ID работы: 12136048

Политический вечер

Слэш
NC-17
Завершён
166
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 4 Отзывы 24 В сборник Скачать

(Никакой политики, только мужская дружба)

Настройки текста
Примечания:
Пройдя финальную комнату в странном подземелье Хяккунин икки путешественник облегчённо вздохнул. То, что драки давались ему легко, не означало, что ему нравилось сражаться без остановки в ежедневно меняющемся месте. Чайльд, шедший с ним последние несколько комнат размял плечи, взгляд его немного погрустнел. Не то, чтобы Итэру было не все равно. — И тут его не оказалось. — Чайльд размял плечи. Сики тайсё все еще летал по комнате предаваясь воспоминаниям, внезапно нахлынувшим после нескольких дней амнезии. — Ты кого-то искал тут? — не удержалась от вопроса Паймон, уставшая следить за передвижениями бумажного человечка. — Сказителя. — Кивнув, пояснил Чайльд. Путешественник почувствовал, как на нем рождается страх, как страх сменяется злостью. — Он должен был быть здесь? — Итэр, не успевший убрать меч, сжал его покрепче. Кожаное покрытие рукояти едва слышно заскрипело под давлением сильных рук, казалось, что ещё чуть-чуть и деревянная рукоять сломается от напора. — После получения сердца бога, он сбежал от Фатуи. — Обречённый вздох сорвался из уст Тартальи, — когда наши разведчики получили данные об этом месте, — он снова осмотрел последнюю комнату Хяккунин икки, — была возможность, что оно появилось из-за использования сердца бога, но, как выяснилось только что, это не так. Эх! — он внезапно громко вздохнул и потянулся. — Придется побыть в Инадзуме подольше. — Что!? — Паймон была вне себя от возмущения. — Ты же говорил, что тебе всего лишь надо исследовать подземелье! Почему ты теперь остаёшься? Однако, ответа она не услышала, Чайльд удалился, посмеиваясь от знакомого возмущения летающего существа. — Нам что, придется следить теперь за ним? — удручённо спросила малышка. Итэр кивнул, думая, что так будет спокойнее. Однако, покинув подземелье, они не нашли следов Тартальи, как и в последующие дни поисков.

***

— Путешественник, какое молоко ты будешь? Представ перед внезапно странным, внезапно сложным выбором, Итэр задумался. Добавлять в молоко что-то, кроме шоколада было для него в новинку, даже добавление данго в молоко, как очень любили здесь, первое время вызывало недоумение. — Морской гриб. Морская водоросль. Фиалковая дыня. Я, конечно, все это уже использовал в готовке. Но оно получалось не то, чтобы сладким, да и не было основным ингредиентом в блюде... — Паймон тоже с сомнениями летала над прилавком. Глядя то на странную добавку, то на Аято, будто пытаясь понять, о чем он думает. — Могу тебя заверить, это вкусно, как бы не казалось на первый взгляд. — Аято с привычно снисходительной улыбкой едва прищурил глаза. — Тогда, наверное, фиалковая дыня. — Кивнул путешественник, повернувшись к продавцу. И сорвался с места, ловко перепрыгнув небольшую лавку с едой и залез на крышу ближайшего дома. Пара секунд наблюдения, Итэр кинул меч, а после поспешил за ним. — Эй что?! Что случилось? — Паймон встревожилась и едва поспевала за своим компаньоном. Аято не торопясь взял свой заказ и отпил пару глотков. Он оплатил небольшую покупку и попросил доставить ещё один такой напиток в имение Камисато. А после отправился за своим убежавшим другом. — Это ты?! — послышался голос Паймон, возглас возмущения помог быстрее найти Итэра и объект его преследования. Прямо перед путешественником стоял высокий юноша с рыжими волосами. За свой шарф он был прибит мечом к стене. В руке он держал лепешку с мясом и спокойно ел ее, немного посмеиваясь. — Неужели поесть теперь преступление, Итэр? — прожевав кусочек он завернул в бумагу оставшееся и убрал