1987
— Алиса! Ты чего застыла? — Моника легонько дëрнула девушку за серый плащ, тем самым выводя Алисию из размышлений.
— А? Да так… А куда вы меня ведёте? — рассеянно спросила Лис, но ответа так и не получила. Близняшки с громкими возгласами побежали к сцене, позабыв о своей знакомой. Алиса на это лишь улыбнулась и решила уйти от греха подальше. В этом помещении для девушки стало слишком тесно и громко, возможно, это было действительно так, а может, это всë из-за еë страха. Алисия ещë раз волнительно осмотрела детей и аниматроников и повернулась к двери, но столкнулась со своей подругой.
— Ой, Лили, извини!
— Да ничего, это ты извини за девчонок. Они такие активные, за ними просто не возможно уследить! — Лили махнула рукой в сторону своих дочерей и наигранно вздохнула. Подруга Лис уже хотела сказать что-то ещё насчëт своих детей, но вместо этого более внимательно осмотрела Алису.
— Все в порядке?..
— Да, конечно, Лил, но мне пора идти, работа, сама понимаешь, — девушка нервно развела руками и выбежала из пиццерии. Лили взглянула на удаляющуюся фигуру Алисы и отметила для себя, что она стала ещё более взволнованной и рассеянной.
Алисия спешным шагом направилась к своей машине. Остановившись у авто, Лис ещё раз осмотрела это жуткое, по её мнению, заведение и села в машину. Алиса взглянула на свои наручные часы. Было уже почти четыре часа после обеда. Близился вечер... Немного подумав, она завела двигатель машины и выехала из стоянки пиццерии. Алисия приняла спонтанное решение: поехать на кладбище.
Девушка не была уверена, что это хоть чем-то поможет ей, однако её буша рвалась туда. Алиса выехала на дорогу и уже через четверть часа припарковалась напротив центральных ворот кладбища.
Лис прощупала карманы плаща, осмотрела салон автомобиля, а затем порыскала в бардачке, где и нашла то, что искала - заветную пачку сигарет, однако их там не так уж и много: всего две. Алиса этого хватит до того, как она приедет домой, поэтому девушка достала двумя пальцами сигарету и поднесла к губам. Так же ловко она ее подожгла и затянула. Едкий дым наполнил её легкие и через несколько мгновений вылетел с её рта, но для успокоения только этого ей и не хватало. Девушка ухмыльнулась своим мыслям и сбросила пепел в пачку, несмотря на сигарету, что осталась там.
Алисия выглянула в окно машины и тяжело вздохнула. В городке уже наступила поздняя осень. Почти все деревья стояли голые, а землю вокруг них усыпали мокрые листья.
Напротив кладбища стоял жилой дом и парочка магазинов. Лис подумала, как же людям не страшно здесь жить, зная, что напротив твоего дома находится такое мрачное место. Алиса отогнала от себя пессимистичные мысли и снова затянулась.
Девушка, посмотрев на затянувшееся серыми облаками небо, докурила сигарету и бросила окурок обратно в пачку. Она взяла папку и уже собиралась открыть ее, но из полицейской рации раздался хриплый голос, который напугал Алису и заставил слегка подпрыгнуть на месте:
— Алисия? Ты забрала?
Алисия нервно выдохнула, поправила свою черную рубашку и ответила:
— Да, мистер Харисс, все документы на месте.
— Ну и?
— Так-с, минутку… — Алиса открыла папку и удивилась. Мало того, что в «Freddy Fazbear’s Pizza» всего два работника, охранники дневной и ночной смены, так ещë один из них до боли и ужаса знакомый для Лис. Но, несмотря на всë это, девушка без колебаний продолжила:
— Два охранника дневной и ночной смены, сэр. Уильям Афтон и Джереми Фитцджеральд. Здесь ещë есть их личная информация.
— Хорошо, завтра пробьешь по базе этого Джереми.
— А Афтон? Он уже вне подозрений? — спросила с иронией Алиса.
— На Афтона у нас ничего не было, и нет. Он действительно вне подозрений.
