ID работы: 12131020

Может получиться

Гет
R
В процессе
631
Горячая работа! 799
Wujop соавтор
lq.anime.xer соавтор
VelDeroUki бета
Размер:
планируется Макси, написано 567 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
631 Нравится 799 Отзывы 226 В сборник Скачать

Глава 49

Настройки текста
Примечания:
      Он был рад видеть розововолосую девочку и мальчика с очками вместе…или же ему было настолько больно, что хотелось наплевать на всё, кинуться к Хинате и обняв её, выплакать все переживания. Как раньше…

***

13 августа.

      Прекрасное утро. Солнечные лучи пробираются в комнату, освещая лицо девочки. Через немного открытое окно дует лёгкий летний ветерок, отдавая свежестью и теплом.       Почувствовав приятный запах еды, героиня не смогла удержаться от того, чтобы приоткрыть глаза с серибристыми ресницами и глубоко вдохнуть сладкий аромат.       Из-за света ей пришлось обратно закрыть очи, но приняв сидячее положение, она снова их распахнула. Подтянувшись и спокойно встав с кровати, она расслаблено вышла из комнаты, сразу направляясь в гостиную соединённую с кухней.       Уже в дверном проеме, младшая Хамано увидела стоящих у плиты брата и маму, которые готовили что-то вкусное и сладкое, но похоже это «что-то» немного подгорало.       Харуки была со сковородой, а Какучё серьёзно читал ей, по-видимому, указания с книги рецептов. При виде такой картины девочка непроизвольно расплылась в улыбке. Она начала подходить к своей семье.       — доброе утро, — начала Мэри возле стола, разделяющего две части комнаты. Хитто обернулся первым, так как старшая брала сладость со сковороды и теперь было видно, что это дораяки.       — доброе, онэ-чан! — широко улыбнулся мальчик.       — утра, милая. Как спалось? — заботливо спросила женщина, выключая плиту, и взял тарелку с едой, обернулась.       — хорошо, мам! А ты ведь сегодня не на работе? — поинтересовалась героиня, положив руки на спинку одного из стула, упираясь на него. Харуки начала подходить к столу, а Хитто решил положить книгу на место на верхнюю полке.       — ты права, и раз вы всё равно на тренировку должны, я хотела вместе с вами поехать к Кэзуки. Он уже обижаться на меня начинает, что я редко приезжаю, — пустила хозяйка смешок после чего добавила. — Милый, вымой руки и садись за стол, ты, кстати, тоже милая! — вымолвила женщина и положила завтрак на стол.       — а… мама, а я с Изаной уже договорился провести время… — всё тише и тише стыдливо промолвил Какучё опустив голову.       — тогда и его возьмём. Ваши братья с ним дружат, вы ему про их положение в обществе тоже рассказали и Мансаку-сан не откажет дать ему до вечера с нами побыть, так что нам мешает? — с улыбкой сказали Харуки.       Какучё поднял голову ещё тогда, когда старшая начала говорить и был немного удивлён. За что ему досталась такая хорошая семья? Разве он достоин такого счастья? Такие мысли начали посещать его, когда он только попал в этот дом.       Но старшая Хамано и Мэри быстро развеяли его сомнения. Они окружили его заботой и теплом. Почти сразу же, как потерял семью, мальчик обрёл новую. Конечно, он не забыл про прошлое, но приёмные мама и сестра помогли Хитто оставить это.       «Что было — уже позади, надо смотреть в будущее, которое ждёт тебя», — сказала Харуки. Она и правда заменила ему мать, обращаясь ласковым местоимением «милый», а Мэри стала настоящей сестрой, которой у него не было.       Когда мальчик попал в дом престарелых, он хотел покончить с жизнью, но Курокава подарил ему смысл жить, и если бы не Изана, Хитто не почувствовал бы снова счастья иметь место, где его ждут и всегда рады.       Если бы не Изана он бы не встретил Мэри и не обрёл бы новый дом. Парень стал для Какучё как старший брат и он считал, что обязан ему жизнью. Уважение, любовь и благодарность наполняли мальчика, когда он находился рядом с другом.       — я тогда скажу ему! — с широкой улыбкой и прикрытыми, прослезившимися глазами, выкрикнул Хитто.       — только сначала надо позавтракать, — с лёгким смешком напомнила женщина, положив руки на свою талию.       — ну, тогда, мы пойдем и умоемся! — сказав это, Мэри подбежала к брату, и схватив за руку, побежала в сторону ванной. Девочка выглядела радостной, но это было не так. Совсем не так. Уже стоя у раковины, героиня и Хитто начали водные процедуры.       — "как же?! Мне нельзя покидать Шибую сегодня, ни в коем случае! Ночью я должна Шина спасти, а не в Роппонги отдыхать! Надо срочно что-то придумать… Может, плохо себя чувствую, поэтому дома останусь? Можно, но что я тогда в магазине Шиничиро забуду. Чёрт! А хотя, зачем мне врать и так переживать, всё равно вечером возвращаемся, а смерть Шина должна случиться ночью, так что успею. Но почему мне так тревожно?" — из мыслей героиню вывел брат, положивший руку на плечо. Мэри немного вздрогнула и перевела вопросительный взгляд на мальчика.       — онэ-чан, что-то случилось? — взволнованно спросил Какучё, сведя брови у переносицы.       — нет, с чего ты взял? — не поняла девочка.       — твои глаза цвет поменяли, —оповестил Хитто. Это немного удивило младшую Хамано. Посмотрев в зеркало перед собой, она в этом убедилась, хотя и не сомневалась в словах мальчика. Почему раньше не заметила?       — странно, наверное, просто из-за того, что есть хочу, — невинно улыбнулась Мэри, на что Какучё поджал губы.       — почему ты маме не рассказываешь? — наконец-то задал мальчик уже давно интересующий его вопрос, не отводя глаз от сестры.       — не хочу, чтобы она зря нервничала, но если они сейчас не поменяются обратно, то мне и рассказывать не придётся, — серьёзно промолвила героиня, пытаясь расслабившись вернуться к прежнему цвету глаз, что ну никак не выходило.       Тяжело выдохнув, Мэри продолжила водные процедуры как и Хитто. Закончив с этим, они вместе вышли из ванной.       — расскажешь? — спросил Какучё, остановившись вместе с девочкой неподалёку от двери в нужную комнату.       — всё ещё не вернулся? — посмотрев в глаза брата, обречённо вопросила младшая Хамано и Хитто отрицательно покачал головой. — придётся, — ответила она на ранее заданный вопрос. Дети вместе вошли и пошли к столу, возле которого стояла женщина и разливала чай, а Дораяки уже были готовы.       — что-то вы долго, — сказала она и положив чайник на столешницу села, что повторили мальчик с девочкой.       — мам, я должна тебе кое-что показать, — не стала тянуть Мэри. Старшая перевела на дочь своё внимание, а та сидела с опущенной головой.       — да, милая, показывай, — подтолкнула её Харуки и сделала глоток чая. После этих слов героиня подняла голову и стала смотреть в красные глаза матери своими фиолетовыми. На лице женщины ничего не выражалось. Она спокойно положила чашку на специальную подставку не отводя взгляда.       — вот… — еле выдавила из себя девочка. Ей было очень неудобно говорить что-то более, так как все эти годы она скрывала такое от той, которую называет мамой. Дала повод для переживаний и новых ненужных размышлений.       Почти минуту продлилось молчание и безэмоциональное выражение лица старшей, но она же изменила этого своей лёгкой улыбкой. Такая реакция ввела детей в замешательство. А почему Харуки улыбается даже спрашивать не пришлось.       — и что ты мне показываешь? Если глаза, то я всё знаю, — как ни в чём не бывало промолвила женщина. Эта новость заставила челюсти младших встретиться с полом, даже несмотря на то, что путь им преграждали колени.       — но откуда? — недоумённо спросила Мэри.       — думаешь, я не замечала все эти годы? Мне сначала Шиничиро высказал свои мысли насчёт твоей особенности изменения цвета глаз и лишь тогда я узнала, — расслабленно сказала старшая Хамано.       — тогда почему ничего не говорила? — ещё более удивлённо от того, что с самого начала мама знала об её секрете, вопросила героиня.       — раз ты не хотела говорить, то заставлять тебя я не стала. Просто наблюдала и давала показания личному врачу семьи Такенака. К тому-же мы ведь каждый год ездим в больницу и сдаём анализа, проходим осмотр, а там всё было хорошо, так что я не видела для тебя опасности в этом, — рассказала Харуки и положила кусок Дораяки в рот.       Мэри прослезилась от всего этого. Ей было так стыдно, что всё это время она думала, что врёт по сути самому близкому человеку на данный момент и мама ничего не замечает, хотя этого и не надо было делать.       Ведь эта женщина, которая думает, что она её дочь, никогда не стала бы делать что-то против её воли. Всегда поддерживала и помогала. Столько времени она называет её матерью и всё ещё не может полностью прочесть и понять.       Неожиданно для самой себя, героиня вспомнила прежнюю маму. Они так похожи. Нет, не внешне, а отношением к семье. Всегда помогала и не заставляла, обращалась ласково с любовью в словах. Поглаживая по голове нежными руками, касаясь губами лба и веяло от неё всегда вкусностями, так как любила готовить.       Из-за воспоминаний по щекам Мэри образовались мокрые дорожки и не выдержав она подскочила с места, кидаясь в объятия мамы. Это действие лишь немного удивило старшую, но она не понимала, почему девочка плачет.       — прости, мам… Прости, что пыталась скрыть это от тебя! — уткнувшись в плечо Харуки, говорила Мэри. Ей было не по себе. Не только от того, что скрывала это от неё, но и потому, что ещё не раз будет врать.       Можно сказать, героиня даже сейчас врёт, называя её матерью и притворяясь, что эта было единственной её тайной. Есть много вещей, что не рассказывает младшая Хамано и скорее всего никогда не расскажет.       — не плачь, милая. Я знаю, что ты не хотела моих переживаний, поэтому не говорила. Но знай, я всегда помогу тебе, — с этими словами женщина обняла девочку. Глазами она показала Какучё, чтобы он подошёл и когда тот уже стоял возле них, его тоже притянула к себе, заключая в объятия.

