Под дождём

Перевод
G
Завершён
218
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 582 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 39 Отзывы 35 В сборник

Часть 1

Настройки

***

− Джон. Что это, чёрт возьми, такое?! Джон на мгновение испытал сильное чувство дежавю, просто сейчас он находился в противоположной роли: он много раз задавал тот же вопрос. Было странно находиться на другой стороне. Шерлок с подозрением разглядывал переноску для домашних животных на диване. Время от времени та дребезжала, и из неё вырывался дьявольский вой. − Это кот, Шерлок. Нашёл его под дождём, промокшего и замёрзшего. Должно быть, у него что-то не в порядке с задней ногой. Переноску мне одолжила миссис Тёрнер. Шерлок присел на корточки, чтобы исследовать того, о ком шла речь. Тощий, очень злой рыжий полосатый кот громко зашипел ему в лицо. − Это здесь не останется, − сказал Шерлок, а затем начал звонить ветеринару. Ветеринару семьи Холмс (частная практика, чрезвычайно дорогая). − Чем быстрее ему станет лучше, тем скорее он отсюда уберётся, − оправдывался Шерлок. − И повесь объявление о пропавшем коте. Поспрашивай вокруг. Он, должно быть, чей-то. Как оказалось, кот, по-видимому, был ничьим. Неудивительно: тот выглядел так, словно некоторое время бродил по улицам − носил следы старых драк: несколько заживших царапин и отсутствующий кончик уха − и обладал темпераментом дикого гремлина. К счастью, травма ноги была незначительной и не требовала гипса. Таким образом, по прошествии нескольких дней кот осмелился вылезти из переноски, чтобы поспешно поесть − будто кто-то собирался украсть его еду в любой момент − и совершить короткую вылазку в лоток (Шерлок купил один. − Просто вопрос необходимости, − заявил он). − Итак... мы должны попытаться найти для него дом? − спросил однажды Джон. − М-м-м... − Шерлок, казалось, задумался, глядя на животное, в настоящее время прячущееся под диваном в своём постоянном состоянии настороженности. − Лучше подождать, пока он не привыкнет к людям. Он не совсем подходит для того, кто хочет завести дружелюбного питомца. Джон сделал паузу. − И... с каких это пор «это» стало «он»? − Он, очевидно, мужского пола. Не отставай. Кроме того, мы должны его кастрировать. На озадаченный взгляд Джона Шерлок высказал совершенно здравое рассуждение: − Популяция бездомных кошек растет с пугающей скоростью, Джон. Это ответственный поступок. − И это повысит вероятность того, что его заберут, − добавил Джон. − Конечно. Однажды кот убежал. Должно быть, они отвлеклись, или миссис Хадсон оставила главную дверь приоткрытой на мгновение; в любом случае, Шерлок заметил его отсутствие и сказал с замечательным самообладанием: − Я поищу его рядом с домом. − Уверен? − спросил Джон. Погода была ужасной, но Шерлок уже бежал вниз по лестнице. «Я поищу» превратилось в час. Джон уже начал беспокоиться, когда вернулся мокрый Шерлок. Он действительно нашёл кота; он держал его под отворотом своего Белстаффа − очевидно, испуганного и дрожащего, но уже не того демонического зверя, каким тот был несколько недель назад. − Не мог оставить его под дождём, − пояснил Шерлок. В 221Б появились щётка и игрушки для кошек. И корм высшего сорта. − Элементарный уход и кормление, − рассуждал Шерлок, всё время размахивая в воздухе палкой с перьями. − Я просто учу его держаться подальше от стола. Не хотелось бы, чтобы он испортил мои эксперименты, − пояснил Шерлок, осторожно перенося кота со стола в кресло. − Он должен привыкнуть к тому, что делают с домашними животными, если мы хотим найти ему постоянный дом, − объяснил Шерлок, почёсывая (теперь более чем послушного) кота под подбородком. Кот согласился с тихим мяуканьем и урчанием. − Социализация − ключ к успешному одомашниванию, − отметил Шерлок с мурлыкающим котом у себя на коленях. Однажды утром Джон застал его задумчиво разглядывающим кота, который в настоящее время был поглощён своей рутиной ухода. В последнее время такие случаи происходили всё чаще и чаще. − Шерлок. − Да, Джон? − Знаешь, это было бы просто разумным поступком. − Что именно? − Мы можем оставить его − кота. Улыбка на лице Шерлока могла бы осветить целый город. − Бисквит, − сказал он. − Что? − Его имя. Его зовут Бисквит.
Примечания:
218 Нравится 39 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (39)