***
22 мая 2022 г. в 15:44
— Артур. Артур, дорогой, — говорит кто-то.
Артур чуть поворачивает голову, и Имс оказывается рядом с ним, возле локтя. Он держит два рожка мороженого, и Артур берет один. Оно прохладное и сладкое на языке, и что-то такое мелькает — влажные летние ночи, жужжание цикад, — но потом они вдвоем неторопливо прогуливаются по тротуару не слишком оживленной улицы.
— Это действительно очень необычно, — говорит Имс.
Артур чувствует, как его брови хмурятся.
— Это просто мороженое.
Имс улыбается.
— Довольно скромное и восхитительно старомодное свидание, ты не находишь?
— Это классика, — отвечает Артур, всё еще поглощенный поеданием своего мороженого. В этом действии есть определенный процесс — ему нравится, чтобы мороженое было идеально выровненным с краем рожка, прежде чем он откусит от него.
Имс обнимает Артура одной рукой за плечо.
— Тебе что-нибудь из этого не кажется странным?
— Капни на мой костюм и умрешь, — говорит Артур без злобы.
Имс вздыхает и выбрасывает свое тающее мороженое в мусорный бак, когда они проходят мимо, а затем дочиста облизывает пальцы. Артур наблюдает, вид губ Имса, сомкнувшихся вокруг каждой костяшки пальца, завораживает.
— Артур. Артур.
— Хмм? — произносит Артур. Его мороженое исчезло, только на руке осталось небольшое пятно.
Тогда Имс останавливает их и берет Артура за руку.
— Как мы сюда попали?
— Я почти уверен, что это потому, что ты чертовски настойчив, — отвечает Артур.
— Нет, дорогой, я имею в виду...
***
Артур просыпается.
У Юсуфа в руках блокнот, а на нос нацеплены очки для чтения.
— Как ты себя чувствуешь?
Имс издает тихий звук прямо справа от Артура.
— Он не осознавал, что видит сон.
— Интересно, — говорит Юсуф, делая какие-то пометки. — Этот эксперимент может занять больше времени, чем я думал.
***
Всё начинается с того, что Юсуф приходит к ним с предложением.
— Подумайте, — призывает он их. — Это было бы невероятным преимуществом при столкновении с военизированным подсознанием.
— Если ты правильно подберешь комбинацию веществ и дозировку, — осторожно замечает Артур. — В противном случае можно остаться с проекциями и объектом, который будет более увлечен созерцанием своих пальцев, чем ответами на вопросы.
Юсуф сияет.
— Вот тут, Артур, ты и вступаешь в игру. Если вы с Имсом протестируете всё это, я смогу точно настроить формулу, чтобы снизить подавленность объекта, оставшегося при этом в ясном сознании.
Артур, так сказать, не из тех, кто отказывается от нового оружия.
— Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
Имс сутулится в своем кресле и выглядит отвратительно довольным собой.
— Проще говоря, дорогой Артур, мы отправляемся в страну грез, я задаю тебе несколько вопросов...
— А потом мы посмотрим, сколько времени тебе потребуется, чтобы застрелить его, — заканчивает Юсуф.
— Я в деле, — резюмирует Артур.
***
Первого сна почти достаточно, чтобы заставить Артура заречься от всего эксперимента.
Это абсолютно ужасно; ему кажется, что весь сон он плавает в грязи (это не так, он стоит с Имсом на углу улицы, что напоминает ему о Праге), и Имс задает ему вопросы, но Артур не может сосредоточиться, едва слышит его. Он слишком занят тем, что чувствует себя медлительным и пойманным в ловушку, и, черт возьми, у него что, действительно будет приступ паники во сне?
По-видимому, да.
Он ничего не может уловить, кроме ощущения руки Имса на своем плече, Имс тихо шепчет ему на ухо (но что он говорит?), в то время как Артур борется за дыхание, и это больно, и, черт бы побрал боль за то, что она в принципе существует в его дурацком мозге.
Он не понимает, о чем просит, пока обеспокоенное выражение лица Имса не сменяется сочувствием, и он не слышит: «Шшш, дорогой», — и не чувствует холодную тяжесть пистолета у своего виска.
— Убей меня, — снова хрипит Артур, и губы Имса кривятся, прежде чем он нажимает на курок.
Артур просыпается, и почти сразу его рвет.
— Что случилось? — восклицает Юсуф, соответствующим образом встревоженный.
— Тебе придется придумать что-нибудь получше, — отрезает Имс. — У него была чертова паническая атака. Я думал, это должно было сделать его послушным.
Он опускается на колени рядом со стулом Артура и снимает крышку с бутылки с водой, предлагая ему освежиться. Артур прополаскивает рот, пытаясь не обращать внимания на дрожащие руки, а затем произносит:
— Юсуф, я пришлю тебе счет из химчистки.
Он с неприязнью смотрит на свою одежду и отталкивает руки Имса от своего жилета, пока Имс не кладет одну ладонь ему под подбородок и пристально не заглядывает ему в глаза, прежде чем получить молчаливое согласие расстегнуть пуговицы и помочь Артуру снять его.
— Пойдем, я отвезу тебя домой, — говорит Имс, и Артур внезапно чувствует себя измученным и не в настроении спорить.
Это ощущение не отпускает Артура всю дорогу, пока они не возвращаются в отель, в котором остановились. Имс открывает дверь в номер Артура и провожает его внутрь, и Артур сразу же идет в ванную, закрывается и избавляется от оставшейся части своего костюма. Он включает воду, и пока проверяет температуру, слышит голос Имса за дверью:
— Ты не обязан этого делать, если не хочешь, дорогой. Мы можем закончить эксперимент прямо здесь — нам это не нужно.