в свой бумажный пакет, что держал подмышкой. Путешественник нахмурился. Почти месяц поисков не увенчался успехом, зато покупка странного молока, конечно же, привела его к искомому. Однако, поймав его, запал Итэра остыл. Зачем он вообще пытался его поймать? За этот месяц не было совершенно ничего, что можно было бы приписать к проделкам Фатуи. Хотя нет, было. Но виновник был найден почти сразу же. Путешественник вынул меч из шарфа. — Я искал тебя месяц. — констатировал он, — где ты был? — любопытство взяло верх. — Не ты ли говорил, что видеть меня не хочешь? — хитро ухмыльнулся Тарталья, — Или соскучился? — он начал осматривать свой шарф. В нем появился небольшой ровный порез, хотя в дереве, к которому его "приковали" не было глубокого следа. Итэр кинул меч не изо всех сил. Однако, шарф придется зашить. Путешественник сильнее нахмурился, все ещё ожидая серьезного ответа. — Путешественник, — позвал подошедший голос. Взгляд Итэра стал мягче. Он совсем забыл, что пару минут назад сопровождал важного человека из комиссии Ясиро, а после, внезапно его оставил. — Аято, прости, — он развернулся, продолжая извиняться. И мямля что-то про то, что это его старый знакомый из Мондштадта. Аято же поднял руку на уровень груди и вытащил из рукава недавно купленный напиток. И протянул сначала Итэру, потом Паймон. — О. Это же глава комиссии Ясиро! — Тарталья немного просиял. Возможно, он желал встретиться с ним раньше, но из-за своей более секретной миссии, не мог наведаться в комиссию Ясиро. — Прошу прощения, не думаю, что мы были знакомы с вами лично. — перейдя на деловой тон, Аято вежливо улыбнулся. — Могу лишь судить по вашей одежде, вы из Снежной? — А вы очень внимательны, меня зовут Чайльд. — На этих словах, взгляд Аято стал жёстче. Недавний инцидент со Сказителем был показательным. От Фатуи стоило ожидать чего угодно. — Ну что вы, я тут себе туристический тур устроил, не собираюсь я злодействовать. — Ты говорил так в прошлый раз! — вмешалась Паймон, скрестив руки на груди. — А после этого чуть не разрушил Ли Юэ! — Там была другая ситуация! — возмутился Чайльд. — Сейчас я просто хочу поесть, — он потряс бумажным пакетом перед ней. От пакета пахло лепёшкой с мясом, из-за чего одна проворная собака, ходившая рядом, решила, что это ее шанс на счастливую жизнь и вырвала пакет из рук Тартальи. Путешественник и Чайльд глупо уставились друг на друга, пытаясь понять, как у собаки это получилось. — Вот так тебе! — Похихикала Паймон, ее смех поддержали все, кроме Аято. Он лишь сдержанно улыбнулся. Чайльд махнул рукой. — Потом ещё куплю. — он собирался уходить, но Аято его остановил. — Раз уж вы здесь гость, позвольте оказать вам достойный прием от комиссии Ясиро. — Глаза Тартальи заблестели, но он лишь хитро прищурился. — Неужели не доверяете мне, господин глава комиссии? — Будет лучше, если у вас останутся хорошие впечатления от визита в Инадзуму, не так ли, господин предвестник? — Аято также хитро прищурил глаза. Казалось, что путешественник что-то упускает в их общении. Что-то едва уловимое. — Эмм, Аято, а у нас не остались дела в комиссии Кандзе? — Паймон все ещё не понимала, сделали ли они достаточно и можно ли уходить. Построенная для разрушения клана свадьба не выходила из головы. Казалось, что их действия не принесут результата. — Не волнуйтесь об этом. Остаётся только подождать пару дней. — Аято рукой указал направление к Инадзуме с острова Рито. — Пойдемте обратно. Чайльд, нет ли места, которое вы бы хотели посетить до визита в комиссию Ясиро? — Я был бы не против поесть со старым другом, — он шел рядом с Аято, поэтому повернул голову назад и подмигнул Итэру. — В таком случае, я знаю подходящий ресторан. Надеюсь, вы ещё не успели устать от местной еды.

