ID работы: 12130249

Сделка

Слэш
R
Завершён
1130
автор
Save Our Souls бета
Размер:
73 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1130 Нравится 164 Отзывы 433 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      Вернув Гермионе приличествующий настоящей волшебнице вид, Поттер сообщил Принцу:       — Мы готовы.       — Мисс Грейнджер, возьмите Гарри за руку, чтобы не потеряться, — посоветовал Принц, а сам, приобняв за талию будущего мужа, аппарировал в Годрикову лощину — в небольшую деревушку на краю «цивилизованного мира», где осела Лилиан.       «Прошлое слишком активно наступает на пятки», — сделал вывод Поттер, очутившись на подъездной дороге к дому, развалины которого были ему хорошо знакомы: белые стены, обвитые диким виноградом, черная черепичная крыша с проплешинами мха на ней, окошки с деревянными ставнями, каминная труба, зияющая дырой.       Сейчас дом был, как говорится, «в сборе». В палисаднике, вместо зарослей чертополоха и лопуха, были аккуратные лужайки, а на ухоженных клумбах цвели яркие цветы.       Гарри высвободился из объятий Принца. Возможность увидеть мать живой затмила приписываемые ей злодеяния и недостатки. Подгоняемый нетерпением, он побежал по газону к входной двери, перескочил через декоративный низенький заборчик из белого штакетника, пробив наложенную на него магическую защиту.       На пути к заветной цели, дорогу ему преградил объёмный субъект, которого Гарри без труда опознал:        «Дадли».       Без никакого тебе — здравствуйте, Дурсль размахнулся кулаком и попытался засадить под дых левой рукой, правой начиная вырисовывать в воздухе вязь атакующего заклинания, которое нашёптывал.       Гарри сделал шаг назад, увеличивая дистанцию между ними, и уходя таким образом из-под удара кулаком в живот. От скастованного заклинания, он прикрылся простым щитом и, достав волшебную палочку, произнес:       «Оцепеней».       — Что тут происходит? — раздался от двери строгий женский голос с истеричными нотками.       — Тетя Петуния? — чуть слышно предположил Гарри, выглядывая из-за шкафообразного кузена. В этом мире Дадли был амбалом, а не жирдяем, тем не менее, квадратная форма за ним сохранилась.        Грозного вида волшебница в платье в цветочек смотрела на него, сжимая в руке волшебную палочку.       — Он первый напал, — попытался оправдаться Гарри, разглядывая «маму». Она была больше похожа на тетю Петунию нежели на ту счастливую женщину с венком из осенних листьев с фотографии, которая у него была.       — Зачем ты сломал защиту?       — Какую защиту? — Поттер оглянулся. За спиной была только лужайка.       — На ограде стояла защита! — повысила голос Эванс и перевела взгляд на подошедшего Принца. — Северус, что это за безобразие? Кто оплатит дорогостоящую починку?       — Не сердитесь. Я починю, — заверил Гарри волшебницу. — Будет кратно лучше…       — Ты ничего не будешь чинить, — категорично заявил Принц. — Во-первых, здравствуй, Лилиан.       — Здравствуй, Северус.       — Во-вторых, ремонт оплатит Поттер.       — Я же сказал, что починю, — нахмурился Гарри, не желавший платить за то, что может починить сам. — Мне Грюм три руны показал. Войти через них можно только вперёд ногами.       — Нет, Гарри. Счёт, Лилиан, пришлешь лорду Поттеру. Под «шумок», можешь пристроить себе ещё одно крыло дому.       Эванс улыбнулась Принцу, снимая заклинание оцепенения с племянника.       — Я непременно воспользуюсь твоим советом. А теперь, представь, пожалуйста, своих спутников.       Дадли развернулся и, толкнув плечом Поттера, встал за спиной тётки.       — Мисс Гермиона Грейнджер. Маглорожденная ведьма, недавно обретшая силу, — Принц указал на девушку, стоящую рядом. — Я думаю определить её к тебе в пансион.       — А молодой человек? — юный волшебник интересовал Эванс намного больше. Он был слишком похож на любовь всей её жизни, закончившуюся разочарованием.       — Гарри Поттер.       — Не может быть, — пробормотала Лилиан, непроизвольно прикрыв живот ладонью.       — Может. Лорд Поттер вытащил его из параллельного мира, специально для меня, — Принц положил руку на плечо будущего мужа.       — Руку убери.       — Ты такой грозный, — прошептал на ухо Гарри Северус и, убирая ладонь с плеча, провел ею по спине будущего мужа.       — О, Мерлин! — воскликнула Эванс, приписав собственные чувства неизвестным людям. — Его родители наверняка волнуются.       — Я сирота, — прозвучало не очень вежливо. Возможно от того, что Поттер пытался переварить потрясающую его мир мысль. — «Снейп меня погладил!»       — Мне жаль, — произнесла Лилиан.       Повисло неловкое молчание, которое нарушил Поттер:       — Я пришел сюда говорить не о себе, — он указал на Грейнджер. — Гермиона должна научиться пользоваться силой. Она может стать сильной ведьмой…       — Как только она будет готова, пусть переезжает, — произнесла Лилиан.       — Я оплачу обучение.       — Деловой подход. Одобряю, — Эванс улыбнулась и, переведя взгляд на Принца, поинтересовалась: — Правильно ли я принимаю, что этот счёт тоже будет оплачивать Поттер?       — ВоланДеМорт распорядился так.       — Очень мудрое решение, — Эванс обратилась к «сыну», такому же одинокому, как и она. — Где бы ты хотел жить?       — Нигде. Я хотел бы вернуться домой.       — Я понимаю… Но пока ты здесь?       — Не знаю.       Поттер столкнулся с тем, что не представляет как жить в новом мире. Не то чтобы он представлял как жить в своём, но там можно было спрятаться на Гриммо и прикрыться от любопытствующих фразой: «я всех спас — оставьте меня в покое».        — Нужно посоветоваться.       Гарри аппарировал в кабинет Тёмного лорда.       ВоланДеМорт отложил книгу, когда напротив его рабочего стола появился Поттер.       «Хорошо, что Сибилла внесла Гарри в «белый» список, а то убился бы об защиту».       — Привет… — Поттер чувствовал себя неуютно под взглядом голубых глаз. Весь порыв «стек» в трусы. Не в смысле возбуждения. Появилось желание убежать и решить свой вопрос самостоятельно.       — Добро пожаловать домой, — проявил дружелюбие Марволо.       — Ты знал, что у меня ничего не получится?       — Как я уже говорил, — Гонт выдержал паузу, для большей торжественности — Ничто не случайно.       — Ещё скажи — всё что не делается, всё — к лучшему!       — Так и есть.       — Нет.       — Просто ты ещё не дошёл.       «Возможно» — подумал Поттер и, набравшись смелости, поделился:       — Я не знаю, что мне тут делать…       — Жить.       — Просто жить?       — Да. Не смотри так недоверчиво. Никто не ждёт от тебя великих свершений. Живи для себя. Перед тобой масса возможностей… Но я бы посоветовал сначала осмотреться. Вернись к отцу, доучись.       — За его счёт.       — Разумеется. Он решил свои проблемы за твой счёт, справедливо будет, если решишь свои за его.       — Воландеморт рассуждает о справедливости, — Поттер почесал затылок. — Как-то это очень благородно, чтобы я поверил.       Гонт улыбнулся.       — Мне не нужна напряжённость в Палате Лордов между Поттером и Принцем.       «Можно подумать, что до моего появления, они жили душа в душу и только с моим появлением начался хаос», — подумал Гарри.       — Поэтому я прошу соблюсти приличия. Вернись к отцу. В обмен, я готов предоставить своё покровительство.       — Герой магического мира под крылом Воландеморта, — Скитер удавилась бы, узнав, что упустила такой материал.       — Это значит — да?       — Да. Но в доказательство серьёзности твоих слов…       — Слова ВоланДеМорта недостаточно? Тебе нужны дополнительные гарантии?       — Мне нужно оформить опекунство над Гермионой Грейнджер.       — Твоей магложденной подругой? — уточнил Гонт.       — Да.       — И ты хочешь, чтобы я надавил на Совет матерей?       — Мне все равно. Мне просто нужен результат…       — Мне близка такая позиция, — ВоланДеМорт откинулся на спинку кресла. — Я помогу тебе получить опекунство.       Поттер почувствовал себя пристыженным.       — Я обещаю, что буду паинькой и вернусь к отцу…       — И…       — И примусь за учёбу.       — И…       — Если ты намекаешь на брак с Принцем… Нет. Пусть Джеймс сам на нём женится, а у меня другие планы.       Гонт не успел спросить — какие, а Гарри уже аппарировал обратно. На лужайке перед пансионом стоял Дадли Дурсль.       — А где все?       — В доме.       — А ты чего не с ними?       — Ждал тебя.       — Хочешь реванша?       — Нет.       Парни молча разглядывали друг друга.       — А ты здорово дерёшься, Поттер. Просто и эффективно.       — У меня было много практики, Дурсль.       — Научи меня чему-нибудь.       — Принц говорил, ты закончил Хогвартс?       — Да.       — Какой факультет?       — Гриффиндор.       — Я тоже.       — Значит, ты должен меня понять, — серьёзно произнес Дадли, ставя полог конфиденциальности. — У меня есть мечта. Я хочу преподнести Тёмному Лорду внеземные технологии, а для этого мне нужно поймать техномага. Тётя считает, что с моим уровнем подготовки это сделать невозможно.       — Это невозможно сделать с любым уровнем. Инопланетян не существует. Об этом все знают.       — А ещё не существует волшебства.       — Ну, если принимать эту аналогию за аргумент…       — Локхарт написал книгу — «Я и техномаги», — серьёзно произнес Дурсль. — В ней он написал, как обнаружил техномагов и вошел с ними в контакт. Как получил у них из рук ключ от вечности, который у него украл его извечный враг. О многом он, по понятным причинам, умолчал…       — Ты опирался на написанное этим шарлатаном, как на источник достоверной информации? — Гарри не знал плакать ему или смеяться.       — Локхарт — признанный охотник за редкостями. Почему я не должен ему верить?       — Он враль.       Дадли скептически посмотрел на Гарри.       — Тёмный Лорд, отвечая на вопрос Риты Скитер о новой книге Гилдероя, признал его выдающиеся способности и пообещал, что расцелует человека, который принесёт ему технологии инопланетян.       — Что?       — Что слышал. Тёмный лорд ему верит.        «Верит, как же… Потешается, как и все нормальные люди», — подумал Поттер, которого зацепило другое:       — Ты хочешь поцелуй от Воландемотра?       — А ты сам будто не хочешь? — набычился Дурсль.       По опыту Гарри знал, как выглядит Дадли за десять секунд до драки, поэтому отступил, а вовсе не потому, что теперь мысль о сексе с ВоланДеМортом перманентно всплывала в голове:       — Желаю удачи от всего сердца.       — То есть, ты потренируешь меня?       — Да.       — Когда?       — Я буду приезжать к Гермионе. Могу с тобой заниматься… Пара уроков в неделю, может чаще, не знаю…       — Спасибо, Поттер — Дадли протянул руку, и Гарри пожал её.       — Называй меня просто Гарри.       — В таком случае и ты. Я — Дадли.       — Я знаю.       Дурсль улыбнулся.       — Гарри, ты вернулся!       Поттер обернулся на голос, кивнув. Гермиона улыбалась от входной двери.       — Я уже обо всём договорилась с мисс Лилиан Эванс. Завтра я переезжаю сюда. Лилиан дала мне портключ, — Грейнджер продемонстрировала кулон на золотой цепочке. — Мне выделили несколько комнат на втором этаже. Лилиан договорилась с лучшими учителями. Лорд Принц обещал прислать из Хогвартса учебники и кое-какие полезные книги. Он будет следить за моими успехами. Гарри, он такой классный. Он тебе точно совершенно не нравится?       — Да.       — Жаль.        Гермиона заулыбалась ещё сильнее, точно человек, сорвавший после крупного выигрыша ещё и Джекпот, а Гарри заподозрил худшее:       «Неужели, пока я прыгал туда-сюда Снейп всё-таки влез ей в мозг?»        Проверять, правда, он не полез. Решив вначале поговорить с Принцем.        — А где он сам?       — Ушёл.       — Отлично. Нам тоже пора. Джон и Джил ждут нас на ужин, — напомнил Поттер.       — Я помню. Но у нас есть ещё время. Мисс Лилиан пригласила нас на чай с лимонными дольками. Гарри, давай останемся ещё чуть-чуть.       И они остались. Эванс накрыла чай в беседке, оплетённой розами. Она весело болтала с гостями, рассказывала о пансионе, а в конце мероприятия поинтересовалась:       — Гарри, ты решил где будешь жить?       — Вернусь к отцу, — ответил Поттер.       Лилиан не подала виду, что расстроилась.       Ужин с Грейнджерами прошел также тухло, как и чаепитие с «мамой». Гарри ощущал себя лишним на этом празднике жизни. Ночевать в их доме он не остался, вернувшись к «отцу».       Там ему были «рады».       Джеймс ругался как портовый грузчик и совал в лицо счета.       Не финансовый вопрос взбесил лорда Поттера, а то, что пришлось извиняться перед Принцем и перед Эванс. И если Снейпу он принес извинения в своей манере, испытывая гордость за сына, не спустившего Снейпу… Правда, что именно тот «не спустил» осталось загадкой. Принц на прямой вопрос завуалированно послал Джеймса, указав, что это не его дело. Гарри, на требования озвучить причины разгрома в кабинете директора Хогвартса, уклончиво ответил:       — Не сошлись во мнениях.       