Артур мгновение смотрит на струю воды, льющуюся из крана, прежде чем включить душ.
— Увидимся завтра, — кричит он Имсу через дверь.
Имс ничего не отвечает на это, но вскоре Артур слышит, как захлопывается входная дверь.
***
— У тебя есть семерка? — спрашивает Артур.
Имс раскладывает свои карты веером, плавным профессиональным движением, а затем говорит:
— Иди полови рыбку.
Артур хмурится и достает еще несколько из колоды. Он немного раздражен количеством карт у себя на руках.
— Итак, скажи мне, дорогой. Когда ты в последний раз играл в эту конкретную игру, а? Ты можешь вспомнить?
Артур снова хмурится.
— Я... я не... подожди. С Филиппой. В последний раз я играл в нее с Филиппой.
— Дочерью Дома? Так, так. Дядюшка Артур. Очень любезно с твоей стороны.
— Я позволил ей победить, — в спешке признается Артур. — Она знала правила, но шестилетнего ребенка обмануть нетрудно.
Имс пристально смотрит на него.
— Ты жульничал в карточной игре с ребенком.
— Я не хотел, чтобы она плакала, — оправдывается Артур. — Так что я всего лишь позволил ей выиграть.
Тогда Имс улыбается ему, и в этой улыбке есть что-то подозрительно теплое, а не насмешливое.
— Как давно мы знаем друг друга, Артур, дорогой?
— У тебя есть четверка? — вместо этого спрашивает Артур.
Имс не утруждает себя тем, чтобы взглянуть на свои карты, и просто кратко качает головой.
— Как давно мы знаем друг друга?
— Шесть лет и девять месяцев, — рассеянно говорит Артур, хмурясь на бесполезную двойку, которую он вытаскивает.
— Ты не считаешь Вену?
Артур сердито смотрит на него.
— Мы не были представлены друг другу до Каира. Выстрелить в кого-то дротиком с транквилизатором — это не то же самое, что встретиться с ним.
— Справедливости ради, у тебя было кое-что, что мне срочно нужно было украсть, — говорит Имс, хотя его голос звучит немного извиняющимся.
— Ты выстрелил мне, — цедит Артур сквозь зубы, — в задницу.
— И с тех пор я гоняюсь за ней, — выдает Имс, сбрасывая свою последнюю составленную пару карт.
Артур крайне раздражен, когда просыпается.
— Поверить не могу, что я рассказал тебе о Филиппе, — шепчет он и тянется, чтобы стукнуть Имса по руке, когда Имс фыркает.
Юсуф смотрит на них поверх очков.
— Улучшение по сравнению с прошлым разом?
— Он отвечал на вопросы, но потенциально безобидные. Он всё еще мог следить за карточной игрой, — сообщает Имс.
Юсуф делает пометки в своем блокноте, но отказывается что-либо говорить в ответ и просто бормочет несколько цифр себе под нос.
— Тогда ладно. Как насчет ужина? Я умираю с голоду, а ты выглядишь так, словно собираешься рухнуть, как только встанешь, — предлагает Имс.
— Я возвращаюсь в отель, — заявляет Артур и протискивается мимо него.
***
Юсуф — химик своего собственного уровня, но снотворное, над которым он работает, имеет совершенно разные эффекты в ответ на самые незначительные изменения. У Артура ни разу больше не было приступов паники, но дело не только в мороженом в парке.
— Что ты здесь делаешь? — он требует. Он наставил пистолет на Имса, который поднял обе руки вверх.
— Давай успокоимся, — говорит Имс, поднимая руки выше и стараясь выглядеть как можно более безобидным, но всё в Артуре знает, что этот человек опасен. Артур снимает пистолет с предохранителя.
— Я спрошу тебя еще раз. Что ты здесь делаешь?
— Полегче, — произносит Имс. — Ты знаешь, кто я. Ты знаешь, почему я здесь. Не так ли?
— Они послали тебя? — продолжает допрос Артур, ясно и холодно. Его палец не дрожит на спусковом крючке, но сердце колотится сильно, и его тошнит от воспоминаний о кляпе во рту, капюшоне на голове и выкрикиваемых вопросах на языке, которого он не понимал.
— Кто они, дорогой? — уточняет Имс.
Артур тяжело сглатывает.
— Ты знаешь, — говорит он, и его голос звучит хрипло даже для собственных ушей. — Это есть в моем досье... там немного, но оно там есть, если ты посмотришь.
Тогда в глазах Имса что-то появляется, что-то мягкое, темное и печальное.
— Ох, дорогой, — вздыхает он. — Что они с тобой сделали?
Это риторический вопрос, Артур знает это, и он хочет ответить, но так, чтобы не рассказывать всё сразу.
— Ты знаешь, — повторяет он. — Ты знаешь, не так ли?
— Я могу сделать обоснованное предположение, — пробует Имс, а затем медленно протягивает руку. — Отдай мне пистолет, Артур, — тихо добавляет он.
— Я хотел бы, — говорит Артур, но что-то не так — теперь он дрожит. — Я хотел бы. Я хочу. Но они найдут нас обоих.
— Они этого не сделают, — мягко убеждает Имс. — Я обещаю тебе, они этого не сделают. Отдай мне пистолет, пожалуйста. — Он осторожно забирает его у Артура и ставит на предохранитель. — Присаживайся, Артур.
Артур опускается на гостиничную кровать, и его руки всё еще дрожат.
— Я знаю, что сплю, — сообщает он. — Почему бы тебе просто не разбудить меня?
Имс присаживается на покрывало рядом с ним и гладит Артура по спине.