***

Ресторан "призрачная беседка" встретил приятным светом фонарей. Маленькая официантка приветственно улыбнулась и проводила новоприбывших посетителей на второй этаж. Девушка выглядела немного взволнованно, казалось, боялась главу комиссии Ясиро, однако то, как спокойно она с ним говорила, было понятно, что взволнована она по другой причине. Приняв заказ, официантка удалилась вниз. Аято и Тарталья говорили о чем-то отреченном, путешественник даже не слушал, набегавшись за день, он сонно кивал головой. Паймон отвечала за двоих, не давая шанса кому-то понять, что Итэр сейчас уснет. Послышался слабый стук в дверь, после чего она отворилась. Вернулась официантка с частью заказанной еды, остальное оставалось внизу. — Мы много заказали, — начала говорить Паймон, как в голове путешественника промелькнула мысль: "и почти половину заказала ты одна", — давай поможем ей все донести? Ты развеешься, и мы сможем не прерываться на ее визит, — малышка посмотрела на путешественника, который был немного недоволен ее идеей, но если он не хотел уснуть в ожидании, то строило немного походить. — Тебе совсем на месте не сидится? — спросил Чайльд, попивая принесённый напиток. — Не стоит утруждать себя помощью, которую никто не просил. Аято не произнес ни слова, не желая вмешиваться ни в действия путешественника, ни в слова Тартальи — Я хочу прогуляться, — Итэр вышел из комнаты и направился вниз, к барной стойке. — Могу я помочь? — девушка, только принявшаяся относить ещё один из оставшихся подносов удивлённо застыла на пару секунд. — Что вы, не стоит утруждать себя, — она лишь улыбнулась, ожидая реакции посетителя. Итэр же уже нашел нужный заказ и взял его с собой. Посетители, сидевшие за барной стойкой, откровенно пялились на него, кто-то перешептывался. — Ну раз уж вы уже все взяли, пойдёмте вместе наверх. Шагнув на ступени лестницы, Паймон остановила девушку расспросами — Почему все так пристально смотрели за нами? — в руке у нее был небольшой поднос с трехцветными данго, смотря на которые Паймон едва сдерживала свой аппетит, но те взгляды на первом этаже напрягали ее так сильно, что теперь данго осталось на втором плане — Приношу извинения, господин Камисато редко выходит в общество. А если выходит, то его сопровождают госпожа Камисато и господин Тома, а сегодня он пришел в сопровождении двух незнакомцев. — Она немного засмущалась и понизила голос до шёпота, — Не поймите неправильно, но омег, на вроде вас, никто не ожидал увидеть около господина Камисато. — Путешественник застыл от удивления, — вы ведь герой из другой страны, но не кто-то, кто представляет политические интересы. Многие не ожидали, что господин Камисато может проявить интерес не в пользу политики — Стоп-стоп, — Паймон хотела замахать руками в знак протеста, но из-за данго в руках сдержалась, — мы просто знакомые. Аяка наш хороший друг и у нас нет никаких романтических планов ни на одного из них, — Итэр утвердительно кивнул, поддакивая словам компаньона — Прошу прощения, — девушка была крайне смущена. Атмосфера стала неловкой, поэтому они втроем наконец поднялись наверх. Открыв дверь, путешественник понял, что именно он не мог уловить в их разговоре на улице. Не мог уловить животного интереса альфы и омеги друг к другу. Ставить девушку в ещё более неудобное положение путешественник не стал, также, как и Паймон, а потому, факт того, что Итэр был бетой, они умолчали. До мира Тейвата, он с сестрой уже сталкивался с чем-то похожим на альф и омег, но едва мог вспомнить подробности. Строение тела Итэра не могло меняться из мира в мир, он не стал ни альфой, ни омегой. На его же благо, существовало понятие "бета", кем он и стал являться для окружающих. В своих путешествиях он не раз встречался с увлеченными друг другом парами, но никогда бы не подумал, что