***
При виде шицзе в свадебном наряде Вэй Ин едва сдерживает слёзы. — А-Сянь, я скоро выхожу замуж, — сообщает девушка, буквально светясь радостью. — Я хотела, чтобы ты меня увидел. В голове Вэй Ина мелькает до невозможности глупая в этот момент мысль о том, что самому ему уже никогда такого счастья не испытать, ведь кто захочет связать свою жизнь с великим и ужасным Старейшиной Илина? Но сейчас перед ним любимая сестра, и он эти мысли гонит на самые задворки сознания. — Я знаю! — улыбается он. — Я слышал… — От кого ты слышал? — перебивает Цзян Чэн, и Вэй Ин сначала хочет огрызнуться, но решает не портить настроение шицзе очередной бесполезной перебранкой с братом. — От Лань Чжаня. Цзян Чэн явно намеревается продолжить расспрос, но Вэй Ин уже крутится вокруг сестры, осыпая её комплиментами. Когда вопрос с выбором имени для ребёнка шицзе решён, девушка выносит братьям свой фирменный лотосовый суп со свиными рёбрышками, и ещё одну плошку, поменьше, несёт оставленному ждать снаружи Призрачному Генералу, да так с ним стоять и остаётся. Вэй Ину интересно, о чём они беседуют. — Так значит, ты виделся с Лань Ванцзи? — отвлекает его Цзян Чэн от размышлений о теме разговора шицзе с Вэнь Нином. — А? Ну, да. Мы с ним случайно в городе встретились, он как раз с ночной охоты шёл, — задумчиво помешивая суп, Вэй Ин снова вспоминает тот день и их странное прощание. Перед глазами до сих пор стоит образ Лань Чжаня, отдающего ему свою ленту. Возможно, во всём этом действительно был какой-то особый смысл, который до него, Вэй Ина, так и не дошёл. — Да что с тобой такое? — кипятится Цзян Чэн. — Сам на себя не похож. Из-за этого твоего Ханьгуан-цзюня, что ли? Поругались опять? Вэй Ин подносит ложку с супом ко рту, но тут же опускает её обратно, наконец, отваживается спросить: — Слушай, Цзян Чэн, ты не знаешь, случайно, какой смысл в себе несёт лобная лента клана Лань? Цзян Чэн давится порцией супа, которую не успел проглотить, и откашливается примерно минуту. — И это спрашиваешь у меня ты? — брови его стремительно ползут вверх. — Тот, кто переписывал их правила, наверное, чаще, чем кто-либо за всю историю существования Гусу Лань?! — он в сердцах бьёт кулаком по столу и тот лишь каким-то чудом не разваливается на две неравные части. Как ни странно, после этого Цзян Чэн успокаивается. — Так что у вас случилось? С чего такие вопросы? — Ничего такого, — пожимает плечами Вэй Ин, — просто Лань Чжань отдал мне свою лобную ленту и почему-то расстроился, когда я вернул её. Второй раз Цзян Чэн откашливается значительно дольше. — Лань Ванцзи сделал… что?! Вэй Ин начинает опасаться искажения ци у своего шиди, а на крик возвращается Яньли. — А-Чэн, А-Сянь, всё хорошо? — ласково спрашивает она, с беспокойством оглядывая обоих юношей. Цзян Чэну приходится приложить титанические усилия, чтобы вновь задышать ровно и спокойно. — Всё прекрасно, сестра, — цедит он сквозь зубы, сверля шисюна взглядом исподлобья. — Только вот этого придурка чуть ли не под венец позвали, а он так ничего и не понял. Теперь уже остатки супа встают поперёк горла у Вэй Ина. — Ч-что ты такое говоришь, Цзян Чэн? — тёмный заклинатель нервно хихикает и пытается найти подвох в словах брата. Хотя бы намёк на то, что услышанное — всего лишь дурная шутка. — Какой ещё венец? — Тот самый, чтоб ты знал, — тяжело выдыхает Цзян Чэн, роняя голову на сложенные руки. — А учитывая, что спутника на тропе самосовершенствования эти Лани выбирают один раз на всю жизнь… Чёрт. Неужели этот, чтоб его… — трёт переносицу и морщится, как от самого кислого блюда. — Ты сам-то что об этом думаешь? А Вэй Ин не думает. У него к этому времени в голове ветер гуляет, словно в ветхой хижине. Кусочки пазла собраны вместе, но цельной картины никак не увидеть. — А-Сянь? — тёплая ладошка шицзе ложится на его плечо, и Вэй Ина вмиг как током прошибает. — Мне нужно поговорить с Лань Чжанем! — он ещё не знает, что хочет ему сказать, не совсем даже понимает, что сам чувствует в этой всей ситуации, но мысль о том, что если сейчас ничего не предпринять, он упустит что-то очень важное, бьёт в голове набатом и не даёт покоя. Вэй Ин вскакивает и порывается бежать, но оказывается тут же перехвачен Цзян Чэном. Тот смотрит грозно, с укором. — Ну и куда тебя понесло? — шипит он. — Ты хоть понимаешь, что не можешь сейчас свободно расхаживать по улицам? — хорошенько встряхивает брата. — А тем более заявляться в орден заклинателей, особенно в Гусу Лань. Или так помереть хочется? Весь запал куда-то девается, и Вэй Ин ощущает себя воздушным змеем в безветренную погоду — жалким и бесполезным. — Я могу помочь, — предлагает Яньли. В уголках её глаз прячется лукавая улыбка. — Второй молодой господин Лань числится в списке приглашённых на свадьбу, так что я поговорю с ним и попрошу, чтобы он снова навестил тебя, А-Сянь. Что ж, сколько бы времени не прошло, а сестра всегда будет островком надежды и спокойствия. Воодушевлённый Вэй Ин с благодарностью обнимает её.***