— У нас есть еще пять минут в запасе. Ты сказал не заканчивать раньше, если я не сочту это необходимым, помнишь?
Артур точно не помнит.
— Это похоже на меня, — соглашается он, немного расслабляясь. — Я доверяю твоему профессиональному суждению.
Наступает небольшая пауза.
— Возможно, это самая милая вещь, которую ты мне когда-либо говорил, — отвечает Имс.
Артур отказывается комментировать, и они тихо сидят вместе на гостиничной кровати, сердце Артура всё еще колотится, но у Имса пистолет, и они сидят лицом к двери. Никто не сможет застать их врасплох.
А потом Артур просыпается.
— Паранойя, — рассказывает Имс Юсуфу. — Он определенно собирался сначала стрелять, а потом, возможно, задавать вопросы.
Юсуф морщит нос.
— Это прискорбно. Было несколько вещей, которые можно было бы рекомендовать для этой рецептуры.
— Учащенное сердцебиение к тому же, — резко добавляет Артур, вытаскивая канюлю из своего запястья. Он ждет, что Имс подробно изложит масштабы его иллюзий, но Имс молчит.
— Он демонстрировал симптомы паранойи, но на самом деле не нападал на тебя? — уточняет Юсуф, сделав несколько пометок.
— Я отговорил его, — коротко докладывает Имс.
Артур не совсем понимает, что думать о скрытности Имса, но он встречает взгляд Имса и одними губами шепчет:
— Спасибо.
Он не уверен, какой ожидал реакции от Имса, но тот выглядит обеспокоенным.
***
— Я не уверен, что это должно доказать, — тянет время Артур.
— Тише, дорогой, это для науки, — говорит Имс и загибает страницу журнала Cosmopolitan, который держит в руках. — «Когда вы встречаетесь с парнем, который вам нравится, во второй раз, он надевает уродливую рубашку, которую, по его словам, купила для него его мать. Как вы думаете: А) он маменькин сынок, и никакого свидания номер три не будет...»
— Серьезно, что это такое? — спрашивает Артур.
— Тест под названием: «Не Слишком Ли Ты Придирчива, Когда Дело Касается Парней», — информирует Имс. — Ты не слышал свои два других варианта. «Б) Ну, каждый хоть раз должен сделать перерыв в моде, или С) Это мило, что он любит ее достаточно сильно, чтобы носить такое».
Артур барабанит пальцами по столу, за которым они сидят.
— Зависит от парня.
Имс кривит рот в нелепой гримасе.
— Нет такого варианта, — тянет он нараспев.
— Но это действительно зависит, — возражает Артур, немного наклоняясь вперед. — Взять, к примеру, тебя.
— Да, пожалуйста, — позволяет Имс и морщится, когда Артур пинает его в голень.
— В твоем случае ответ не может быть Б).
— Почему бы и нет? — протестует Имс, звуча где-то между обиженным и озадаченным.
— Опция указывает «один» оплошный шаг от моды. В единственном числе. Ты ходячее, живое воплощение типа с плаката модных проступков, — говорит Артур и торжествующе улыбается своей логике.
Имс, что раздражает, не выглядит расстроенным.
— Хорошо, если ты исключаешь Б), тогда какой?
Артур перестает улыбаться.
— Я знаю, что ты любил ее, — говорит он так мягко, как только умеет.
Имс замирает.
— Прошу прощения?
— Твоя мать. Ближе к концу, когда ты отказался от какой-либо работы за пределами страны..., я хотел знать, почему ты продолжал всем отказывать, — предлагает Артур в качестве объяснения. Он тянется вперед, вырывает журнал из рук Имса и переворачивает его на последнюю страницу.
Там — глянцевая фотография изможденного Имса, сидящего у постели пожилой женщины, крошечной и хрупкой, подключенной к капельнице.
— Я не могу исключить вариант А), — добавляет Артур. — Но я знаю, что в этом мире нет рубашки, которую ты бы не надел, если бы она попросила.
Имс прерывисто вздыхает.
— Артур, — говорит он, как будто его сердце может разорваться.
Артур протягивает руку, чтобы накрыть руку Имса своей.
— Всё в порядке, — говорит он, хотя знает, что это не так.
Они просыпаются, и Имс быстро вынимает свою канюлю и выходит, не говоря ни слова.
— Что с ним такое? — озадаченно спрашивает Юсуф.
— Я отвечал на вопросы, — признает Артур через мгновение. — Просто не так, как он хотел.
***
Его выдергивает из сна — нормального сна — вибрирующий телефон на тумбочке. Он морщится от яркого света от экрана, но на самом деле ему не нужно видеть идентификатор вызывающего абонента, чтобы узнать, кто это.
— Что, — говорит он. Он слишком устал, чтобы даже думать о том, чтобы звучать угрюмым.
— Артур, — начинает Имс, а затем ничего не говорит.
Артур вздыхает и переворачивается на бок, прижимая телефон к уху.
— Ты что, пьян?
— Нет, — отвечает Имс, растягивая слог.
— Не можешь уснуть?
Артур пытается снова и зевает в конце.
— Ммм, — говорит Имс, что может быть ответом.
Артур смотрит на гостиничный будильник и стонет. Не то чтобы он никогда раньше не нарушал режим сна для своего организма... — это связано с полем деятельности, и он с пониманием относится к бедственному положению Имса, но всё же не совсем рад бодрствовать.
— Мы могли бы сделать перерыв завтра, — предлагает он. — Юсуф разберется. Ты можешь заснуть, не беспокоясь, когда тебе нужно вставать.
— Я не беспокоюсь об этом, — говорит Имс.
Артур снова зевает.
— И всё же. Небольшой отдых может быть неплохой идеей.