кто-то из пары Аято-Тарталья окажется омегой. Он не чувствовал запахов феромонов, как могли некоторые беты, да и не хотел придавать значения половой принадлежности окружающих. Однако, несмотря на обычное безразличие к этому, случайно судил о людях стереотипами. Небольшой рост и телосложение – омега. Высокий и крупный, возможно мускулистый – альфа. Теперь же, стоя перед двумя мужчинами с подносом в руках он не мог определиться, стоит ли вообще задумываться о том, что его стереотипные мысли поставили его в неловкое положение относительно самого себя. — Кажется, мы с Паймон тут лишние, — промелькнула мысль в голове, но Паймон залетела внутрь комнаты и поставила поднос с данго на стол. Сложила пару подушек друг на друга и села на них, ожидая, пока путешественник и официантка принесут остальное. — Товарищ, проходи, чего стесняешься? — хихикнул над растерянным видом путешественника Тарталья. — Или думал, что я сбегу, пока ты отлучился? — Итэр наконец вышел из ступора и поставил поднос на стол. — Приятного вечера, — девушка удалилась. Путешественник полностью проснулся от внезапного прозрения и чувствовал себя крайне неловко, он начал примечать едва заметный флирт Тартальи и насмешливые ответы Аято — Может сыграем в итибан? — предложил Тарталья, когда все почти наелись. Еды осталось не так много, но этого было достаточно, чтобы намешать из нее что-то не особо приятное на вкус. Аято улыбнулся, соглашаясь на один раунд. Обычно он любил издеваться над Томой, но не хотел позволять себе такое же отношение к присутствующим. — Вот черт, — в который раз выронив из рук палочки, выругался Чайльд, после лишь наблюдал за тем, как не очень аппетитную кашу из неизвестных ингредиентов помещают в яйцо через небольшое отверстие в белке. — Какие умелые пальцы\~ — фривольное замечание Чайльда заставило Итэра съежиться. После того, как он принес еду, они говорили все вместе. Аято рассказал о сестре, Тарталья о трёх младших. После подключился и Итэр, поведав о том, как Тевкр приехал в Ли Юэ. — Тебе нужно больше практики. Аято отвёл правую руку от стола, поправляя рукав. Тот послушно перестал лезть на стол, сделав ещё пару движений, Аято отложил палочки. Блюдо каждого было готово. Аято отдал свое Итэру, Итэр – Тарталье, Тарталья Аято. — Давайте на раз два три, — начала отсчитывать Паймон и каждый попробовал блюдо перед собой. Тарталья с удивлением обнаружил что ему понравилось кушанье. Аято после одного укуса сдержанно прошел по губам салфеткой. Путешественник закашлялся и выпил всю воду из стоявшего рядом стакана — Маринованные водоросли и заоблачный перчик? — он снова прокашлялся, да так, что проступили слезы. — Верно, — глаза Аято насмешливо блеснули. — Там было ещё что-то? — Не знаю, перчик весь вкус перебил. — Итэр хотел уйти за водой, но победитель ещё не определился — У меня были креветки с солёным данго? — он посмотрел на Тарталью. Как на зло для Аято соленые сладости оказались нелюбимой едой. — Ну, я больше ничего придумать не смог, — немного виновато улыбнулся он, понимая, что отдал победу в руки главе комиссии Ясиро. — Ну у меня были ветчина с огурцами и горохом в молоке, кажется там были ещё водоросли? Товарищ, ты решил придумать новое вкусное блюдо? — Паймон тоже попробовала получившееся блюдо. Оно не было противным, или несъедобным, но явно было чем-то "для гурманов" — Я бы сказал, что твои вкусы довольно специфичны, мы не поймем, — Аято запил неприятное послевкусие чаем с молоком. Итэру показалось что последняя фраза была как будто вырвана из лёгкого романа, что продает издательский дом Яэ. — Я за водой. — Путешественник вновь покинул комнату, на столе остался нетронутый данго, он мог бы перебить вкус неприятной еды, но остроту заоблачного перчика не стоило пытаться заглушить чем-то подобным. Паймон немного волнуясь