***

      — доброго дня, Мансаку-сан! Как поживаете? — спросила Харуки, сидя на диване в гостиной с мобильником приложенным к уху.       — и вам тоже, Харуки. Как могу на старости лет, а вы? — ответил собеседник.       — у нас всё хорошо, как дети?       — Эмма домом занимается, а мальчишки гуляют со шпаной, приключения ищут на свою голову.       — ха-ха, не волнуйтесь, с вами они точно не пропадут! — с лёгким смешком вымолвила она.       — вы как всегда. Неужели позвонили лишь для этого или что-то случилось?       — ничего серьёзного, Мансаку-сан, просто хотела спросить. Я сегодня собираюсь поехать к брату в Роппонги с детьми. Не могли-бы вы пустить Изану с нами? — спокойно поинтересовалась женщина с улыбкой на лице.       — вы же знаете, он подросток, гормоны и всё такое. Боюсь вас в покое не оставит, — со смешком высказал своё мнение мужчина.       — ничего страшного. С детьми играть будет, к тому же с племянниками они дружат, не заскучают, — привела аргумент Харуки.       — это я знаю. Раз вы хотите, то так уж и быть,       — благодарю, Мансаку-сан! Какучё сейчас позвонит ему и скажет, можете не отвлекаться от своих дел.       — не переутруждайтесь, вы всегда на работе.       — хорошо, удачного вам дня! — встала старшая Хамано, выпрямляясь.       — и вам, Харуки.       — спасибо, — сказав это, Харуки отключила звонок, убирая телефон в карман джинсовой юбки французской длины. Одета она была не как в большинстве случаев — строго, а по-простому.       Белая рубашка заправленная в джинсовую юбку тёмно-синего цвета. Волосы собраны в высокий пучок, но несколько прядей с переди отпущены. Стали слышны шаги на лестнице и собранные дети прошли в гостиную.       На Какучё была тёмно-серая, отдающая синим, свободная рубашка и тёмно-синие джинсовые шорты, чуть выше колен. Мэри же одета была в красную кофточку с короткими рукавами, заправленную в чёрную полу-клёш юбку, а волосы собраны в два высокие хвостика.       — разрешил? — с надеждой спросил Хитто, вставая возле матери вместе с сестрой.       — да, я сказала, что ты сам ему скажешь, — ответила старшая Хамано. Мальчик расплылся в широкой улыбке и поблагодарив стал набирать телефон. Прошло примерно десять минут и в дверь постучали. Открыв её, на пороге их ждал Курокава.       — Здравствуйте, мисс Хамано, — поприветствовал он в первую очередь старшую. — привет Какучё, Мэри! — ещё шире улыбнулся парень. Все поприветствовали его в ответ, а девочка как обычно обняла его.       Выйдя из дома со своими детьми и закрыв его на ключ, старшая направилась к машине, а остальные за ней. Сев в автомобиль, они поехали прямо в Роппонги. По-началу болтовня была об обыденном.       — не волнуйся, дядя очень хороший и придираться ни к чему не будет! Ведь это он помог уменьшить тебе срок в колонии, так что всё будет ок, — успокаивающе высказалась героиня. Вдруг Изана шёпотом задал вопрос, который его интересовал с того момента как увидел подругу сегодня.       — а разве мисс Хамано знает, что у тебя глаза фиолетовыми бывают? — спросил парень, отдавая у уха девочки горячим дыханием, заставляя лёгкую волну мурашек пробежаться по спине.       — ты что там шепчешь, Изана? Неужели всякие непристойности? — строго вопросила старшая Хамано, метнув на мгновение через зеркало на них взгляд.       — что?! Нет! Ничего такого! Я просто… — покраснел парень, пытаясь придумать оправдание и нервно махая руками. Лицо Мэри обрело красный оттенок от такого заявления и представления этих самых непристойностей.       Вы не подумайте, что она фантазирует такое, но ведь в таких ситуациях само получается. Какучё же недоумённо переводил взгляд с матери на сестру, а с неё на друга. Сидел младший по середине, и Изане, чтобы задать вопрос пришлось приблизиться к девочке через Хитто.       — мама! Он просто спросил про глаза. Ты обвиняешь нас несправедливо! — выкрикнула младшая Хамано. На их бурную реакцию женщина пустила лёгкий смешок.       — я шучу. И даже если бы вы говорили об этом, была бы не против, но не при людях, — с довольной улыбкой заявила Харуки, заставляя парня с девочкой ещё больше даться в краски.       — мама!!! — уже вся горя от стыда не выдержала героиня.       — хорошо, хорошо, закрыли тему. Похоже все знали об изменениях твоих глаз кроме меня, — усмехнулась Хамано за рулём. После Изане рассказали про утро и тогда парень всё понял.       Уже доехав до особняка в богатом квартале, гостям сразу же открыли ворота охранники, так как не могли не узнать машину сестры своего хозяина, и она была полностью схожа с ним характером. И эти глаза. О, эти алые глаза, готовые убить лишь одним взглядом на них.       Не хочется, чтобы их обладатели недовольно посмотрели на них, пробирая холодом до костей. Въехав на территорию и остановив машину в нужном месте, все вышли из неё, направляясь ко входу. Там их как обычно встретила Юмико-сан.       Хоть женщина и была в Кобе, но обычно, где бывает семья Такенака, там бывает и она. Немного поболтав с ней и познакомив, как она его назвала «женихом» Мэри, гости вошли в дом. Там к ним уже подходили все родственники. Как только они въехали на территорию, главе дома об этом сразу сообщили.       — добро пожаловать все, а особенно моя дорогая сестра! — выделяя с сарказмом последние слова, вымолвил мужчина.       — ну что, ты так, братец? Ну подумаешь больше месяца не приезжала потерпишь. Тринадцать лет ведь терпел, — по-доброму улыбнулась Харуки, а все уже стояли возле друг друга, не собираясь вмешиваться в интересный диалог.       — тогда была достойная причина, а работа не должна заставлять тебя отдаляться от братца, который так заботится о тебе! — пытаясь до конца не выходить из игры, продолжал красноглазый.       На всё это Хайтани, Юичи и Акеми усмехнулись, Какучё и Мэри с интересом наблюдали, а Изана был удивлён, что такой простой человек является Кумичо самого большого клана якудзы. Но он его почти не знает, так что рано судить.       — ладно, хватит, а иначе мы до вечера так простоим. Ещё у вас новый гость, второй Сано, — представила Харуки парня, что заставило его немного напрячься. Акеми и Кэзуки перевели на него своё внимание. Встретившись со взглядом мужчины, Курокава вздрогнул, но не стал показывать этого.       — Здравствуйте, Такенака-сан! Приятно познакомиться. Меня зовут Сано Изана. Мы даже не виделись, но вы помогли мне, поэтому я хочу поблагодарить вас. Спасибо! — с этими словами парень согнулся на 45 градусов.       Он бы никогда не перед кем не склонил бы головы, но этому мужчине он был по-настоящему обязан. Кэзуки помог Мансаку с подачой документов на усыновление Изаны и чтобы не смогли отказать. После ещё помог уменьшить срок заключения в колонию.       Курокава правда ему благодарен. От всей этой сцены, Хайтани и Какучё очень удивились. Сам Король, который не опускает голову не перед кем, на их собственный глазах. Если бы раньше им рассказали про это, то они просто посмеялись бы.       — так ты приехал, Сано. Выпрямись! Ты друг моих сыновей и племянников, так что и нам не чужой, — по-доброму улыбнулся старший Такенака.       Эти слова были сказаны так искренне и величественно, что заставили Изану сразу почувствовать уважение к мужчине. Он выполнил сказанное Кэзуки и посмотрел на него. В голове его пронеслась мысль «хочу быть таким же». Теперь в нём Курокава будет видеть пример настоящего короля.