На другом конце провода раздается нежный вздох.
— Извини, что разбудил тебя.
— Нет, это не так, — бормочет Артур, снова утыкаясь носом в подушку.
— Иди спать, дорогой, — говорит Имс.
Артур не помнит, как повесил трубку.
***
— Постарайся не двигаться слишком много, — мягко упрекает Имс, проводя кистью по холсту.
Артур сидит в кресле с блокнотом на коленях и своим любимым карандашом в руке.
— Это никогда не всплывало в моих исследованиях о тебе.
— Никто не отрицает, что ты очень, очень, очень хорош, пупсик, но ты не знаешь обо мне всего, — говорит Имс. Мгновение он смотрит на Артура острым профессиональным взглядом, а затем возвращается к своей картине.
Артур постукивает карандашом по бумаге, размышляя.
— Я думаю, что знаю всё самое важное, — говорит он.
— Важное, — вторит Имс, чуть насмешливо. — Вот почему, любовь моя, из тебя никогда не получится имитатора, по крайней мере, до тех пор, пока ты предпочитаешь свое собственное субъективное суждение другим. Ты должен верить в то, во что они верят.
— Звучит не столько как актерская игра, сколько будто ты действительно имеешь это в виду. Что делает дело Келлера еще более неприятным.
— Ты должен каждый раз иметь это в виду, — говорит Имс, но больше самому себе, чем Артуру. — Имитация зависит от того, чтобы найти ту часть, в которую ты можешь поверить.
Артур хмыкает.
— Думаю, я останусь при своей работе.
— Ты идеально подходишь для нее, — соглашается Имс.
— Разве ты не собираешься показать мне, над чем ты работаешь? — интересуется Артур через мгновение.
— Если ты сначала покажешь мне свой, — говорит Имс с ожидаемым веселым намеком.
Артур опускает взгляд на свой блокнот. Он делал наброски, пока они разговаривали, сначала четкие линии, затем детали. Он поднимает его, чтобы Имс увидел.
Имс немного обдумывает это, а затем поворачивает мольберт, чтобы Артур мог посмотреть. Это не похоже ни на одну картину, которую Артур когда-либо видел — она вообще почти не похожа на холст, написанный маслом, скорее больше на чувство, закрепленное на месте, богатое и насыщенное временем и заботой.
— Я думал, ты рисуешь меня, — ошеломленно выдыхает Артур через мгновение.
Имс смотрит на него с любопытством.
— О, но это так, — говорит он, и тогда они просыпаются.
***
На следующий день ему звонит Дом.
— Как продвигается эксперимент Юсуфа? — спрашивает Дом. Артур не говорил ему об этом, но он не удивлен, что Дом знает.
— Два шага вперед, три шага в сторону и один прямо в воздух, — рассказывает ему Артур.
Дом фыркает, а затем говорит:
— Ну, ты знаешь это... Джеймс, где ты взял это арахисовое масло?
Артур слышит голос Джеймса, предлагающего какое-то объяснение.
— Из твоей руки? — скептически повторяет Дом.
— Фактически верно, — говорит Артур, даже не потрудившись скрыть улыбку в своем голосе.
— Не поощряй его, — возражает Дом. — Джеймс, дорогой, дай мне это и иди умойся. В любом случае. Я говорил, что вы не должны ожидать, что сможете усовершенствовать что-то подобное без проб и ошибок.
— До сих пор было много ошибок, — сухо сообщает Артур.
Дом издает смешок.
— Так я и слышал. Хотя я немного удивлен, что ты вызвался добровольцем.
— Это может быть очень полезно, — говорит Артур. — Я бы с таким же успехом не стал уворачиваться от пуль, если бы в этом не было необходимости.
— Ну, если Юсуф может заставить эту штуку сработать на тебе, она сработает на ком угодно, — утверждает Дом, и это комплимент, который наполняет Артура немалой гордостью.
— Но я не это имел в виду. Зачем ты это делаешь?
— Я только что сказал тебе.
— Артур, — мягко говорит Дом. — Это риск, и ты это знаешь. Имс мог спросить тебя о чем угодно, и если Юсуф прав, ты бы ему сказал.
Артур на какое-то время замолкает.
—Я знаю, — отвечает он в конце концов.
Джеймс что-то лепечет на заднем плане, что-то похожее на импровизированную песню. Затем Дом вздыхает.
— Ну, если ты уверен, для меня этого достаточно.
— Потому что я абсолютно точно искал твоего одобрения постфактум, — иронизирует Артур, закатывая глаза.
— Козел, — с нежностью говорит Дом. — О, ради... Джеймс, дорогой, не повторяй это, хорошо?
— Слушай, мне нужно идти... Я свяжусь с тобой позже, ладно? — говорит Артур.
— Удачи, — салютует на прощание Дом, и линия замолкает.
***
Они вышли за рамки побочных эффектов, полностью выводящих из строя, и перешли в область узкой утонченности нежелательных последствий.
— Он ответил, но много врал, — сообщает Имс после одного сна. Артур не прилагает никаких усилий, чтобы не выглядеть самодовольным.
— Он ответил на некоторые, но проигнорировал остальные, — информирует Имс после другого.
И вот однажды им снится сон, после которого Имс сидит в своем кресле со странным выражением на лице.
— Он легко отвечал, — медленно говорит Имс. — Но был таким же угрюмым и дулся, как брошенная любовница.
— Простите? — огрызается Артур.
Имс бросает на Юсуфа взгляд, как бы говоря: понимаешь, что я имею в виду?
— Как бы ты оценил «угрюмый» по отношению к тому, кто бы всадил пулю тебе в голову? — спрашивает Юсуф.
