ID работы: 12129358

Туманная Андромеда

Гет
NC-17
Завершён
250
автор
monshery бета
Размер:
485 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 896 Отзывы 176 В сборник Скачать

Глава 27, Гребаная помолвка

Настройки текста
Примечания:
      День помолвки ударил в жизнь непредвиденно. Из-за огромного количества волшебных британских аристократических семей, прибытие гостей затянулось на несколько дней.       Все они расположились в огромном поместье, великолепие которого было бы сложно описать словами и прилагательными всех языков мира. Балюстрады увитые глицинией, мраморные колонны, витражные белоснежные окна, множество бассейнов и различных зон отдыха на вкус каждого искушенного и придирчивого гостя.       А еще вся эта сказочная красота стояла на берегу озера Комо и была выкуплена на несколько недель для помолвки Нарциссы Блэк и Люциуса Малфоя. Двух наследников самых богатых волшебных семей.       Андромеда держалась в стороне, родители её чудесным образом избегали, словно она прокаженная, Нарцисса была слишком занята, Белла кривила лицо от всего, Лорда не было, Люциус тоже её избегал, остальные были ей или неприятны, или не знакомы. Когда вечеринка была в самом разгаре, девушка незаметно для сестры просто сбежала, не забыв при этом стянуть у новобрачных бутылку дорогущего шампанского, что лилось на этом празднике рекой.       Девушка ушла подальше от шума и веселых гостей, и стояла на берегу озера на набережной. Исчезла она с того праздника, как снег в весеннюю оттепель. Тоска по школьным беззаботным годам почему-то заполнила сейчас её сердце. Внезапно какой-то шум прервал её мысли, и она испуганно обернулась. — Долохов?       Это действительно был он, словно тень, следующий за ней по пятам. Девушка дождалась, когда он поравняется с ней и спросила: — Собираешься отомстить?       Мужчина неожиданно смутился и уточнил: — За что? — Как за что? Вас наказали из-за меня и того случая в Хогсмиде ещё зимой. Он облегченно вздохнул: — Ни в коем случае, мисс, я уже говорил вам, что я хорошо усваиваю уроки. — Тогда что ты тут делаешь? — Просто приглядываю за вами, мисс. — Зачем? — удивилась Андромеда. — Не мне обсуждать все помыслы Темного Лорда, — неопределенно ответил мужчина. — Значит, это он послал.       Тогда все становилось на свои места. Просто охраняет её, как важного шпиона. Внезапно Долохов развернулся на каблуках и быстро ушел, так что через пару секунд Андромеда даже не видела его спину. Она огляделась по сторонам и вдали увидела спускающегося по высоким мраморным ступеням мужчину. И она точно знала кого именно видела.       Андромеда занервничала и оглядела себя. Да, выглядела она просто потрясающе, это не оставляющее даже доли воображения платье, шикарные туфли на высокой шпильке и волосы, собранные в витиеватую прическу с выбившимися легкими прядями русых волос делали из нее настоящую красавицу. Она подобралась и сжала руки в кулачки, от нервов отставляя бокал с шампанским рядом на парапете.       Меж тем, он почти сравнялся с ней и она, к своему удовольствию, заметила, что он был одет ничем не хуже самого богатого пэра на этой вечеринке. Однако цвет выбранный его величеством Лордом был необычен — глубокий синий. Конечно, она залюбовалась им, конечно, потеряла голову и расплылась в улыбке. — Только ты встречаешь меня такой улыбкой, — заговорил он, останавливаясь в метре от нее. — Какой такой, милорд? — спросила Андромеда, слегка склонив голову в приветствии.       Однако мужчина проигнорировал её вопрос и сказал, то, от чего девичье сердце затрепетало. — Я искал тебя. — Зачем? — спросила она, задрожав всем телом. — Андромеда, не разочаровывай меня, неужели ты забыла о нашей маленькой традиции.       Сердце пропускает удар, один, другой, и она вспоминает: — Это становится неплохой традицией, — говорит Лорд, сжимая кожу между лопаток. — Традицией, милорд? — Танцевать с тобой на балах.       Слышит их диалог в своей голове, словно он был только вчера и плавится, теряется в серых глазах, что с усмешкой следят за каждым её движением, будто видят насквозь. Андромеда хочет собраться с силами и не может, словно она под гипнозом. Он подходит ближе, слишком близко, почти нависает сверху, подносит свое лицо к её уху и тихо, шепотом говорит: — Прекрасное платье, Андромеда.       Отстраняется, осторожно, одним движение берет её за руку и ведет обратно. Буквально тащит за собой, и Андромеда, покорившись, идет. В этот момент ей кажется, что даже если он ведет её на бойню, она будет продолжать за ним следовать. Как чертова марионетка.       Они возвращаются на вечеринку вместе, внося сумбур и перемолвки в их сообщество. Волшебники расходятся, пропуская их в центр зала, полного танцующими парами. Андромеде кажется, что даже музыка стала тише, такой фурор они производят вместе. Девушка находит глазами своих родителей, чьи лица выражают одновременно несколько эмоций: от сожаления до благоговения. Кажется, её мать уже выстроила целую историю о будущей помолвке, но на этот раз средней дочери.       Темный Лорд величественно берет её в свои объятья, легко и не принужденно кладет свою руку на талию, а другой крепко держит её маленькую ладонь. Они начинают кружиться в спокойном танце, но у Андромеды бешено стучит сердце, что хочется одновременно прижаться к нему и убежать как можно дальше. — Не нервничай, Андромеда, как я учил тебя, опускай щиты. Будь умнее.       Она всматривается в его глаза и пытается, вначале осторожно, опускает барьеры лишь слегка, затем сильнее и глубже. И вот — напротив мужчины стоит истинная Блэк. — Молодец, — с его губ слетает похвала.       Девушка гордо вскидывает подбородок и, полным достоинства взглядом, окидывает его. — Прекрасно выглядите, милорд. — Повод отличный, как-никак мои подданые собираются соединить две великих семьи.       Андромеда смущается, но не надолго: ровно до тех пор, пока её изощренный мозг не находит ответ: — Воспринимаете нас всех как своих слуг? Она его спрашивала тем невинным тоном, будто её больше интересовал сам вопрос, а вовсе не то, что он скажет. Без тени укора звучат её слова. Какой вопрос, такой и ответ: — А разве это не так? — он говорил это равнодушно, будто всё это и так очевидно.       Роми справляется с эмоциями вновь. Каждая фраза, каждый разговор с ним, как хождение по лезвию ножа. Шаг вправо, шаг влево — смерть.

