ID работы: 12141106

Тени Прошлого

Гет
Перевод
R
В процессе
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 6. Прошлое Элоизы

Настройки текста
Элоиза моргнула – вспышка света ослепила ее. Она протерла глаза и осмотрела окружение. Мисси Бэй вместе с ней перенесло в небольшой домик с синими стенами и классическими картинами на стенах. Напротив красной софы стоял недорогой телевизор. Элоиза не могла узнать этого места. - Где мы? - Это ваш старый дом. Сейчас мы путешествуем по вашему забытому прошлому. Не волнуйся, нас никто не увидит и не услышит. – отвечала ей миссис Бэй - Старый дом.. я жила здесь? Вдруг ей пришлось оторваться от мыслей – Элоиза услышала шаги и повернулась в сторону источника звука. В дверном проеме показался силуэт взрослой женщины лет тридцати пяти. Ее лицо обрамляли длинные каштановые волосы; одета она была в длинное белое платье, на плечи накинута голубая куртка. Глаза ее светились нежным голубым светом. - А это..? - Хэзер Сент-Мотрем, твоя мать. Глаза Элоизы распахнулись. - М-м-мама… - на выдохе вырвалось у нее. За женщиной в комнату вошел мужчина лет сорока, с растрепанными черными волосами и такими же, как у женщины, небесно-синими глазами. Одет он был в коричневое пальто и такие же брюки. - Дорогая, ты видела нашу дочь? – спросил он у женщины. Элоиза посмотрела на него и прошептала: - Папа… На что миссис Бэй только кивнула. Женщина – Хэзер – повернулась к мужу и с улыбкой ответила: - Я, вроде, видела ее играющей во дворе.. с тем гаечным ключом, который ты ей дал. В последнее время она возится со своими воображаемыми изобретениями . - Элоиза! Пора выходить! На зов в комнату вбежала трехлетняя девчушка в светло-розовом мягком платьице и красными туфлями. В руках она держала гаечный ключ и какой-то неопознанный предмет. Большие голубые глаза и волосы, собранные в хвост... - Черт подери, Э-это же я! – удивленно указала на девчонку Элоиза. Маленькая Элоиза подбежала к родителям и протянула им обмотанный лентой мяч. - Я изобрела! Он умеет превращаться в машину, и на ней можно ездить! – голос девчонки был тонким и писклявым. Отец сказал ей с мягкой улыбкой: - Ты действительно великий изобретатель. Маленькая Элоиза серьёзно посмотрела на него и ответила: - Однажды я стану самым наилучшим ученым в мире! - Я верю, что ты сможешь. Контуры родителей и девчонки медленно стали превращаться в дым, и постепенно очертания комнаты стали неразличимы. Элоиза постаралась схватиться за предмет, но все растеклось в тумане. - Почему..? - Это видение закончилось. Теперь мы перенесемся на несколько недель вперед. – объяснила миссис Бэй. Вновь все озарилось ярким светом, но в этот раз локация сменилась. Открыв глаза, Элоиза обнаружила, что они перенеслись в парк. Она оглянулась и увидела родителей возле детской площадки. Хэзер, сказав маленькой Элоизе «будь хорошей девочкой», отправила ее играть в песочнице. Нынешняя Элоиза подошла к родителям и постаралась дотронуться до них рукой, но рука прошла сквозь тело матери. «Судя по всему, ведьма права – они не могут ни видеть, ни слышать меня…» Элоиза-младшая катилась с горки, но внизу чуть не столкнулась с мальчишкой головами. Мальчишка этот был в синем комбинезоне и зеленой рубашке, а светлые волосы были растрепаны и торчали кверху. - Ой, извини! – испуганно пробормотал он. - Все хорошо – улыбнулась Элоиза. – я тебя тут раньше не видела, ты недавно переехал? - Нет, мы просто приехали к бабушке.. – задумавшись на секунду, мальчишка добавил - поиграешь со мной? - Конечно – с улыбкой ответила ему девчонка. «Нормальная» Элоиза грустно сидела возле родителей, прислушиваясь к их болтовне о всяком. Обернувшись, она спросила у мисси Бэй: - У меня есть еще вопрос – что это за место? Небо голубое, все выглядят людьми, как Джимми – это точно не Мизервилль.. Миссис Бэй взглянула на нее и объяснила: - Эта планета называется Земля. Место, где ты была рождена – ведь ты тоже человек. - Если я