— Да будет тебе известно, Артур очень грозно надул губы.
— Я бы с радостью пристрелил тебя, — отрезает Артур, а затем неловко добавляет: — Но я об этом не подумал.
Юсуф выглядит крайне довольным этим, что, возможно, что-то говорит о том, насколько испорчен их бизнес.
— Я думаю, джентльмены, пришло время для контрольного теста.
***
Артур не то чтобы рад видеть Сайто, ожидающего их, когда они прибывают в лабораторию Юсуфа на следующий день. Он чувствует некоторое противоречие из-за этого: с одной стороны, Сайто зарекомендовал себя ценным (пусть и случайным) членом команды, но предупреждение Дома звучит в его голове, и хотя он немало доверяет Сайто, с другой стороны, есть большое поле между «Я доверяю тебе защитить наши жизни» и «Я верю, что ты не воспользуешься ни малейшим преимуществом надо мной, пока я совершенно беспомощен». Его пальцы сжимаются в кулаки, пока Юсуф описывает их эксперимент, и единственное, о чем он может думать, — это тот первый, ужасный сон и чувство такой ловушки, что он хотел умереть.
— Мы сейчас вернемся, — спокойно говорит Имс, берет Артура за локоть и выводит его в коридор.
Артур прислоняется спиной к стене и сосредотачивается на медленном и ровном дыхании. Он собирается вернуться туда и сделать это. Он знает, что может это сделать. Он умирал больше раз, чем может сосчитать во снах, много раз невероятно болезненными способами. Это ерунда.
— Это не обязательно должен быть Сайто, дорогой. Он здесь всего на неделю по делам. Мы можем найти кого-нибудь другого, — мягко убеждает Имс.
— Нет, — говорит Артур. — Он — лучший выбор. Если я не почувствую угрозы от него во сне и буду сотрудничать, мы будем знать, что это работает.
— Ты не хочешь этого делать, — настаивает Имс. Это не предупреждение, это констатация факта, как будто он может читать Артура так же легко, как карты.
— Какое отношение это имеет к чему-либо? — раздраженно говорит Артур.
Имс опирается предплечьем о стену, чуть сбоку от плеча Артура. Губы Имса не очень тонкие — как бы они могли быть, когда они так выглядят? — но его рот сжат в напряженную линию.
— Ты не должен делать это с собой, Артур. Я же говорил тебе, нам это не нужно. Мы можем продолжать в том же духе, как до этого. Это не похоже... это не так, как было тогда, — говорит Имс, и такой тон фрустрированного гнева Артур слышал раньше, но никогда тот не был направлен на него. Артур знает, что тогда было в то время, когда они носили форму и не контролировали свои мечты, не говоря уже о собственной жизни.
— Тебе придется поверить мне, когда я скажу тебе, что я могу это сделать, — парирует Артур. — Или ты собираешься сказать мне, что не можешь рискнуть из-за меня?
Имс неровно выдыхает, тепло этого дыхания призрачно касается уха Артура и заставляет его слегка вздрогнуть.
— Иногда, дорогой, меня бесит, что ты точно знаешь, что сказать, чтобы обвести меня вокруг пальца.
Затем Артур встречается с ним взглядом, обескураживающе близко.
— Доверься мне, — снова говорит он, и это просьба.
— Да поможет мне Бог, но я верю, — говорит Имс и следует за Артуром обратно в лабораторию Юсуфа.
***
— Расскажи мне, как ты познакомился с устройством PASIV, — спрашивает Сайто.
Артур смотрит на него ровно.
— Я уверен, что ты знаешь. Зачем тратить свое время, спрашивая меня?
— Тем не менее. Опиши мне это, пожалуйста.
Артур рассматривает остывающую чашку чая в своих руках.
— Я бы предпочел этого не делать. Я надеюсь, ты понимаешь.
— Тогда расскажи мне, как ты познакомился с мистером Имсом, — продолжает Сайто так же любезно, как и раньше, но его взгляд тяжел, когда он смотрит на Артура.
— Странная тема для любопытства, — говорит Артур. — Но я не могу рассказать тебе то, что ты хочешь знать. Спроси Имса. Он может быть скажет тебе правду.
— Может быть? — переспрашивает Сайто, и между его бровями появляется крошечная складка.
Такая реакция радует Артура больше, чем следовало бы.
— Имс много болтает, но когда дело доходит до важных вещей, вы обнаружите, что он удивительно неразговорчив.
Тогда Сайто наклоняется ближе.
— Ах. Значит, мистер Имс считает тебя одной из тех важных вещей?
— Имс ценит свою частную жизнь, — гладко парирует Артур. — Если ты хочешь знать, о чем он думает, тебе, наверное, стоит просто попробовать спросить его.
— У мистера Имса есть привычка делать тебе одолжения, но я сомневаюсь, что он проявит такую же любезность по отношению ко мне, особенно в том, что касается тебя, — говорит Сайто. Он откидывается на спинку стула и изучает Артура.
— Это твоя проблема, — сообщает Артур.
— Но, возможно, у тебя тоже есть привычка время от времени потакать мистеру Имсу. Когда никто не смотрит.
Артур ничего не говорит. Сайто улыбается, отстраненно и холодно.
— Тогда я прощаюсь с вами, — вежливо произносит он и выходит из комнаты.
Мгновение спустя в комнату заходит Имс. Он не садится на место напротив Артура, которое Сайто недавно освободил. Вместо этого он садится рядом с Артуром на диван.
— Полагаю, вернемся к чертежной доске, — говорит Имс и приобнимает Артура за плечи, как будто он делал это целую вечность (он ведь не делал, не так ли? Нет... только во сне, это считается?).