— Вы издеваетесь? Его арест в 85-м уже делает его подозреваемым, ведь даже тогда были доказательства, незначительные, но они были!
— Нет, Алиса, у нас на него ничего нет.
— Его нельзя просто так оставить! — девушка была на взводе и слегка напряглась.
— Мисс Андерсон, если у вас есть какая-то личная неприязнь к мистеру Афтону, то это ещë не делает его преступником. Ваш блеф в этом случае не работает. Маньяки это дело… тонкое. Если вам тяжело продолжать расследование этого дела, то я его передам кому-то другому. — Хриплый голос был строгий, но в тоже время спокойный.
Алисия не хотела отдавать свое дело кому-то, ведь это означало еë личный проигрыш, поэтому ей оставалось лишь успокоиться и согласиться.
— Хорошо, сэр. До связи.
— До связи, Алисия.
Как только связь прервалась, девушка громко стукнула по рулю.
Что в прошлый раз, что сейчас. «Афтон вне подозрений». Ага, конечно! — Лис разозлилась из-за этого. Даже если все прямые доказательства будут указывать на причастность Уильяма к исчезновениям людей, он всë равно будет невиновен, ведь имеет влияние не только материальное, но и психологическое: он хороший манипулятор.
Но я тоже не пальцем делана, — уже спокойно подумала девушка и присмотрелась к выходящим из кладбища людям.
Их было не так и много, потому что рабочий день ещë не закончен, но достаточно, чтобы заполнить большинство мест на парковке. Алиса рассматривала лицо каждого и в тоже время не замечала никого, думая о работе. Но стоило ей отвлечься от своих мыслей, так еë внимание привлек странный человек, спешно выходящий из кладбища. Одежда на нем висела, а сам он выглядел очень болезненно. Лицо его Алисия не смогла рассмотреть, так как оно было прикрыто маской, а на голову наброшен капюшон толстовки. Лис никогда его не видела, но в тоже время чувствовала, что знает его.
***
Майкл не понимал, зачем он вообще сюда явился, тем более в такое время. Парень привык передвигаться по городу в тёмное время суток, но сейчас что-то подвигло его пойти чуть ли не днём в такое людное место, как кладбище.
И вот, он стоял напротив могил своего брата и сестры. Иногда Майклу хотелось оказаться рядом с ними, ведь его жизнь последние два года скорее походила на страдания и выживание. Всë его тело было полусгнившим: фиолетовая кожа обтягивала скелет, как костюм, а почти все вещи на нем висели, как балахон. Единственное, что поддерживало его физическую жизнь — постоянное бальзамирование тела, которое мешало дальнейшему разложению, а душевную — цель исправить ошибки своего отца.
Постояв и подумав немного, парень быстрым шагом направился к выходу, пока не собралось ещё больше народу. В принципе, у Майкла это вышло. Но, выйдя из кладбища, он почувствовал, что кто-то пристально следит за ним. На лице у Майка была маска, прикрывающая обтянутый кожей череп. Он научился незаметно смотреть на людей, не вызывая подозрений. Парень слегка оттянул капюшон от лица и взглянул на этого бесстыдника, пялящегося на него. Как только он увидел этого человека, по его и так холодному телу прошлись мурашки, но Майкл лишь натянул капюшон ещë сильнее и быстрым шагом пошел по тротуару. В голове крутилось лишь одно:
Это Алисия? Это Алисия...
***
Возможно, какой-то больной старик..., — подумала Алисия и отвела взгляд. Она перестала глазеть на людей и вышла с машины. Большим и спешным шагом она направилась к воротам кладбища. Войдя через центральный вход, девушка осмотрелась, тяжело вздохнула и пошла по знакомой дороге к знакомым могилам. Через несколько минут Лис уже стояла напротив двух каменных плит.
— Привет, Элизабет, привет… Эван, — на глазах у девушки сразу же выступили слëзы и через несколько мгновений Алиса уже прикрывала лицо, чтобы никто не увидел, как она плачет. Но девушка даже не подозревала, что за каждым её двмжением наблюдали.