Но боги! Какие же приятные

То были диалоги. И Роми

Решается спросить у Лорда:

— А я? Кто я для вас, милорд?

      Он задумывается, на несколько секунд буравит её щеку своим обжигающим взглядом, ведь Андромеда не смеет смотреть в глаза, страшится. — А кем бы ты сама хотела быть? Ну конечно! Какая же я дура, что надеялась на честный ответ от змеи.       Но ответить она не успевает, потому как жуткий крик залетает в здание снаружи. Он разрезает праздник в клочья. Она дергается в руках Лорда, однако он, почему-то, лишь крепче прижимает её к себе. Доля секунды, и они ловят взгляды друг друга и он, словно бы смутившись, отпускает её, так резко, что холод обуревает Роми.       К ним кто-то подходит, кажется, это Мальсибер. — На нас напали, милорд. — Отчет, — требует Темный. — Их несколько сотен, есть маглы с оружием. Скорее всего — люди Стефано. — Его самого, конечно же, не видно. — Да, мой Лорд, какие будут указания? — Антитрансгрессионный барьер? — Да, на месте.       К разговору присоединяются и другие пожиратели. Суматоха в зале достигает предела. Гости начинают разбегаться и кричать, вторя жутким крикам с улицы. Андромеда дрожит. — Роули, Мальсибер, занимаетесь гостями, тех кто не обладает боевыми навыками спрятать, остальных готовить к сражению. Роми тает на глазах. — Сражение? — с силой в голосе спрашивает она.       Но на нее никто не обращает внимания, к ним подходят все новые и новые люди, большинство из которых обладают метками. Сестры, и Белла, и Цисси тоже тут. Лорд оборачивается к Люциусу Малфою. — Я могу унести отсюда ваших родителей и вас, Нарцисса, но это займет время.       Цисси какое-то время смотрит вокруг, встречается взглядом со своим женихом и говорит: — Благодарю, милорд, родители — это отлично, но я предпочитаю остаться со своими сестрами и Люциусом. Малфой рычит: — Нарцисса! Тебе шестнадцать! Ты немедленно берёшь за руку Темного Лорда и уходишь отсюда ко всем чертям!       Нарцисса смотрит на своего будущего мужа долго и невозмутимо. Затем оборачивается на сестер. — Помнишь, что я говорила насчет семьи, Андромеда?       Девушка кивает, а Нарцисса продолжает говорить: — Эти уроды испортили мою помолвку. И все, что я собираюсь сейчас сделать — это надрать их жалкие задницы! — Нарцисса! — выкрикнула Друэлла Блэк. — Заткнись, ма, и валите, пока есть возможность, — она переводит свой взгляд на Лорда и низко кланяется ему, — спасибо за родителей.       Он кивает и с дымом исчезает вместе с Сигнусом, Друэллой и Малфоями-старшими. К девушкам быстрым шагом подходит Долохов, стоящий до этого момента неподалеку. — Значит, будете сражаться, дамы, — звучит не вопрос, а утверждение. — Тогда решаем следующим образом: Андромеда, ты прячешься и будешь в защите, Лорд говорил, ты в этом хороша. Белла, ты с мужем с правой стороны бьете только на смерть! Никаких Экспелиармусов. — Я когда-то подводила тебя, Долохов? — злится Белла.       В словарный запас Беллатрисы просто физически не входили заклинания, кроме Авады и Круциатуса.       Он не обращает на нее внимания, и переводит взгляд на Нарциссу. — Детка, я не знаю в чем ты хороша? — Боевых! — Дуэли! — Хитрости! Три голоса: Люциуса, Беллы и Андромеды отвечают на его вопрос.       Внезапно, стены поместья с силой содрогаются. — Времени мало, — кричит Долохов, — значит, Нарцисса, ты в паре с Андромедой. Она вас защищает, ты отбиваешься, как я уже сказал. — Да-да старик, — перебила его Цисси, — я помню: бьем на смерть. Он смерил её странным взглядом и посмотрев на Малфоя, скомандовал: — Люциус, за мной.       