— Я думал, у нас всё получилось, — разочарованно замечает Артур. — Я думал использовать это в следующем деле.
— Тогда всё будет как обычно... кроме того, я случайным образом в курсе, что тебе нравится это волнение, когда в тебя стреляют, — говорит Имс.
— Это совсем не так, — возражает Артур. — Я был сыт этим по горло еще до Вены. Ты это знаешь.
— Настоящие пули в реальном мире, конечно, нет, я согласен с тобой в этом. Но это не объясняет, почему ты выследил меня в Каире.
Артур бросает на него, как он надеется, достаточно уничтожающий взгляд.
— Тот факт, что ты украл схемы для PASIV у меня из-под носа, разве не веская причина?
Имс наклоняется ближе.
— Я подозревал, что золотой мальчик американских военных внес несколько критически важных изменений. Как оказалось, я правильно заподозрил. Так что мне практически пришлось украсть их, не так ли?
— Ты всегда был занозой в моей заднице, — сообщает ему Артур.
Имс укоризненно цокает языком.
— Только вот, это неправда, не так ли? Я был очень мил с тобой в Вене.
Артур крайне раздражен, чувствуя, как его лицо постепенно начинает розоветь.
— Ты выстрелил в меня транквилизатором, — напоминает он. — А потом ты... потом ты...
— А потом я украл тебя, схемы PASIV, и отвез в очень хороший гостиничный номер, чтобы ты в безопасности отоспался после снотворного, — говорит Имс, и его голос звучит так, словно он испытывает положительно нарастающую ностальгию.
— Не заставляй это звучать так отвратительно, — бормочет Артур.
Имс наклоняется еще ближе, так что их носы почти соприкасаются.
— Я присматривал за тобой, пока ты спал. Я заказал тебе доставку еды и напитков в номер.
— С кредитной карты, которая позволила мне отследить тебя до Каира, идиот, — говорит Артур. Его голос звучит не так резко, как он бы хотел.
Рот Имса изогнут в небольшой улыбке.
— Что я могу сказать, дорогой? Я романтик. Я хотел увидеть тебя снова.
— Мне немного жаль, что я выстрелил в тебя, — признается Артур, поглаживая большим пальцем плечо Имса, где, должно быть, находился старый шрам.
— Ты говоришь самые милые вещи, дорогой, ты действительно их говоришь, — произносит Имс, а затем сокращает дистанцию между ними и целует Артура прямо в губы. Медленно и куда нежнее, чем Артур мог себе представить, тепло и мягкость губ Имса на его губах, как будто Имс поймал его много лет назад и совершенно никуда не торопится.
А потом они просыпаются.
***
— Это не сработало, — бросает Артур Юсуфу. Он дергается и не знает, что раздражает его сильнее — то, что препарат не действует, то, что он позволил Имсу поцеловать себя, или то, что их прервали.
— Он не ответил на мои вопросы, — подтверждает Сайто.
Имс вынимает канюлю и минутку потирает запястье.
— Он ответил на мои, — тихо говорит он, и Артур выпрямляется, внезапно приходя в ярость.
— Ты... ты мудак, — горячо возмущается Артур. — Я думал, эксперимент был закончен.
Юсуф переводит взгляд с Артура на Имса, а затем обратно.
— Артур, мне нужно знать, был ли это препарат, который снижал твои защиты, или тебе просто было комфортно с Имсом.
— Ничего подобного, — автоматически огрызается Артур. — Он мне даже не нравится.
На лице Имса появляется выражение неподдельной боли, прежде чем оно превращается во что-то умоляющее.
— Ты должен поверить мне, Артур, дорогой, это не шутка и я не играл. Я имел в виду всё это.
— Ты всегда настроен серьезно, — говорит Артур. — С каждым объектом ты всегда имеешь это в виду.
— Артур... — начинает Имс, но Артур уже хватает свое пальто и направляется к двери.
***
В такие моменты Артуру хотелось бы, чтобы Мол всё еще была с ними. Настоящая Мол из плоти и крови, с ее прекрасной улыбкой и тем, как она могла сказать Артуру расслабиться, и он действительно попытался бы. Она была, как он рассказывал Ариадне, прекрасным человеком, и у нее были способности переориентировать вещи — архитектуру, сны, восприятие Артуром самого себя — который никто не смог повторить.
Доставка еды в номер, которую он не заказывал, осуществляется Имсом.
— Мы можем поговорить? — произносит Имс, и выражение его лица такое пристыженное, что Артур будто слышит, что говорила обычно Мол, когда Дом опять облажался — Артур, Артур, как ты можешь говорить «нет» такой мордашке? — и отступает, чтобы впустить Имса.
— Там действительно еда или это просто реквизит? — интересуется Артур, внезапно вспомнив, что завтрак был давным-давно, а день клонится к вечеру.
Имс открывает тарелки, чтобы показать стейк, и Артур берет одну для себя и садится за стол. Имс всё еще неуверенно смотрит на него, и Артур вздыхает и нетерпеливо машет рукой на стул рядом с ним.
— Когда ты заподозрил, что препарат не действует? — продолжает Артур.
— Дорогой, я наблюдал за тобой близко и лично в течение многих лет, и если есть хоть что-то, чем ты вообще не являешься, так это непоследовательность. В этих снах ты был то одним, то другим, рассказывал мне некоторые вещи, а затем не говорил об остальных, и я мог только заключить, что либо препарат действовал не так, как представлял себе Юсуф, либо простого намека на препарат было достаточно, чтобы повлиять на тебя, или...
— Или что? — осторожно спрашивает Артур.
— Это ты мне скажи, милый, — наконец произносит Имс. — Будь я проклят, если знаю.