***

      — быстрее! Быстрее! Быстрее! — бормотала себе под нос девочка, не переставая бежать настолько быстро, насколько могла или даже более.       Дыхание перехватывало, адреналин бушевал в крови, сердце бешенно стучало и тревога превышала все возможные примеры.       Тринадцатое августа. Ночь, 22:11, район Шибуя. Двенадцатилетняя девочка бежит по тёмной улице, пытаясь не упасть и молясь не опоздать. Что же случилось? Давайте вернёмся немного в прошлое.

***

Около двух часов ранее.

      Тренировка закончена. В кругу близких людей пообедали и даже поужинали. Время уже восемь, но Харуки даже не собирается сообщать об уезде домой, что очень напрягало героиню.       Уже так поздно и Мэри не может терять время. Сегодня ей нужно спасти Шиничиро от канонной смерти. Тревожное чувство увеличивается с каждой минутой.       Каждый звук играет по нервам, но, конечно, нельзя этого показывать и у девочки это хорошо получается, хотя аура вокруг неё напрягает. Наконец-то в комнату Юичи, где они и находятся, входит старшая Хамано обращая на себя внимание всех присутствующих.       — дети, у меня для вас хорошая новость. Мы остаёмся с ночёвкой! — радостно сообщила женщина, перехватывая дыхание Мэри и заставляя её тело непроизвольно задрожать…
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.