ID работы: 12132758

Prince And His Fool (Boylove)/Принц и его дурак (яой)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 91 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 99. Таинственный пакет

Настройки текста
Две влюбленные птицы наслаждались семейным счастьем почти девять месяцев, когда произошло кое-что интересное. Как и в любой другой обычный день, Жун Циан и У Янге, как обычно, бездельничали. Принц держал Жун Циана на коленях лицом к себе, время от времени целовал и кормил его нарезанным персиком, когда неожиданный стук в дверь нарушил их романтические начинания. «Я пойду открою, никуда не уходи», — сказал У Янге, поднимая его, чтобы положить на стол. Жун Циан надулся, чувствуя себя обиженным, но решил подумать о том, как наказать его позже. У Янге поспешил к двери, но там никого не было. Сбитый с толку, он огляделся в поисках преступника. Все слуги знали, что нельзя беспокоить их, когда они были в спальне, если только кто-то не умирал в буквальном смысле. Нахмурившись, он попятился, чтобы закрыть дверь, когда увидел пакет на земле. Принц наклонился, чтобы поднять его, когда сверток внезапно дёрнулся. «Малыш, ты ждал посылку?» — спросил У Янге, смущенно глядя на пакет. "Нет! Просто верни его им!" — крикнул Жун Циан в ответ, откусывая от персика, которым его должен был кормить У Янге. -- Курьер сбежал, -- ответил принц, еще раз ища виновного. Внезапно из-под обертки появилась крошечная рука, и послышалось тихое хихикание. У Янге открыл остальную часть обертки, внезапно увидев милые странно знакомые глаза феникса. Маленькая булочка была взволнована, увидев его лицо, и хихикнула еще немного, протягивая к нему руки, просясь на руки. «Неси внутрь, я попрошу слуг убрать посылку позже», — нетерпеливо ответил Жун Циан плаксивым тоном. — Какого хрена он так долго? — подумал он, размышляя, идти к двери или нет. Столкнувшись с таким очаровательным лицом, У Янге не смог устоять и взял маленькую булочку с невыразительным лицом. Маленькая булочка была так счастлива, что схватила своей крошечной ручкой палец У Янге так крепко, что можно было подумать, что его мизинец сломается. «Если я принесу его, он не захочет уходить!» — крикнул У Янге, закрывая дверь. Измученный ожиданием, Жун Циан подошел к нему и увидел, что его муж держит на руках странного ребенка. «Бля! У Янге, когда ты успел сделать девушку беременной?» — закричал Жун Циан обвиняющим тоном. Маленькая булочка, казалось, заметила вульгарного человека и крепко прижалась к У Янге, словно метя свою территорию. У Янге усмехнулся, сказав: «Если кто-то и оплодотворил девочку, так это ты. Смотри, у ребенка твои глаза». Жун Циан внимательно посмотрел на булочку, которая цеплялась к У Янге изо всех сил. В этой булочке было немного от одного и от другого, отчего его выздоровевшая лысина начала зудеть, он закричал: «Гуан!» и мгновенно перенес их в пространство своей матери. "Что ты, блядь, делаешь?" — закричал он, как только увидел свою мать, но вскоре онемел, увидев, что Похуай слоняется поблизости, как постоянный гость. — Какого хрена он здесь делает? «Тск, цк, как вульгарно», — сказал Похуай, прежде чем заметил маленький комочек радости в руках У Янге. «АХАХАХА! Он такой милый! Иди к дедушке, ты, маленький пельмень», — закричал Похуай, взбесившись, забирая ребенка у Янге. Маленькая булочка с радостью прыгнула в объятия Похуая от волнения. Бог разрушения ласково прижал булочку к своей щеке. "Какого хрена! Верни его!" — закричал Жун Циан, инстинктивно защищая ребенка от своего мерзкого отца. С ребенком на руках он повернулся к Гуан, указывая на него. «Почему ты не спросила нас, прежде чем дать нам ребенка, и откуда ты его вообще украла?» Если бы он был холост, он бы не придал этому большого значения, но он был женат и должен был учитывать чувства своего мужа, прежде чем вводить в семью третьего человека. «Это мальчик, и я создала его из ваших прядей волос, так что добро пожаловать», — сказала Гуан, наблюдая во время речи за ребенком с улыбкой на лице. "Ты такой милый малыш, не так ли? Жаль, что твой папочка не доволен этим", сказала она, пощипывая милые пухлые щечки. «У нас еще не может быть ребенка, мы женаты едва год», — ответил Жун Циан, вспоминая, как этот малыш привязался к У Янге. 'Блядь! Должен ли я теперь бороться за него? — подумал он, передавая ребенка Гуан. Похуай набрался уверенности, чтобы подойти ближе к ребенку в руках Гуан, делая выпученные глаза, играя с малышом. «Я могу забрать его, если он тебе не нужен», — сказал Похуай, прежде чем повернуться к Гуан: «Ты поможешь мне, верно?» Все четыре взгляда уставились на Похуая, как будто поняли, что он имел в виду. «Запрещаю», — сказал Жун Циан, забирая ребенка и помещая его на руки У Янге. «Ай… мой сын слишком бессердечный. Гуан, роди мне еще одного, чтобы я смог воспитать того, кому я нравлюсь». Это были последние слова Похуая перед тем, как Жун Циан и Гуан безжалостно выгнали его из пространства Гуан. Мать и сын некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем Жун Циан сказал: «Я не уверен, что мы сможем оставить его. Ты даже не спросила У Янге, хочет ли он ребенка прямо сейчас». У Янге посмотрел на малыша, рука которого дергала его за волосы, и мгновенно влюбился. Это был их сын, что он никогда не считал возможным. Переполненный любовью к Жун Циану, он решил, что хочет вырастить его с любовью всей своей жизни. — Оставим его, — вдруг сказал он, ошеломив обе стороны. — Черт! Ян Ян, ты серьезно? — спросил Жун Циан, повернувшись к своему пораженному мужу, улыбающемуся ребенку. У Янге сделал тихий жест рукой. «Ш-ш-ш, следи за языком. Мы не можем использовать такие слова при ребёнке». «Я чертовски облажался», — подумал Жун Циан, но ничего не сказал. Маленький пельмень был действительно милым, и если он сделал У Янге счастливым, то и его тоже. Увидев, что его возлюбленный не ответил, У Янге наконец понял, что его большой малыш чувствует угрозу, поэтому подошел к нему и нежно погладил его по волосам. «Он наш сын, и я люблю его, но я всегда буду любить тебя больше», — сказал У Янге мягким успокаивающим тоном, который успокаивал его возлюбленного. «Он милый», — сказал Жун Циан, когда У Янге взял ребенка на руки и поцеловал мужа в лоб. Жун Циан улыбнулся маленькому клецке, прижавшемуся к его рукам, и наклонился, чтобы поцеловать ребенка в лоб. «Тебя будут звать Язян или Зиян, а я буду твоим любимым папочкой, согласен?» сказал он серьезным тоном, глядя в глаза ребенку, но маленькая булочка не знала, как ценить хорошее отношение, и поэтому его стошнило на Жун Циана. Гуан расплакалась, наблюдая за счастливой семьей, когда Похуай заговорил в ее голове. "Может быть, нам тоже надо пожениться." «Отвали!» крикнула Гуан, привлекая внимание счастливой пары. «Нет, нет, пожалуйста, продолжайте, мои дорогие», — сказала она, теша свою внутренюю фудзёси, купаясь в своем счастье. Конец
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.