Артур обдумывает это, мысленно анализируя эксперимент, и есть некая общая нить, которая удивляет его тем, насколько это его не удивляет.
— Я доверял тебе, — говорит Артур. — Даже во сне о паранойе я доверял тебе. Препарат может ослабить запреты, но само по себе это не дает мне оснований доверять тебе, когда я подозревал худшее обо всем и обо всех.
Глаза Имса расширяются при этих словах.
— В некоторых снах ничто не мешало мне выдумать пистолет и покончить с этим пораньше. Но я так и не сделал этого. Вместо этого я спорил с тобой об аспартаме и о том, какую собаку Дом должен завести для своих детей. Мы говорили о лучшей экранизации «Графа Монте-Кристо» — кстати, ты всё еще ошибаешься на этот счет.
— Что ты пытаешься сказать?
— Если бы мне не нравилось, я мог бы остановиться. Я мог бы положить этому конец в любой момент. Но я этого не сделал, поэтому могу только заключить, что хотел быть там с тобой.
— То есть ты говоришь, что наши теоретически недобровольные беседы за чашечкой чая на самом деле были по обоюдному согласию? — уточняет Имс. — А как насчет Сайто? Ты чуть не повел себя как загнанный заяц, когда он явился.
— Он — это не ты, — просто сказал Артур.
Имс постукивает пальцем по столу, и когда он говорит, его голос звучит низко и отстраненно.
— Я хочу быть абсолютно ясным вот в чем, дорогой, я бы не сделал этого ни для кого, кроме тебя. Меня сводило с ума, когда я пытался решить, имел ли ты в виду то, что сказал, отрекся ли ты от всего, что произошло там внизу. И, по-видимому, единственный раз, когда мы можем поговорить о чем-то важном, — это когда у тебя есть оправдание в виде препарата, потенциально изменяющего сознание, и не думай, что это не умно.
— Мы сейчас разговариваем, — замечает Артур. — И я не... я ничего не отрицаю.
Он немного поворачивается на стуле, чтобы удобнее было смотреть Имсу прямо в глаза.
— Независимо от того, когда, как и подействовал ли препарат, ты никогда не спрашивал меня о том, о чем на самом деле хотел спросить. Ни разу.
— Что ты об этом знаешь? — говорит Имс таким мягким и уязвимым голосом, что его почти больно слышать.
Артур наклоняется вперед, кладет руку на щетину на подбородке Имса и целует его. На мгновение это нежно, так же нежно, как и во сне, а затем Имс стонет в поцелуй, хватает Артура за пояс и тянет вперед, чтобы тот оседлал его колени. Артур впивается пальцами в мышцы плеч Имса, как будто хочет помешать ему куда-нибудь уйти, как будто весь вес Артура на бедрах Имса недостаточно препятствует этому.
Имс отрывается от рта Артура, чтобы распробовать нижнюю часть его челюсти, и шепчет:
— Серьезно. Скажи мне, что ты это серьезно.
— Скажи мне, что ты, — говорит Артур и ахает, когда Имс резко прикусывает его за ухо.
— Чем, — говорит Имс, касаясь губами мочки уха Артура, — ты думал, последние семь лет были?
Артур целует его в ответ и тянется к пуговицам его чудовищно ужасной рубашки. Он чувствует, как Имс делает то же самое с его жилетом, но затем Артур шепчет: «Позволь мне», и расстегивает пуговицы на рубашке одну за другой, единственный звук в комнате — их дыхание и шорох расстегиваемых пуговиц. Имс просто смотрит на него, не пытаясь вмешиваться, но руки, которые он сжимает на заднице Артура, и небольшие поддрагивания его бедер, прижимающихся к Артуру, не оставляют места для неверного толкования.
Артур вознаграждает терпение Имса и уважение к своему гардеробу, потираясь о пах Имса и наклоняясь вперед, чтобы провести языком по выставленным напоказ линиям чернил, вьющимся по плечу Имса. Что вызывает у того сдавленный стон, и затем Имс быстро, одной рукой, расстегивает ремень и застежки на брюках Артура, и Артур не может не подумать, что это отличное предзнаменование того, что сейчас должно произойти. А потом он вообще перестает думать, когда Имс протягивает руку и обхватывает своей широкой ладонью его член.
Он всё еще пристально наблюдает за Артуром, его губы влажные от поцелуев, и Артур понимает, что Имс всегда наблюдал за ним, возможно, это снилось ему без Сомнацина неизвестно сколько раз, но сейчас они наяву, это происходит, Артур имеет это в виду...
Он посасывает нижнюю губу Имса, нежно прикусывает ее и расстегивает штаны Имса короткими, грубыми движениями, и звук, который издает Имс, когда Артур отпихивает мешающую ткань в сторону и обхватывает руками оба члена — низкий стон, который просто разрушает Артура, потому что звучит как капитуляция, даже когда Имс берет поцелуй под свой контроль, и Артур может только стонать ему в рот в свою очередь, поглаживая их обоих и обнимая Имса одной рукой за шею.
Имс прерывает поцелуй и бормочет в шею Артура: «Господи, дорогой», прежде чем пососать собственные пальцы, влажно и непристойно, а затем — о, черт! — скользит рукой по заднице Артура, потирая пальцами дырочку Артура, и когда Артур извивается у него на коленях, в ответ Имс просовывает один палец внутрь. «Не останавливайся», — выдыхает Имс, и Артур говорит: «Ты не останавливайся», и стул скрипит под ними, когда Имс толкается в Артура, а Артур насаживается на Имса, трахающего его своими длинными, ужасающе умелыми пальцами, пальцами, которые крали паспорта, деньги, секретную информацию и Артура...