за компаньона вылетела за ним. Аято потянулся за последним данго, желая забыть вкус этой же сладости в солёном виде, но осознал, что сладости нравятся не только ему. Чайльд наглым образом заявил свои права на последний кусочек. — Думаю, господин глава комиссии, вы уже съели свою часть этих прекрасных данго\~ — Тарталья придвинулся чуть ближе — Думаю, господин предвестник, я заслужил последнюю часть данго в качестве приза за победу. Состав вашего блюда было легко разгадать. — Аято добродушно улыбнулся, однако все же уступил оставшийся кусочек гостю — В таком случае, надеюсь вы, господин глава комиссии будете не против разделить клёцку пополам, — Тарталья взял палочку, на которой держались данго и зубами снял данго с нее, после протянул Аято. — Буду считать это честью, — он придвинулся поближе, хватая клёцку за вторую сторону. Губы мужчин едва соприкоснулись, они чувствовали дыхание друг друга, Аято на секунду отвёл взгляд в сторону двери, но тут же вернул его обратно, в глаза напротив. Помедлив ещё секунду, Чайльд откусил от данго свою долю, отдавая все остальное Аято, но как только парень проглотил свою часть, его втянули в глубокий поцелуй. Аято снял перчатку на правой руке и немного повернул лицо Чайльда на себя. От ощущения теплой ладони на щеке Тарталья расслабился, полностью отдаваясь моменту. Рука Аято плавно передвинулась к затылку Аякса, поигрывая рыжими волосами он резко дёрнул пальцами, крепко хватая пряди. Послышалось недовольное мычание, они оба открыли глаза, посмотреть на реакцию друг друга. Хмурый и игривый взгляд встретились, бушующие гормоны едва не взяли вверх от возникнувшего возбуждения и им пришлось отдалиться друг от друга. — Эй, ты чего?! — Возмутилась Паймон, когда Итэр в один прыжок оказался снова внизу лестницы. Напившись воды и избавившись от послевкусия заоблачного перчика они собирались подняться наверх, Паймон предпочла бы продолжить ужин, а Итэр поспать, если бы застолье продолжилось. Но вот, в который раз его сон улетучился, только сейчас он этого не хотел. Открыв дверь меньше чем на пятнадцать сантиметров, он понял – будет лишним. Путешественник пару раз похлопал ладонями по лицу так, что щеки стали красные. Скрыв румянец смущения от увиденной сцены, он увидел стул. Обычный барный стул на одной длинной ножке. — Паймон, тебе нравится этот стул? — ... — Ну так что? — Путешественник заметил небольшое украшение на ножке, вырезанная вручную змея. В приглушённом свете фонарей ресторана, ее было почти не увидеть, но пристальный взгляд позволил различить красиво сделанную чешую. — А? — на миг показалось, что Паймон действительно стала летающей консервой. Внезапный вопрос настолько ее удивил, что она практически не двигалась паря на месте. — Думаю, такой стул будет очень красиво смотреться в Чайнике безмятежности, особенно в части для гостей из Инадзумы. Светлое дерево идеально сочетается с цветом стен и этой стойки. — Путешественник подошёл к свободному стулу и постучал по нему. Сиденье из жёсткого дерева сверху было набито мягким наполнителем, накрытым чем-то похожим на кожу. Путешествовавший с сестрой многие годы, он не задумывался о том, какие стулья, оказывается, практичные вещи, не задумывался и о том, что "стул" — вещь присущая практически любой культуре, по большей части различался именно дизайн. — Простите, — он обратился к мужчине за стойкой, — а из какого дерева стулья? Мужчина, уже пару минут наблюдавший за посетителем, что рассматривает обычный стул как произведение искусства, опешил от внезапного вопроса — А... Э... К-кажется, — он немного прокашлялся, — кажется из юмэмиру. — Так и думал, — задумчиво кивнул путешественник — Эм... Итэр? Ты в порядке? — Паймон перестала быть похожа на декорацию, — тебе настолько понравился стул? — Да. — Уверенность ответа