До прихода Лань Чжаня ещё как минимум несколько дней, а Вэй Ин уже места себе не находит. Планы работы над новыми техниками и талисманами летят к чертям, всё валится из рук и ускользает, потому что думать Вэй Ин может только об одном: Лань Чжань любит его. Лань Чжань. Любит. Его. Неправильно. Не может быть, чтобы такой праведный, добродетельный, светлый человек как один из Нефритов клана Лань хотел разделить свою жизнь с тем, кто внушает людям ужас и ассоциируется с пороком. Да разве такое бывает? Цзян Чэн, верно, что-то перепутал, и у ленты наверняка есть ещё какое-то значение. А может, Лань Чжань и не вкладывал в то действие никакого глубокого смысла — тогда и переживать нечего. Вэй Ин в эти дни думает о Лань Чжане так много, что теряет аппетит и спит ещё меньше, чем обычно, за что регулярно получает выговоры от Вэнь Цин. Однако ожидание — это единственное, на чём получается сосредоточиться, и на четвёртый день он бросает всякие попытки вернуться к работе. В день свадьбы шицзе Вэй Ин начинает нервничать ещё сильнее и, наконец, задумывается о том, что же он, собственно, собирается сказать Лань Чжаню при встрече. Узнать, имел ли тот ввиду, когда отдавал ленту, то, о чём говорил шиди, — это раз. Если нет, то отшутиться и забыть. Если да, то сообщить о своей***
Тьма, что окружает Луаньцзан, даёт знать о прибытии гостя, и Вэй Ин спешит к нему навстречу, почти срываясь на бег. — Лань Чжань! — зовёт он, завидев впереди человека в бело-голубых одеяниях. Сердце пускается вскачь, от быстрой ходьбы — не иначе. — Вэй Ин, — лёгким кивком здоровается с ним Нефрит, когда они подходят достаточно близко друг к другу. — Молодая госпожа Цзинь просила меня о повторном визите сюда. О чём ты хотел поговорить? Новый титул сестры режет слух, но Вэй Ин отмахивается от этого и как-то неловко смеётся. — Да та-ак, — он неопределённо разводит руками и смотрит куда угодно, только не на собеседника. — Прогуляемся, Лань Чжань? Тот молчит, но всем своим видом выражает согласие. Заклинатели спускаются в город и неспешно ходят вдоль рыночных рядов. — Как прошла свадьба моей шицзе? — спрашивает Вэй Ин. — Хорошо, — в лаконичности Ханьгуан-цзюню равных не сыскать во всей Поднебесной. — Без происшествий. Вэй Ин продолжает закидывать его вопросами, тянет время, как может, потому что — о, ужас! — не находит нужных слов для того самого разговора. Но нервозность эта не укрывается от внимания Лань Чжаня. — Вэй Ин, — с нажимом произносит он и останавливается. Тёмный заклинатель понимает, что откладывать больше не получится, делает глубокий вдох и задаёт-таки мучающий его вот уже вторую неделю вопрос: — Зачем ты в тот раз отдал мне свою лобную ленту, Лань Чжань? Нефрит растерянно моргает, а затем хмурится и плотно сжимает губы. Злится? — Вэй Ин, — говорит он таким тоном, что Вэй Ин понимает: да, злится, — ты забыл о значении лобной ленты клана Лань? — Ну-у… да? — осторожно отвечает Вэй Ин. — Память у меня, знаешь, никудышная, вот и… — заметив, как по лицу Лань Чжаня заходили желваки, машет перед собой руками. — Но я уже вспомнил! Точнее, мне напомнили… — лицо Лань Чжаня разглаживается, и Вэй Ин собирает последние остатки смелости, чтобы спросить: — Ты тогда правда имел ввиду именно это? — щёки опаляет жаром, и Вэй Ин думает, что сейчас расплавится от смущения. Кажется, это чувство он испытывает впервые. — Я тебе… нравлюсь? — …Мгм, — мочки ушей Лань Чжаня очаровательно краснеют. — Нравишься. Зрелище перед ним так похоже на чудесный оживший сон, что у Вэй Ина перехватывает дыхание. По телу патокой растекается тепло, кончики пальцев покалывает и хочется то ли расплакаться, то ли рассмеяться, то ли всё сразу. В голову приходит неожиданная идея. — Лань Чжань, — Вэй Ин удивляется тому, как глухо звучит его голос, — а ты не мог бы повторить? То, с лентой. Нефрит озадаченно сводит брови к переносице, но просьбу выполняет: аккуратно развязывает ленту и протягивает Вэй Ину. Тот, не отрывая взгляда от лица Лань Чжаня, медленно оборачивает её вокруг своего лба, затягивает узел на затылке и широко улыбается: — Это — мой ответ, Лань Чжань. Я вернусь с тобой в Гусу. Точнее, хотел бы, — улыбка его меркнет. — Только вот, я всё равно не могу бросить Вэней. Лань Чжань подходит ближе и берёт его руки в свои. — Я поговорю с братом и дядей, — обещает он. — Мы что-нибудь придумаем. Вэй Ин смотрит в янтарные глаза напротив и читает в них столько эмоций, сколько ещё никогда не видел. Или просто не мог разглядеть? — Спасибо тебе, — шёпотом произносит Вэй Ин. А потом Лань Чжань отводит чёлку со лба Вэй Ина, оставляет поцелуй на шёлке собственной ленты и едва заметно улыбается. С замиранием сердца Вэй Ин думает, что ничего прекрасней этого уже не увидит. Он улыбается в ответ и даёт волю слезам.