ID работы: 12141106

Тени Прошлого

Гет
Перевод
R
В процессе
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2. Обычное ужасное утро.

Настройки текста
Утро Мизервилля всегда было ужасным. Все те, кому пришлось подняться с постели и выйти в мир, были готовы терпеть ужасные пытки, которые Мизери ИНК. приготовила им сегодня... но Элоиза была другого мнения. Ведь ужасные пытки для жителей сочиняла именно она. Распространяя хаос по городу, четырнадцатилетняя девушка испытывала садистское ликование и обволакивающее изнутри тепло. Чаще всего Элоиза просыпалась по утрам разбитой, но бывали сны, выталкивающие ее в реальность. Сегодня она подскочила с кровати в холодном поту, тяжело дыша. "Что-что это было..? Опять этот дурацкий сон!" - выругалась она вслух. Ее привычные сны о том, как Джимми ухаживает за ней, иногда прерывались этим повторяющимся каждые пару месяцев кошмаром - она видела заляпанную кровью девочку, убегавшую от... неизвестно чего. Взглянув на часы, Элоиза поняла, что спала гораздо дольше обычного. Рывком поднявшись, она направилась к гардеробу - и, оглядев несколько одинаковых бордовых платьев, выбрала то, которое больше всего было ей по душе. В ванной она переоделась в него из красно-черной пижамы. Ее каштановые волосы растрепались во сне и, собрав волосы в хвост, она критично оглядела свое отражение в зеркале. Взгляд задержался на шраме на лбу. Она коснулась его. Сколько она себя помнила, у нее всегда был этот шрам. Но откуда? Происхождение этого шрама всегда ускользало от нее. В том сне, который снился ей сегодня, у девочки был такой же шрам... "В конце концов, сны - это просто продукт моего подсознания". Нет смысла об этом думать, это всего лишь сон.