Цисси сразу дернулась в сторону своего жениха и влетела в объятья. Они что-то шептали друг другу, кажется — слова любви. Андромеда чувствовала себя странно, видя вечно строгого и собранного Люциуса таким переживающим за свою невесту. Он поцеловал её при всех и, резко отбросив от себя, ушел вместе с Долоховым. — Что же, сестрички, повеселимся? — спросила их Белла. — Уроем их всех! — ответила ей Андромеда.       Белла стремительно ушла, кинув на них прощальный взгляд. Они все трое понимали, что могут больше не увидеться. Им нужно было как можно дольше продержаться до возвращения Лорда, тогда они будут в большинстве и смогут отбиться. Только бы продержаться. Андромеда осмотрела зал в котором они были и взмахом палочки собрала все столы вместе, превратив их в своеобразный щит. — Я буду тут, Нарцисса, — она обняла стоящую рядом сестру, — я защищу тебя! Цисси кивнула и обняла Андромеду в ответ. Только продержаться.       Дождаться Лорда и спастись. Страх заполнил сердце, но Роми вытолкала его, закрывая щиты.       Огромная входная дверь с грохотом разлетелась на мелкие кусочки. В начале больше ничего не происходило, и Андромеда ничего не видела сквозь пыль и дым. Однако вскоре послышались крики и вспышки заклинаний, а еще — громкие хлопки. Девушки напряглись и посмотрели друг на друга. Слов больше не требовалось, и Нарцисса, взмахнув белоснежными волосами, резко встала из укрытия и, вскидывая на ходу палочку, вышла в сторону бойни.       Время замедлилось, Андромеда вскочила на ноги вслед за ней и бросила два защитных поля, на себя и на сестру.       Нарцисса тем временем уже вовсю сражалась с кем-то, да так ловко, что Роми даже не поверила своим глазам. Чистокровные волшебницы.       Она внимательно следила за сестрой, выстреливая из своего укрытия заклинаниями. Пока никто из итальянцев не видел её, и это было им на руку. В отдалении девушка увидела пылающую гневом Беллатрису, с чьей палочки сыпались непростительные заклинания обильным потоком. Рядом с ней на передовой был Долохов, братья Лестрейндж и еще больше десяти главных Пожирателей смерти. Выглядели они невероятно мощно, на одного слугу Лорда приходилось по пятеро противников, однако они и в половину не были так хороши, как сподвижники Волдеморта. Значит, Лорд тренировал их всех.       Настолько великолепны были эти мужчины и женщины. Меж тем, её сестра, Нарцисса, не уступала в боевой магии. Андромеда знала, что она владеет уймой сложных заклинаний, но не знала, что настолько ловко. В пору было гордится ею и удивляться почему Лорд не взял её в свои ряды. Девушка была поистине прекрасна.       Внезапно, снова раздался жуткий грохот, Андромеда повернулась ко входу и в ужасе попятилась. Сквозь проломленный проход заходили огромные твари. — Великаны! — надрывно закричал кто-то.       Без Лорда им точно не выстоять. Андромеда стала лихорадочно вспоминать, что она помнила о великанах. Их невозможно пробить! Их кожа —как броня.       Положение было действительно патовым, как по мановению волшебной палочки, их противники стали отступать, уступая место в битве великанам. Защита Андромеды больше не имела никакого смысла, и она, вздохнув поглубже, вышла из-за столов и двинулась вперед к сестре.