Он дрожит, когда Имс так правильно поворачивает пальцы и попадает в нужное место, и рука Артура теперь влажная, когда он скользит по ним обоим, проводя большим пальцем по головке члена Имса, только чтобы услышать, как он издает этот гортанный звук. Имс вводит в него еще один палец, и бедра Артура дрожат от усилий удерживаться в вертикальном положении, когда он хочет откинуться назад, и Имс держит его, положив одну ладонь на спину Артура, даже когда он засовывает пальцы внутрь, а затем это похоже на волну, которая разбивается когда он не ожидает, и Артур стонет, высоко и беспомощно, когда он распадается на части.
Он наваливается на Имса, который дает ему мгновение, прежде чем сказать:
— Я действительно даже не близок к тому, чтобы закончить на этом с тобой, дорогой.
Они теряют оставшуюся одежду между стулом и кроватью, и Артур растягивается на простынях, в то время как Имс направляется прямиком к чемодану Артура и без колебаний вытаскивает пару упаковок смазки и презервативов из тайного отделения, как будто он уже точно знал, где они находятся. И в самом деле...
— Ты рылся в моем багаже? — спрашивает Артур, неуверенный, находит ли он это тревожащим в данных обстоятельствах.
— Ты такой предсказуемый, — сообщает Имс, что не то чтобы является ответом, но Артуру действительно плевать, когда Имс раскатывает презерватив, а затем скользит пальцами вверх и засовывает их обратно в Артура.
Он уже чувствует себя растраханным, расслабленным и открытым, и он дергает Имса за бицепс и говорит: «Хватит валять дурака», и Имс избавляет его от каких-либо еще очевидных возражений, просто закидывает колени Артура себе на плечи и входит.
Артур не собирается кончать снова, не так скоро, но то, как Имс толкается в него, трахая его короткими, уверенными движениями, кажется, плавит его позвоночник, и всё, что он может сделать, это задыхаться и пытаться удержать взгляд Имса. Их кожа скользкая от пота, и Артур в полном раздрае, его собственная сперма всё еще покрывает его живот, и он может чувствовать дрожь в руках Имса, прижатых по обе стороны от Артура, усилие двигаться медленно, до тех пор пока он просто не может больше, пока он не прикусывает нижнюю губу и толкается неровно и жестко в Артура. Артуру удается запустить одну руку в короткие волосы на затылке Имса, и это на самом деле даже не поцелуй, скорее Имс дышит в губы Артуру, когда кончает.
Имс осторожно выходит из него и избавляется от презерватива, но когда Артур делает движение, чтобы перевернуться на бок, Имс просто обнимает его одной рукой за талию и прижимает к себе.
— Я серьезно, я с тобой еще не закончил, — говорит Имс с приятной хрипотцой в голосе.
— Ты здесь по крайней мере на час, — бормочет Артур ему в плечо.
Наступает пауза, а затем Имс произносит:
— Я никогда с тобой не закончу.
Нежность в голосе Имса заставляет что-то сжаться внутри Артура, и теперь он может ответить на вопрос, который Имс никогда не задавал.
— Я тоже, — тихо говорит он, и рука Имса обнимает его крепче, прежде чем они проваливаются в сон.
***
Артур просыпается как раз в тот момент, когда Имс вешает трубку. Он издает любопытствующий звук, еще не совсем готовый к человеческой речи. Имс улыбается ему.
— Ну, мы так и не добрались до этого стейка раньше, и в любом случае, ты сбросил его со стола, так что это безнадежное дело. Я подумал, что закажу еды в номер и посмотрю, как ты всё-таки съешь его, на этот раз.
— Ммм, — говорит Артур и слезает с кровати, чтобы найти свои штаны, затем идет в ванную, чтобы бросить свой тотем на стойку.
— Это очень лестно, — кричит Имс через дверь.
Артур вытягивает руку и небрежно показывает ему средний палец.
— С удовольствием, милый, просто подожди, пока мы не поедим, хорошо? — говорит Имс, и его голос звучит чересчур весело.
Артур лишь закатывает глаза и приводит себя в порядок, насколько может, прежде чем надеть гостиничный халат и присоединиться к Имсу на кровати.
— Итак, — говорит он. — Эксперимент Юсуфа провалился.
— Не с той позиции, где я нахожусь, — отвечает Имс, и Артур легонько пинает Имса по ноге.
— На днях мне позвонил Хирацука, — рассказывает Артур. — У него есть работа, которую мы могли бы выполнить. Та, для которой, как я думал, мы могли бы использовать препарат.
— «Мы»? — эхом повторяет Имс.
Артур отказывается выглядеть сколько-нибудь смущенным.
— Я не думаю, что нам это нужно. С нами всё будет в порядке, такими, какие мы есть.
Он не совсем ожидает, что Имс накинется на него в этот момент, но они очень приятно проводят несколько минут, пока не раздается стук в дверь.
— О боже, по крайней мере, прикройся, — говорит Артур и набрасывает простыню на живот Имса, когда он встает с кровати.
Заказ Имса был, честно говоря, нелепым, экстравагантным и слишком, слишком большим, и Имс просто откидывается на спинку кровати и заявляет:
— Я пытаюсь наверстать упущенное за семь лет, когда я не видел, как ты завтракаешь в постели.
— Шесть лет и девять месяцев, — автоматически поправляет Артур, принося еду обратно в кровать на подносе.
— Позволь мне сосчитать Вену, — говорит Имс. — Любовь с первого взгляда и всё такое.
Артур внимательно смотрит на него, а Имс лишь обезоруживающе улыбается в ответ, и Артур говорит: «Ну, хорошо», и их еда снова остывает.