отсекала любые споры. — А не скажете кто сделал этот стул? — Все допытывал он у мужчины за стойкой — Э... — Эй, товарищ! — Послышался оклик слева. — Что ты тут застрял? Воду смог найти? — Он хочет купить такой стул, — ответила Паймон, начиная разглядывать указанную вещь. Она не понимала, что такого в этом стуле — Правда? — изумился Тарталья, а после чуть посмеялся. — Я мог бы помочь тебе с покупкой — Нет, не надо, — щеки Итэра снова покраснели, и он принялся рассматривать картину на стене. — Эээ? — чуть разочаровался Чайльд, — ну, как хочешь. — махнув рукой, он протянул мешочек с морой мужчине за стойкой. — Остаток запишите на мой счёт, — добавил Аято, внезапно материализовавшийся рядом с Чайльдом. Они оба выглядели максимально обычно, ничто не выдавало недавнего возбуждения. — Завтра утром пришлю кого-нибудь оплатить — Хорошо, господин Камисато, — кивнул мужчина и принял мешочек моры. Паймон уже забыла, что хотела поесть ещё и просто покинула помещение вместе со всеми. — Спасибо за ужин, Аято, — Паймон вернулась к привычному настроению, будто переключатель нажали. — Был рад провести с вами время, — чуть кивнул он. — Дааа, было очень вкусно, — Тарталья поправил свой шарф. Кроме привычных разрезов на нем там появился один лишний, который начал расползаться дальше и перестал выглядеть хоть немного аккуратно. Аято взглянул в его сторону, а после указал движением руки в сторону дороги до имения Камисато. — Продолжим наше знакомство там. — Хорошо, — Чайльд прищурился, а потом будто внезапно вспомнил. — Раз уж вы многое знаете, господин Камисато, можете ли вы что-либо рассказать о Сказителе или его действиях? — тон его стал более деловым. — Продолжим в имении, — лишь повторил фразу Аято, как раз в этот момент рядом возник случайный прохожий. — У стен есть уши. Доброй ночи, путешественник. — Пока-пока, — помахала рукой Паймон. Путешественник в привычной манере кивнул на прощание и вытащил чайник из кармана. Тот начал парить в воздухе, засосал двух компаньонов внутрь и исчез.

***

Около имения Камисато уже сменились охранники, Тома, вопреки ожиданиям, не сам занимался уборкой, а раздавал какие-то поручения девушкам рядом. Те кивали в ответ и разошлись, когда Аято с его спутником приблизились. — Тома, — позвал его глава комиссии, —можешь помочь с этим? Тома, ожидавший чего угодно с веселой улыбкой, развернулся — Конечно, господин Аято, — ему тут же вручили порванный шарф и удалились. — Можешь не спешить с этим, завтра утром заберу, — ухмыльнулся он и ушел — Тома, кто это был рядом с главой? - прошептала девушка, что отошла последней и мельком увидела спутника Аято — Не знаю. Думаю, нам не стоит сегодня тревожиться господина Аято, мы можем помешать его делам, — Тома явно понял больше, чем те, кто видел Чайльда. Однако оправдание "это политические дела господина - вы не поймёте" все ещё хорошо действовало. В душе он обрадовался, что Ёимия немного внезапно пригласила Аяку на тайную ночевку. Дверь в комнату Аято тихо захлопнулась. Чайльд уже зажёг настольную лампу и осматривал комнату. Все находилось в идеальном порядке, а на столе аккуратными стопками лежала кипа бумаг. В шкафу у стены разнообразная литература, судя по названиям, исторического и политического содержания. К Тарталье подошли сзади, приобнимая за талию. Он наклонил голову в бок, открывая доступ к шее, которую тут же поцеловали. Руки Аято погладили плечи Тартальи, медленно опускаясь к предплечьям и кистям. Пальцы забрались под перчатки. Ладони продолжали скользить по рукам, перчатки Чайльда плавно соскользнули с рук. Пальцы переплелись. Аято прижал спину парня к себе и поставил ногу между его ног, наклоняя их обоих к столу. Ухо с красной серьгой опалило горячее дыхание, последовал мягкий поцелуй, ещё один, ещё и ещё. Комната наполнилась запахом