все видели?       — Твое выдающееся пренебрежение этикетом? — в разговор резко вступила мать девушек Друэлла Блэк, — Да, дочь, это видели все.       Андромеда стушевалась, но ненадолго:       — То есть Белле по этикету можно виснуть на нем, как гриндилоу? — огрызнулась она.       — Андромеда! — шикнула на неё мать.       — Я устала! Пойду пройдусь, — бросила им Роми и отошла, пока они не пришли в себя.       Девушка медленно шла по залу, стараясь не встречаться глазами со своими родителями. Периодами Андромеда останавливалась, здоровалась с очередными гостями и перебросившись парой ничем не примечательных фраз, шла дальше. Все это время краем глаза она следила за прохаживающимся по залу Лордом Волдемортом. Казалось, ему доставляло невероятное удовольствие быть тут и быть в центре внимания. Беллатриса куда-то пропала, и он свободно разговаривал с составляющим ему компанию Люциусом, который, к счастью девушки, не отлипал от Лорда.       Когда настало время первого танца, Андромеда снова взглядом нашла Малфоя; казалось, он вот-вот отойдет от своего хозяина и двинется в её сторону. Однако, к огромному удивлению девушки, Лорд что-то сказал Люциусу прямо на ухо, отчего тот испуганно отступил на пару шагов назад, переводя какой-то злой и отрешенный взгляд на нее, смысл которого, она не могла понять ровно до той секунды, как Волдеморт не развернулся к ней лицом и не пошел в её сторону.       Андромеда машинально попятилась назад. Напрасно! Еще не осознавая, но уже предчувствуя взрывающуюся фейерверками в голове беду. Мужчина же сравнялся с ней и очаровательно-вежливым голосом заговорил:       — Позвольте мне иметь удовольствие пригласить вас на танец? — он галантно склонил голову и протянул ей руку.       Второй раз за день, Андромеде чертовски сильно захотелось сбежать. Ладонь предательски вспотела. Она чувствовала, что Лорд Волдеморт теряет терпение, и вежливость на его лице медленно превращается в какую-то непроницаемую маску. Наконец Роми нашла в себе силы и, вложив в его руку свою, ответила вежливым поклоном:       — С удовольствием.       Мужчина, казалось, вновь приобрел весьма любезное и обходительное выражение лица. Провел её к центру зала и когда зазвучала музыка, легко взял за талию и закружил в вальсе.       Вокруг было достаточно других пар, чтобы сильно не выделяться, но Андромеда затылком чувствовала взгляды всех волшебников, находящихся в комнате. Завистливые женские и удивленные мужские глаза, забыв о своих проблемах, смотрели на неё. Почти все вокруг знали, что Андромеда Блэк — невеста Люциуса Малфоя, и именно с ним по этикету должна была танцевать свой первый вальс девушка.       Но отказать Темному Лорду?       Не представлялось возможным никому, поэтому спустя время все от них отвернулись, отчего она позволила себе расслабиться и отдаться танцу.       Лорд молчал. Андромеда тоже. Хотя её так и подмывало задать ему пару вопросов.       — Мне даже любопытно, что такого вы так отчаянно хотите спросить? — благосклонно заговорил он первым.       Роми вздрогнула и перевела взгляд на него — «умеет читать мысли?» Мужчина усмехнулся и без капли пренебрежения ответил:       — Если нужно, то умею, но в данном случае все написано на вашем лице.       — Никаких вопросов нет, — сухо отозвалась Андромеда, слегка отворачиваясь.       Он вновь растянулся в до скрежета на зубах вежливой улыбке и вдруг сказал то, что девушка никак не ожидала услышать, а именно:       — Если пожелаете, я дам вам карт-бланш и отвечу честно, но только на один вопрос.       Роми снова нашла его взгляд, всмотрелась. Кажется, он не шутил. Не успев подумать, спросила первое, что пришло в голову:       — Как вас по-настоящему зовут?       С удивлением Андромеда заметила, как в начале маска Лорда Волдеморта упала, показывая истинные чувства: удивление, сомнение, неприязнь и что-то еще, что было ей не разобрать и через долю секунды стремительно вернулась на место.       — Должен вас предупредить, что за данную информацию вас могут и убить.       — Вы шутите? — удивилась она.       — Нет, мисс, — покачал головой мужчина, — всего лишь предупреждаю.       — Вы же сами только что предложили мне задать любой вопрос, — Роми пожала плечами, — глупо было не воспользоваться таким шансом. Не думаете?       Казалось, ответ его устроил и поэтому он, кивнув, спросил снова:       — Почему вас заинтересовало именно это? Уверен обратись вы к своим родителям или тете Вальбурге — они с радостью сообщили бы вам сей факт.       Андромеда тихо рассмеялась, вызвав в нем еще одну волну удивления.       — Кажется, вопросы должна была задавать я? Вам так не кажется?       Девушка откровенно наслаждалась этим разговором и веселым парированием, что совершенно забыла с кем именно она шутила. И когда её щеку обожгло его взглядом, поняла, как сильно заблуждалась, и собралась было принести ему извинения, но он внезапно заговорил сам:       — Меня зовут Том.       Улыбка против воли осветила её медовые глаза и те заискрили еще ярче.       — Очень красивое имя. — ляпнула она вновь, совершенно не соображая на какую кривую дорожку только что ступила.       Мужчина же скривился, и до девушки, наконец-то дошло, почему его так никто и никогда не зовет. Это имя, относительно других чистокровных волшебников было слишком простым, точно принадлежало простолюдину. И Андромеда, ударив себя внутренне по щеке, моментально нашлась чем отпарировать его неприязнь:       — По крайней мере, вас не зовут как туманность…       Лорд не любил лести — это она поняла сразу, но вопреки всем сомнениям мужчина усмехнулся одним лишь уголком тонких губ. Какие-то слова замерли на кончике его языка, но Лорд Волдеморт не успел их озвучить потому как, музыка вальса закончилась, как и истлели их мгновения, проведенные в танце. Андромеда собралась было уйти, но он, взяв ее под руку, повел в сторону от центра зала, прямо к Люциусу.       Она скривилась, что не убежало от его взгляда. Еще одна усмешка. На этот раз — его.       — Люциус! Возвращаю тебе твою прекраснейшую невесту в целости и сохранности.       Малфой не нашелся с ответом, только низко подобострастно поклонился. Вместо него слово позволила себе взять Андромеда:       — Спасибо за такую честь, милорд, — она с гордой улыбкой истинной леди слегка наклонила голову и встала рядом с женихом.       Темный Лорд не удостоил её и взглядом. Когда рядом появилась её сестра Белла, он ушел танцевать уже с ней.       Андромеда же вздохнув, посмотрела на Малфоя. Тот был в ярости. Ей нужно было срочно как-то исправить ситуацию:       — Я не могла отказать, ты же знаешь!       — Знаю, — огрызнулся жених, — но в следующий раз лучше скажись больной! Этим ты оскорбила моё достоинство! — он развернулся и, на счастье девушки оставил её одиноко стоять посреди зала. Его речи насчёт своей оскорблённой душонки могли длится целую вечность.       Вся эта вечеринка тут же перестала быть для Андромеды томной. Люциус её покинул. Она огляделась в поисках родителей. Те были слишком заняты гостями. Цисси с кем-то танцевала, Белла тоже. И Андромеда решила выскользнуть из зала незамеченной, оставив за собой лишь загадочный шлейф и аромат янтарных роз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.