С Эванс оказалось сложнее. Она предъявила счёт, завышенный сверх меры, а затем рассказала, кто именно является матерью Гарри. И теперь, смотря на сына из другого мира, он ощущал вину за сделанное и несделанное. Это внесло в их общение дополнительное раздражение. Ну и правда, кому нравится смотреть на живое напоминание о своих ошибках.       Беллатрикс была более сдержанна в своих проявлениях. Для нее Гарри был только средством спасения сына от навязанного брака. Предмет, не более. Она обещала занять Гарри делом так, чтобы времени на глупости у него не осталось.       Альфа смотрел на брата с презрением, смешанным с изрядной долей зависти, очень напоминая Драко в его «лучшие» годы.       Палочку Поттеру пришлось вернуть.       После общения с родственниками, Гарри ушёл в выделенную ему комнату — спать. А утром началось…       Сразу после завтрака в кругу семьи, Белла представила Гарри гувернера (надсмотрщика) — сухопарого старичка с цепким взглядом и компаньона — аврора, командированного Орионом Блэком к иномирянину, с формулировкой «охрана потенциально опасного объекта». Так было написано в приказе. Цезарь был зол. Аврору не хотелось подтирать слюни и сопли сыну аристократа.       — Для чего мне компаньон? — Гарри с удивлением посмотрел на Цезаря.       — Чтобы тебе не было скучно, — улыбнулась леди Блэк.       — Я бы предпочел компанию близнецов.       — Я буду помогать вам учиться, — вежливо произнес Цезарь, но внутри у него кипело. Избалованный засранец предпочел бы!       Поттер взглянул на компаньона. Осанкой тот напоминал аврора. Гарри не питал себя иллюзиями, он знал, что Цезарь — охрана, чтобы он сбежал. Но было и то, о чем Гарри не догадывался. Аврор был приставлен для оберегания людей от Поттера. Бравому молодцу не верилось, что от такой «сопли» могут быть неприятности.       — Я хочу купить новую волшебную палочку.       Цезарь не стал спрашивать — чем плоха старая.       Посещение косой аллеи было одобрено гувернером, на плечи которого переложили обязанности по обучению и воспитанию. Под конвоем Гарри посетил Олливандера, где купил себе волшебную палочку. Мастер благоговейным шепотом сообщил ему, что это пара к палочке самого Тёмного лорда.       Поттер лишь кивнул и предложил Цезарю вернуться домой, что порадовало аврора. Но, несмотря на обоюдное согласие, вернулись домой они не сразу.       Малфой отчего-то решил, что у него индульгенция на хамство Поттеру, коль у него теперь есть «нянька».       Состоялась драка, толерантно называемая дуэлью. В критический для Драко момент, Цезарь схватил за шкирку своего подопечного и аппарировал в Поттер мэнор.       Их с радостной улыбкой встретил гувернер и продемонстрировал Поттеру программу обучения, увидев которую, тому захотелось свинтить на другой конец планеты. И если бы не данные обещания ВоланДеМорту, Гарри непременно так бы и сделал.       — Зачем мне танцы?       — Тёмный лорд желает, чтобы ты был всесторонне образован, — произнесла Белла с прощающе-повелевающей интонацией.       Поттер ещё раз пробежал взглядом по списку:       — Все понимаю, но танцы?       — Тёмный лорд обещал лично проверить уровень.       — Чего? — Гарри надеялся, что они ещё говорят не о танцах.       — Всего.       Поттер представил себя танцующим с Воландемортом.       — «Если с ним можно танцевать, следовательно, его можно напоить и трахнуть»       Представить себя в постели с врагом не получилось. Зато родилась шутка, достойная самих близнецов Уизли:       — Почему в списке нет изучения камасутры?       Беллатрикс дала подзатыльник «сыну».       — За что?       — ВоланДеМорт держит аскезу. — Беллатрикс произнесла это с благоговейной интонацией. Если бы ведьма знала смысл словосочетания «Святой человек», она бы непременно им воспользовалась. — Он бережет магическую энергию для важных дел.       — Он не трахается? — вырвалось у Поттера. — «Я попал».       Цезарь с новым интересом посмотрел на подопечного. Стало понятно каких людей нужно беречь от Поттера. Охрана Самого! Что может быть достойнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.