феромонов. Сладкий запах горячего шоколада заставлял ещё больше прильнуть к нему, почувствовать больше. Аято прикусил мочку уха, вновь спускаясь лицом к шее, она покрылась дорожкой мягких поцелуев. Запах Чайльда становился чуть сильнее с каждым поцелуем. Запах любимого чайного молока с шариками заставил захотеть съесть омегу перед собой. Он не удержался от укуса, оставляя красный след на светлой коже. Чайльд тихо простонал от боли. — Стол или кровать? — спросил альфа, расстегивая рубашку Чайльда. Пара секунд молчания — Кровать, — он уже какое-то время опирался на стол, понимая, что стоять не сможет, а лежать на жёстком дереве было бы очень неудобно. Тарталью развернули и посадили на стол. Попытка возмутиться была прервана поцелуем. Он был глубже, чем в ресторане. Язык альфы прошел по зубам, полностью хозяйничая во рту. Чайльд, казалось, забыл, как дышать. Руки беспомощно ухватились за плечи в белом пиджаке. Альфа завершил поцелуй, заметив замешательство Чайльда. Прикусив губу на последок, он поцеловал его в лоб. Тарталья не мог отдышаться, запах феромонов в воздухе путал мысли. Он лишь почувствовал, как под ним не оказалось стола, а лишь руки, крепко державшие его за ягодицы. — Не пугайся, — произнес Аято. Чайльд почувствовал, как он падает, руки крепче сжались на шее, а ноги на талии. Альфа немного больно опустил его на кровать. Расстегнув рубашку, он оголил тело омеги, руки расползлись в разные стороны, снимая рубашку. Грудь покрылась поцелуями, за ними последовал болезненный укус. Тарталья громко ахнул от неожиданности, но почти сразу забылся. Язык уверенно начал играть с укушенным соском, Аято попеременно целовал и сосал его, играя со второй рукой. — Черт, — сдавленно прохрипел Тарталья, начиная двигать бедрами. Вставший член больно упирался в ногу Аято. — давай быстрее, — ещё тише попросил он, вздрогнув от ещё одного укуса. Аято повиновался и стянул штаны с омеги. Тарталья без малейшей доли смущения, показывал все тело, подставляя под взгляд альфы каждый сантиметр. Аято протянул руку к лицу омеги, и остановился в сантиметре от рта. Губы обхватили палец, движением головы Чайльд потянул перчатку на себя, та поддалась, немного съезжая. Этого хватило, он зубами прикусил съехавший уголок и снял перчатку. Аято вытянул два пальца. Язык облизнул их полностью, впуская в свой рот. — Мм?! — Тарталья почувствовал сухую ткани перчатки на члене. Рука начала сжимать его, вызывая не очень приятные ощущения, сменяющиеся блаженными из-за движения руки. Дыхание омеги участилось, он забывал двигать языком чтобы смочить пальцы. Из-за подобной ошибки, последовал болезненный укус в шею. — Ай! — выпустил влажные пальцы изо рта и потер место укуса рукой. Смазки омеги и слюны хватило, чтобы начать растягивать его. Два пальца, вторгнувшиеся внутрь начали медленно двигаться в такт руке на члене. Чайльд сжал в руках подушку и блаженно застонал, покачивая бедрами в ответ. Одна рука отпустила подушку, потянулась к лицу Аято, который послушно последовал за рукой и поцеловал разомлевшего от ласк омегу. Плоть на пальцах сжалась, спина Тартальи выгнулась едва ли, не прижимаясь телом к Аято. Белая жидкость выплеснулась на живот, едва не замарав белые одежды. Тарталья отдышался и чуть хихикнул — Тебе стоит раздеться~, — руки омеги немного обмякли, но он пытался уверенно раздеть Аято. Стянув пиджак, столкнулся с проблемой многослойных одежд внизу. Альфа снисходительно улыбнулся. Он провел руками по одной стороне своего внутреннего одеяния и медленно развязал их, также тягуче медленно вытащил руку из рукава, после второю. Чайльд был недоволен этой игрой, но возмущаться не стал. Он понял, скажет что-то – раззадорит альфу и тот будет делать все ещё медленнее. Аято будто прочел его мысли и стал гораздо медленнее расстёгивать брюки. Омега