Бой был на смерть.

      Пожиратели тоже отступали вглубь поместья, в сторону сестер Блэк, что в ужасе стояли посреди большого зала, ожидая своей печальной участи. Против великанов им всем было не тягаться. Однако что-то крутилось у Андромеды в голове, что-то очень близкое. Внезапное, озарение накрыло ее. — Драконово пламя! — закричала она, ловя на себе удивленные взгляды Пожирателей, — Кто из вас владеет достаточно сильным Драконовым пламенем?       Трое пожирателей вскинули палочки: Люциус, Белла и Долохов. — Великаны бояться огня, и это единственное, что может принести им серьезный урон, — кричала Андромеда сквозь шум и крики погибающих в лапах великанов волшебников. — И что ты предлагаешь, Роми? — спросила Беллатриса. — Вы трое бьете пламенем, а остальные поддерживают щитовые чары, что я создам. Только так мы выиграем время! — Но наши люди? — спросил кто-то, указывая на безуспешно сражающихся с великанами Пожирателей. — Или они, или мы, Роули. Что выбираешь? — влез в разговор Люциус.       Решение было принято и, подняв палочку, Андромеда создала мощное защитное заклинание, котрое только могла. Она выкачала в него всю свою магическую силу и все свое желание жить, всю злость на испорченную помолвку сестры и всю ненависть к Стефано Делле Кьяйе. Вокруг взметнулись и остальные палочки, от которых потянулись золотые ниточки к её защитному полю. Рискованный шаг, ведь Драконово пламя могло уничтожить все на своем пути.       Она держалась из последних сил, когда Нарцисса подошла ближе и приобняла сестру за талию свободной рукой, даря свою силу. Голос Долохова разнесся по залу: — Пора!       И три огромных огненных вспышки выскочили из палочек трех самых верных Пожирателей смерти, сжигая все на своем пути. Огонь рванул в сторону великанов, и те бросились было наутек, однако пламя было слишком быстрым и слишком мощным. Андромеда чувствовала как потоки бьются о её щит, но держалась. Пот тек по её лицу и стало нестерпимо жарко, ноги подкашивались, но сестра крепко держала её.       Великаны бежали, сгорали брошенные Пожиратели и люди Стефано. Крики, пепел, огонь и кровь смешались в единую мелодию боли и смерти, когда внезапно все кончилось, и в центре зала — опустевшем и полном трупов — появился Темный Лорд. И выражение его лица не оставляло никакой надежды врагам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.