***

Не успев сделать даже шага из дома, Элоиза услышала, как кто-то окликнул ее по имени. - ЭЛОИИИИЗААА! По источнику звука - на крыше дома Джимми - стояли и размахивали руками два дебила – собственно, сам Джимми и Бизи. - ХЕЕЕЕЙ, ЭЛОИЗА, ЭТО МЫ, ДЖИММИ И БИЗИ, СМОТРИ! - отчаянно пытаясь привлечь внимание Элоизы, кричал Джимми. - Я вижу, у меня еще есть глаза. По каким дьяволу известным причинам вас обоих туда занесло? - ничего из того, что могли бы сделать эти двое, не удивило бы Элоизу. Джимми и Бизи могли станцевать чечетку на пылающем медведе, и для нее это был бы просто обычный вторник. Джимми опустился на колени, чтобы лучше разглядеть Элоизу, и мягким голосом произнес: - Знаешь, это вообще была идея Бизи.. мы гонялись за бабочкой, - Бизи позади с влюбленными глазами поглаживал стеклянную банку, в которой порхало зубастое чудовище ("Я назову тебя Маргаринчик..." - мямлил он), - но тут такое дело – мы типа не можем слезть с крыши – пытался оправдаться Джимми. - И ты хочешь, чтобы я помогла вам спуститься? - Точно! Наша лестница упала за дом. Элоиза... куда ты идешь? Джимми в замешательстве наблюдал, как она проигнорировала его просьбу и вернулась домой. - Я же говорил тебе, блин, что она нам не поможет! - с мерзким выражением лица типа "ну я же говорил" проворчал Бизи. - Просто поверь мне, Элоиза всегда помогает, - пожал плечами Джимми. Спустя мгновение она вновь показалась в дверях своего дома, и теперь Джимми сделал лицо "ну я же говорил"! Элоиза бесстрастно достала базуку. - Слушай, ну там же лестница!!! - лихорадочно пытался напомнить ей Джимми. - Я вижу. Но так веселее, - Элоиза выстрелила чем-то в Бизи, и он с треском свалился на землю. - Слушай, ты не можешь делать что-то, не причиняя вреда? – раздраженно спросил Бизи. - Могу. Но так мне больше нравится – со злобной улыбкой парировала девушка. - АЙ! Ты повредила мою смешную кость... - Невозможно повредить то, чего нет, - съязвила Элоиза. Выглядывая из-за крыши, Джимми поднял снаряд, выпущенный базукой. - Это что, мяч для игры в вышибалы? - Это мое последнее изобретение для Мизери ИНК, - Элоиза выстрелила еще раз, отправляя Джимми падать прямиком в бездну Бизи. Отряхнувшись и помотав головой, он сказал: - Элоиза, мне даже не верится, - Джимми посмотрел ей прямо в глаза, - ты запомнила мою идею стрелять мечом для вышибалы! - он счастливо заулыбался. Игнорируя боль в ребрах, Джимми поднялся и осмотрел изобретение Элоизы со всех сторон, - "Потрясно! Ты даже запомнила добавить огоньки по краям!". Застенчивая улыбка Элоизы выдавала ее с головой. - Если ты правда впечатлен, то тебе стоит увидеть проект, над которым я сейчас работаю, - хлопая ресницами, произнесла она, - Может быть, мы поужинаем вместе вечером, и я покажу его тебе?" - она надеялась, что Джимми поймет ее намек. - Я бы с удовольствием, Элоиза!, - в ответ на его слова ее лицо загорелось надеждой, - но сегодня неподходящий день, сегодня же вечером новый эпизод "Наитупейшие видео Мизервилля"!, - надежда Элоизы мгновенно угасла, - но вот завтра ночью... - Мне пора. Я опаздываю на работу. Элоиза резко развернулась, придумав отговорку, и ушла, не попрощавшись. Она почувствовала, что он играет на ее чувствах, пускай и неосознанно. Джимми на секунду застыл в удивлении от резкой смены ее настроение, затем вяло прошептал: "О-окей, увидимся позже". Он смотрел, как она уходит, и дурацкая улыбка не сходила с его лица. Казалось, он застыл, но несколько раздраженных "кхм-кхм" вывели его из оцепенения. - Джимми... - тот вздрогнул, не заметив, что Бизи все это время стоял возле него, - надо бы тебе расставить приоритеты. - Ты о чем? Демон только покачал головой. "Совершенно невежествен" - подумал он. ОХОХОХОХ - ПОЧЕМУ ОН ТАКОЙ ИДИОТ?! - вслух ругалась Элоиза далеко за пределами слышимости того, на кого ругалась, - Я пытаюсь и пытаюсь, снова и снова, но он своей маленькой черепной коробкой будто просто не видит, что у меня... - она запнулась на секунду, колеблясь говорить дальше, - есть чувства к нему. Больно. Ужасно больно. Элоизе не нужны были эти чувства, но они были, и от этого она чувствовала только тяжесть. Ее путь преградил неизвестно чей спортивный мяч - "Mikasa", один из тех, которыми играют в волейбол. Она разозлилась и пнула его настолько сильно, что мяч разлетелся на кусочки, как воздушный шарик. Если хоть что-то и могло помочь ей справиться с болью - это были разрушение и хаос. Еще до того, как работать на Мизери ИНК., у нее были свои способы спустить пар... ФЛЭШБЕК! Гуляя по парку, Элоиза наткнулась на парочку подростков, катающихся на скейте по тротуару - они ехали прямо на нее. Достав из сумочки медвежью ловушку, она положила ее туда, где они вот-вот проедут. Громкий щелчок - и злобный смех. Попивая какао в местной кофейне, Элоиза косилась на парочку. Они пили свои напитки в унисон и мило переглядывались. Элоиза нажала на кнопку пульта дистанционного управления - и как раз в тот момент, когда они поднесли кружки к губам, в них упали красные таблетки, нагревающие жидкость до обжигающих температур. Отчаянный, скорбный крик обожженных губ и языков был музыкой для ушей Элоизы. Стоя на перекрестке, Элоиза ждала, когда красный свет светофора сменится зеленым. Лампочка загорелась одновременно с гениальной идеей Элоизы. Незаметно для водителей она сняла защитную панель с кнопки светофора и перетасовала провода. Управившись за пару секунд и вернув панель на место, она наслаждалась плодами проделанной работы - теперь светофор хаотично мигал всеми цветами одновременно, они то появлялись, то исчезали, и симфония раздраженных сигналов, сконфуженных прохожих и сбивающихся в единую кучу машин была радостью для ее глаз. Когда жители Мизервилля видели, как Элоиза идет по улице, они переходили на другую сторону или прятались. Она была кошмаром, той, кого все боялись... и именно это ей нравилось.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.