не выдержал и протянул руки к штанам, эти минуты дали ему время прийти в себя, движения стали твердыми. Он притянул Аято к себе поближе и поднявшись на кровати, снял с него штаны. Член Аято уже давно стоял, из него сочилось немного смазки. Тарталья высунул язык и провел от головки к основанию обвел языком и вернулся к верху. Примерившись к размеру, он раскрыл рот и медленно начал вбирать его в себя. Послышался тихий стон альфы. Рот высвободил член, язык начал играть с головкой, пока рука помогала у основания. Аято протянул руку к голове Тартальи, и погладил по волосам. А потом чуть сжал пальцы и убрал от себя лицо Чайльда. — Перевернись, — потребовал альфа и отпустил волосы. Чайльд повиновался и перевернулся на живот. Он услышал, как Аято пошарил в рукавах своего пиджака и вытащил оттуда что-то. Небольшой щелчок и на анус Тартальи полилась холодноватая жидкость. В него снова проникли пальцы, распространяя холод внутрь. — Господин Камисато всегда носит в рукавах смазку? Как неприлично, молодой господин, — усмехнулся Тарталья и пожалел, что вообще это сделал. Аято одним движением вошёл в него, вызывая протяжный стон. Но остановился, давая привыкнуть. — В моих рукавах много чего есть~, — он усмехнулся и начал двигаться. Медленные глубокие движения вызывали дрожь в коленях. Аято лишь раз приподнял бедра омеги выше, это помогло войти чуть глубже, касаясь простаты. Кончивший уже один раз Тарталья хотел более быстрых движений, но с его уст слетали только стоны. Аято наклонился и поцеловал между лопаток, поднимаясь ближе к шее с каждым толчком. Чайльд повернул голову требуя поцелуя, который получил в ту же секунду. Быстрые влажные поцелуи будто дали сил омеге — Пожалуйста, быстрее, — он снова простонал, руки перестали держать, он уткнулся лицом в подушку. Движения Аято ускорились, он не срывался на бешеный темп, не желая причинять излишнюю боль. Почувствовав приближающуюся разрядку, он вытащил член, перевернул Чайльда на спину. Взяв в руки оба члена, продолжил двигать рукой, стоны стали учащеннее. Пальцы вновь вернулись внутрь, растянутые мышцы из-за приближающегося оргазма сжались до прежних размеров, полностью обхватывая пальцы. Тарталья кончил первым, пытаясь отдышаться, он потянулся руками вверх, к лицу Аято. Альфа, продолжающий двигать рукой наклонился, снова языком проникая внутрь. В поцелуе, Чайльд почувствовал, Аято расслабился, а живот снова покрылся спермой. — Надеюсь у тебя в рукавах найдутся салфетки, — прошептал в губы Чайльд. Аято почувствовал, как он улыбнулся — Думаю, что найдутся, — улыбнулся в ответ альфа. Тарталья чуть хрипло рассмеялся. — Хочу пить, — Аято лежал сверху, отдыхая, им стоило помыться. Тарталья играл с голубоватыми волосами альфы. — Держи, — Аято взял с пола у кровати глиняный стакан и при помощи глаза бога наполнил его водой.

***

Аято покинул спальню рано утром. Была назначена встреча с госпожой Яэ на тему предстоящего культурного фестиваля. Чайльд вышел из спальни и прогуливался по террасе с садом камней. — Господин Чайльд, — его окликнул жизнерадостный голос, — вам просили передать. — А? — Чайльд развернулся. Тома, протянул ему шарф. — Спасибо, мистер управляющий — Пустяки. Господин ушел на встречу с госпожой Яэ, будет к трем часам. Желаете позавтракать? Тарталья привычно закинул шарф на плечи — Был бы не против. Надеюсь ваш господин разрешит остаться мне на пару дней, — он улыбнулся и пошел в обеденный зал для завтрака. — Не сомневаюсь, но прошу вас впредь быть тише. Госпожа Аяка сегодня вернётся в дом, — Тома говорил абсолютно непринужденно. Ночью кроме пары звуков их не было слышно, но он решил перестраховаться на будущее и предупредить их гостя. Чайльд звонко рассмеялся — Прости-прости, обещаю вести себя тише))
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.