человек, почему я попала в Мизервилль? - Ты найдешь все ответы позже. Маленькая Элоиза и мальчишка играли и смеялись вместе. - Спасибо, с тобой очень весело! – сказал он Элоизе – дома у меня никогда не было друзей. - Тогда я буду твоим другом. И, уверена, у тебя однажды будет много много друзей! У тебя милая улыбка, так что просто улыбайся чаще. Он посмотрел на нее, довольно улыбаясь, и на соприкоснулись пальцами. Но резкий крик матери мальчишки о том, что пора идти к бабушке, прервал их. - До встречи, может мы еще поиграем вместе! – в очередной раз счастливо сказал он Элоизе. - Может – ответила она ему с улыбкой. И они разошлись в разные стороны, оба к своим родителям. Элоиза счастливо объявила, что нашла нового друга. - И как же его зовут? Элоиза застыла в ступоре - Я забыла его спросить! В другой части парка мальчишка гордо сказал матери: - Я наконец-то смог найти подругу, милую девочку которая сказала мне почаще улыбаться – и, резко спохватившись, добавил – я забыл спросить, как ее зовут! – он попытался вернуться в парк, но мама не пустила, сказав, что отец совсем заждался. Мальчишка остановился и постарался разглядеть силуэт девочки. - Джимми, хватит, нам надо идти! – раздраженно позвала его мать. Воспоминания сменяли друг друга, превращаясь в свет и дым. Пятый день рождения, первый день в школе, странный инцидент с газонокосилкой. Теперь же Элоиза с тоской смотрела на нее саму и маму. Детская спальня со светло-фиолетовыми обоями, разбросанные в ней вещи. Мама читала дочери сказку, сидя на краешке кровати. - Мамочка? – тихо спросила Элоиза - Да, солнышко? - Я люблю тебя, мама. - Я тоже тебя люблю, моя маленькая Хели – нежно сказала Хэзер, выключила свет и поцеловала дочь в лоб на сон грядущий. Взрослая Элоиза недоуменно смотрела на них - Поверить не могу, что была такой милой когда-то. Это даже противно.. – сейчас Элоиза была злой и безжалостной, а совсем не милой и доброй – Но одного не понимаю. У меня была счастливая жизнь, что заставило меня стать той, кто я есть сейчас? Миссис Бэй посмотрела на нее и сказала: - Скоро ты узнаешь. Очередная смена сцены перенесла бестелесных наблюдателей на улицу. Маленькая Элоиза, пяти-шести лет, с мамой шли по улице, держась за руку. Элоиза напевала песенку «хуп ба да да да да я не отсюда если вы понимаете че я». Дойдя до перехода, Элоиза осталась петь, а Хэзер отошла нажать на кнопку перехода. Нынешняя Элоиза удивленно смотрела на саму себя «О дьявол, я пела? Я не пою! Точнее пою, но мне это не нравится!» - думала она. Загорелся зеленый и Элоиза задорно, не замечая ничего вокруг, зашагала по дороге, и Хэзер пошла за ней следом. Неожиданно из-за угла вылетела машина. Глаза Хэзер расширились от ужаса. Она закричала «ЭЛОИЗА!» и, собрав свои силы, толкнула дочь вперед. БАХ. Сердце нынешней Элоизы пропустило стук. Она в ужасе смотрела на сцену, развернувшуюся перед ней. Ценой своей жизни Хэзер спасла дочь. Маленькая Элоиза поднялась и подбежала к матери. Тело Хэзер бездыханно лежало на земле, и алая кровь растекалась вокруг нее. Элоиза обхватила тело мамы руками и закричала в ужасе: «Мама, мамочка! Мама, вставай!» - глаза девочки наполнились слезами, крик застрял в горле. Кровь матери покрыла ее маленькие руки, и девочка в ужасе уставилась на тело матери. Мамочка… Полицейские машины окружили место происшествия, Элоизу было решено забрать на карете скорой помощи. Оглядываясь в страхе, она старалась зацепиться хоть за что-то, и увидела отца, разговаривающего с полицейским. Его лицо было искажено гримасой ужаса и становилось все страшнее по мере разговора. Элоиза рассказала полицейским, что мать спасла ее. Отец закончил разговор и направился к дочери. Она с надеждой посмотрела на него, протянув руки для объятий, в надежде, что он успокоит и скажет, что с матерью все в порядке. Но вместо этого его лицо исказилось в ярости. - Ты убила свою мать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.