ID работы: 12132758

Prince And His Fool (Boylove)/Принц и его дурак (яой)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 91 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 94. Гарем У Янге

Настройки текста
По золотым лучам солнца, падающим на Хекси и цветущим вишням, источающим сладкий аромат, можно было сказать, что это хорошее время для свадьбы. Птицы гармонично щебечут, как будто празднуя союз У Янге, восьмого принца Хэпэна, и Жун Циана, замаскированного бога. Хотя все и вся одобряли такой красивый брак, устроенный небесами, была одна героиня, которая чуть не закашлялась кровью, когда получила приглашение. Императрица Тао была так сердита, но не могла поднять шумиху, так как она была прикована к инвалидной коляске благодаря тому, кто скоро должен был стать законным супругом её сына. Она была взбешена всей этой ситуацией, но совершенно потеряла сознание, когда во дворец были доставлены обручальные подарки. «Такое оскорбление, что сопляк даже обращается с моим сыном как с невестой! Бессовестные, вы все бессовестные!» — закричала она, устроив сцену во дворце. Императору пришлось запретить ей участвовать, опасаясь, что У Янге на самом деле убьет свою мать. Она неправильно поняла эту внушающую благоговение пару, они пришли к соглашению, которое заключалось в том, чтобы поменяться ролями, которые должны были принадлежать невесте. Например, подарки на помолвку были приготовлены для У Янге специально для него Гуан, а Жун Циан должен был быть в свадебном паланкине. Как бы странно это ни было, именно так они решили отпраздновать свою любовь, нарушив правила традиции, с одной и той же целью, то есть провести остаток своей жизни вместе. Император разлучил двух влюбленных на целую неделю по той причине, что они не могли оторвать рук друг от друга, а старик устал от того, что везде, куда бы он ни пошел, ему приходилось видеть непристойные сцены. Он нашёл занятие У Янге, заставив его лично подготовить особняк, который двое влюбленных вскоре назовут домом, сначала они готовили его используя строго запрещенными божественные силы. Император отругал Жун Циана, сказав, что сладости в жизни исходят от пота, поэтому У Янге приходится попотеть. Жун Циан дулся всю неделю, пробираясь к Гуан, чтобы взглянуть на своего мужчину, который усердно работал. Сегодня был один из таких дней, когда Жун Циан занимал пространство богини, чувствуя недовольство. «Разве ты не можешь ускорить время? Ожидание действительно отстой», — пожаловался Жун Циан, глядя на У Янге сверху вниз, как извращенный преследователь. Гуан покачала головой с ухмылкой на лице. «Ты чертовски могущественнее меня. Если ты не можешь этого сделать, почему ты думаешь, что я могу?» — ответила она насмешливым тоном, поглаживая сына по голове. «Тск…..история моей жизни. Ах! Черт возьми! Я иду туда. Посмотри на мои глаза, — сказал он, указывая на свои круги под глазами, как у панды, Ян Ян!» Гуан смеялась над своим идиотским сыном. «Ты бог, заставь эти круги исчезнуть, ХА-ХА-ХА-ХА!» «Нет! Я знаю, что могу заставить их исчезнуть, но я хочу, чтобы ему стало плохо, когда он увидит меня, чтобы он больше никогда не оставлял меня одного», — ответил Жун Циан, угрюмо положив голову на стол. «Разлука делает сердце более нежным, держу пари, что…..хм…..хм….секс будет в тысячу раз лучше после столь долгого ожидания», - ответила Гуан с бегающими глазами. — Сказала тринадцатилетняя. Что ты знаешь? — сказал он, потянув маму за розовые косички, заставив Гуан отмахнуться, что было бессмысленно, потому что Жун Циан не останавливался. — Если я найду, чем тебе заняться, ты перестанешь таскать меня за волосы? — спросила Гуан, защищая свои волосы от увлёкшегося Жун Циана. Ее сын вздрогнул от волнения, если бы у него был хвост, он бы вилял со скоростью света. Гуан принесла украшения, еду, вино и пояс с надписью «жених», который она надела на Жун Циана. «Я устраиваю тебе мальчишник, я уверена, что это отвлечет тебя от У Янге. Вот, выпей это», — сказала она, выливая содержимое в горло Жун Циана. Жун Циан счастливо улыбнулся, когда ликер согрел его внутренности, и он мгновенно напился. Вино Гуан было слишком жестоким. — Мама такая чертовски милая, хахаха. Спасибо, — сказал он с большим трудом, заставив богиню злобно улыбнуться. Напоить Жун Циана было частью ее плана, пора было заставить его говорить. Она открыла канал связи с У Янге, чтобы передать ему смущающие признания Жун Циана. Не спешите осуждать богиню, она делала это для их же блага, к тому же ей было слишком скучно. — А-Циан, А-Циан. Выпей еще, — сказала она ему шепотом. — Мм, — сказал он с пьяной улыбкой, выпивая еще немного. «Выпей и ты со мною». «Конечно, конечно, — сказала она, отпивая глоток, — детка, что ты будешь делать, если У Янге решит завести гарем?» У Янге внезапно отбросил планы, которые читал, когда услышал голос Гуан в своей голове. Его тело стало горячим и холодным, когда он услышал вопрос. «Мама, ты пытаешься меня убить? Я бы никогда этого не сделал», — обратился он к Гуан, надеясь, что она перестанет разжигать огонь, как сумасшедшая поджигательница. «Ш-ш-ш», — сказала она У Янге, прежде чем повернуться к затуманенному Жун Циану. «Я бы, блять, отрубил ему яйца и… и, блять, скормил их ему. Гарем может быть чертовой задницей. Я сожгу всех этих сучек!» — ответил он, размахивая руками, прежде чем рухнуть на пол из облаков от смеха. «Ты когда-нибудь задумывался о том факте, что У Янге смертен, а ты бессмертен? Сможешь ли ты когда-нибудь прожить без него, если если истосковался всего за неделю?», — спросила она с серьезным выражением лица. Она искренне беспокоилась за него и боялась, что он может покончить с собой, если что-нибудь случится с У Янге, и она была права. «Я, блять, умру вместе с ним, куда, по его мнению, он пойдет без меня?» — ответил он с единственной слезой, сбежавшей из его глаза. Он и У Янге были вместе на всю жизнь, один не мог жить без другого. Опечаленная ответом сына, она проболталась о том, чего не должна была говорить. «Источник богов в небесном царстве может сделать его бессмертным и… чёрт, я не должна была этого говорить», — сказала она, прежде чем закрыть рот. Она надеялась, что пьяный Жун Циан забудет обо всем, когда протрезвеет, иначе он может ворваться в небесное царство, нарушив своё обещание «не вмешивайтесь в мои дела, и я буду держаться подальше от ваших», которое он произнес всего неделю назад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.