Второй шанс

PG-13
Завершён
7
Tina Kim taro соавтор
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 6 355 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Глава 2.

Настройки
(С серьёзным видом Фазан вынес "рабыню" наружу и, зайдя в номер отеля, где остановился на время отпуска, да собрав все вещи в чемоданы. К вечеру за надзирателем прилетел ветролёт и отвёз его в "Намбу". По прибытию в место назначения их встретили медики, которые направились с новенькой в лазарет, как только получили её из рук. Пока охранники выносили его чемоданы из вертолёта, относя их в 3 корпус, сам Мицуба направился в Главный штаб к кабинету Начальницы доложить о находке. Получив разрешение войти, главный надзиратель 3 корпуса встал перед начальством мужского отделения "Намбы".) Момоко: Что случилось, Мицуба? У тебя ещё длится отпуск. Киджи: Начальница, я был вынужден уйти из отпуска раньше. Момоко: Киджи, успокойся. Что произошло? Момоко: Я был свидетелем аморального обращения с девушкой. Это не слыханая наглость! Она в плачевном состоянии. Момоко: Где она сейчас? Киджи: В лазарете, мадам, супруги Отоги ею занимаются. (И действительно, в медицинском крыле колонии пожилая супружеская пара Отоги боролись за жизнь несчастной изо всех сил. После осмотра жену главного врача тюрьмы Казари Отоги пришлось приводить в чувство. Следующим утром Отоги перенаправили пациентку с критическим списком состояния в лазарет 14 корпуса, пока она спала. Для спящей ночь выдалась спокойной в отличие от предыдущих, полных ледяняшего ужаса и кромешной тьмы. Первая тихая лунная ночь перенесла спасенную от рабства крылатку в сад японско-мусульманском стиле. Перед ней на пороге беседки стояла особа, одетая в персиковое кимоно с принтом сакуры, невысокого роста. Её кожа была бледнее слоновьего бивня, в её глазах цвета изумруда отражалось великолепие цветущих растений. А черные, словно смоль, локоны виднелись через хиджаб под цвет одеяния.) Айше: Добро пожаловать в нашего гнездо. Рада видеть новое личико на нашей земле. Аквилина: Кто ты такая и что это за место? (насторожившись, показала перья-мечи) Айше: Не нужно показывать свои пёрышки, я не причиню тебе вреда без надобности. Я - Айше Такки и мы в мире грёз. При жизни была охранницей 14 корпуса мужского отделения "Намбы", поэтому стала духом-хранителем. А как тебя звать? Аквилина(убрав в себя оружие): Если официально, я - заключённая № 13, кличка Аквилина. А так по разному. Айше: Дева с именем небесного хищника. Где же тебя так потрепало? Аквилина: Много где. Айше: Интересно, где именно? Аквилина: Сколько себя помню, всегда была одна и выживала воровством. Не вольно находила себе приключения на мягкое место и была девочкой для битья. Все на мне отыгрывались и я это заслужила тем, что явилась на свет. Последний мой хозяин отдал меня работорговцу, а я и не сопротивлялась. Айше: О, Аллах помилуй, это ужасно! По Корану мужчина не имеет права поднять руку на женщину, а твоя история это сущий Ад. Ты не заключённая, а жертва. Так, птенчик, всё у тебя будет хорошо. Аквилина: Да у меня и так всё хорошо. Айше: Это не так. Ох, Аллах, помоги этой бедной птице. (А тем временем в мире живых Луна сошла с небосвода, уступив место яркому солнцу. Пока жизнь в лечебном корпусе во всю кипела, пациенты лазарета медленно отходили от чар Морфея. Утренние лучи небесного светила проникли в палату спящей птицы, заставив её открыть глазки. Отойдя от сна, дочь небес увидела перед собой светловолосую мадам ростом чуть выше среднего с синими глазами в фиолетово-черной форме "Намбы".) Эрика: Оу, кто уже проснулся. Просыпайся, уже утро на дворе. Я - Эрика Бикти, одна из персонала 14 корпуса мужского отделения "Намбы". А ты у нас... Аквилина: Заключённая № 13. Эрика: Не переживай, пташка, мы тебя выходим и будешь снова парить в небе тогда, когда захочешь. Аквилина: Но я ведь всего лишь заключенная и у меня нет права выбора. Эрика: Не будем о грустном.(перевела глаза на локоны 13-ой) Какие превосходные длинные волосы! Кое-кто будет очень счастлив. Аквилина: Волосы как волосы, самые обыкновенные. Ничего в них нет особенного. Эрика: Думаю, что всё же есть. Аквилина: С каких это пор надзиратели обеспокоены заключёнными? Властьимущим плевать на тех, кто ниже их по статусу. Если бы я померла, то ничего бы им не было. Энджел(войдя в палату): Это не так, не все мы всегда были в почёте. Аквилина: Будто бы это что-то меняет. Энджел: Меняет. Мы тоже не в почёте в колонии и знаем что такое бедная жизнь. Я первые дни бегал в 1 корпусе кроликов ловил и растягивал на 2 дня, хоть девочки мне делали бенто. Аквилина: Уж простите за дерзость, но почему обеспокоены моим состоянием? Вам должно быть плевать на меня! Где Ваша гордость охранника, для которого арестанты просто игрушки? Энджел: Ты ещё радуйся, что тебе перья не хотят выдрать. У меня шкуру 3 раза забрать хотели, но не вышло. Аквилина: А вот тут Вы не правы, мне не один раз выдирали перья. Да лучше бы зарезали бы меня, как скотину, и съели без капли сожаления. Я знаю этот мир, он полон ненависти и злобы. Энджел: Ты ещё штабников не знаешь. Наш дом 14 корпусом прозвали и смеются. Сами монстры. А если ты у нас пернатая, значит нам сестрица. Аквилина: Простите, вспылила малость.(отвернулась) Прошу уходите. Я могу не сдержаться и произойдёт кое-что очень плохое. Эрика: Отдыхай и набирайся сил. Энджел: Вечером Лайса придет осмотреть тебя.(ушёл)
7 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)