Новое знакомство
26 мая 2022 г., 06:36
И в этот же день в преддверии главного теста Накагава Юки устроила маленькую проверочную работу. Дело не в том, что она была строгим учителем, который так и мечтал выставить неудовлетворительные оценки нерадивым ученикам. Просто учительница хотела ознакомиться с текущим уровнем усвоенных знаний.
А усвоенные знания у большей части учеников оставляли желать лучшего. Проверяя работы учеников класса 3С, учительница даже расстроилась и решила тщательнее готовиться к последним урокам, а с кем-то даже работать индивидуально.
Как раз такая индивидуальная работа позволила ей услышать перешёптывания за спиной её ученицы, Ямады Сатоко. Девочка отличалась высоким ростом, что и послужило поводом для насмешек за спиной. Одноклассники Сатоко даже не пытались шептаться тише, чтобы девочка не услышала их. Наоборот, они специально старались, чтобы Сатоко уловила хотя бы часть их разговора.
Да, Сатоко всё слышала, но не пыталась возразить. Она просто слушала и хмурила брови, из последних сил стараясь не расплакаться. И девочка понимала, что она не такая, как все. В её возрасте девочки были ростом чуть выше полутора метров, в то время как Сатоко была выше многих мальчиков. Конечно, её особенность старались высмеять, потому что девочка отличалась от остальных.
В этот момент учительница подошла к Сатоко и наклонилась, чтобы проверить ход выполнения её работы. Шептаться стали тише.
- Может, пересядешь на другое место? - спросила Накагава Юки. Она решила, что для начала неплохо было бы сделать так, чтобы девочка не слышала насмешек со стороны одноклассников.
Сатоко лишь помотала головой. Этим самоотверженным поведением девочка заставила учительницу внутренне восхититься её сильным характером.
В таком случае, решила Накагава-сенсей, нужно было переместить источник этих звуков, а именно - пересадить говорящих за спиной Сатоко учеников. К тому же давно пора была рассадить этих неугомонных учеников. Девочка и мальчик с недовольным видом встали и разошлись в разные стороны класса, где были свободные места по причине отсутствующих детей.
Сатоко благодарно посмотрела на учительницу. Казалось, ей стало легче дышать, и Сатоко с головой погрузилась в повторение пройденного материала. С окончанием урока Сатоко подошла к учительнице, которая в ходе занятий уже немного забыла мелкий инцидент, и заговорила:
- Простите, что... - девочка остановилась на полуслове, а учительница удивлённо приподняла брови в ожидании продолжения.
- За что простить? - подтолкнула к разговору Накагава Юки.
- За то, что вы отвлеклись по такой смехотворной причине, - всё-таки продолжила Сатоко. - Они часто так шушукаются за моей спиной, я уже привыкла.
- Ты молодец, что не обращаешь на них внимания, - улыбнулась учительница.
Но было видно, что Сатоко обращает внимание на каждое слово. Слова о её росте были более чем обидные, а ведь девочка не виновата, что она такая от рождения.
- Они просто завидуют тебе, - решила исправить саму себя Накагава-сенсей, заметив реакцию Сатоко.
При этих словах девочка подняла голову, и её глаза будто задавали вопрос: правда ли? Учительница, поняв, что она нашла верный путь, продолжила:
- А знаешь, как много знаменитых моделей в детстве страдали от своего высокого роста, а потом стали знаменитыми только благодаря этой особенности?
- Не знаю... - почти прошептала Сколько.
- О... - учительница приняла загадочная вид. - Очень много. Просто распрями плечи и иди с гордо поднятой головой!
Казалось, этих слов было достаточно для Сатоко, чтобы она поверила в себя. На её лице отразилась благодарность за добре слова, и ранее недопонимание и некая неприязнь превратились теперь в глубокое уважение и даже симпатию. Теперь девочка пообещала себе, что приложит все усилия и достойно сдаст выпускной тест.
А сама учительница уже упорхнула из класса. Её походку всегда называли лёгкой и летящей. В этот вечер после обязательных проверок и подготовки к следующем дню Юки обязательно захотела прочитать интересную книгу, благо, в школе всегда можно было найти достойную и увлекательную книгу, а дождливая погода только способствовала чтению всякой литературы. Накагава Юки, сделав все нужные дела в учительской, отправилась в царство книг.
В тихой атмосфере библиотеки она увидела Фукуму Кадзуо, с очень важным видом расставляющего книги на полки. Увидев учительницу, он слегка улыбнулся, а потом вернулся к своему занятию. Накагава Юки выбрала себе нужную книгу и подошла к столу библиотекаря, чтобы ей оформили книгу. На столе учительница заметила учебник японского и исписанную тетрадь. Кадзуо увидел, куда упал взгляд учительницы, и слегка смутился. Юки усмехнулась, но не стала добавлять стеснения ученику и просто забрала свою книгу. Выходит, перед выпускным тестом кто-то всё-таки решился взяться за ум.
Накагава Юки улыбнулась самой себе за такой результат.
Слушающий день выдался более чем приятным. Небо, умытое дождём, так и сверкало своей синевой, ни одному облаку не было места на этой бесконечной синеве. Птицы спешили спеть друг другу о такой замечательной погоде.
Невеселы были только ученики средней школы, потому что в этот день им предстояли выпускные экзамены. Раньше махавшие рукой на урок японского языка ученики теперь в последний момент судорожно перелистывали учебники и тетради, некоторые даже подбегали к учительница, чтобы задать уточняющий вопрос. Накагава Юки с готовностью старалась вложить последние знания в непутёвые головы учеников.
Последний час перед решающим моментом был самый волнительный. Хотя ученики волновались намного больше, сама учительница так же была взволнована. Ради такой ответственной минуты Юки даже надела свой лучший костюм и соорудила на голове довольно красивую причёску.
Вот и тот самый момент, начало тестирования, минута, когда по всей стране школьники переворачивают листки с заданиями и начинают читать тексты тестовых упражнений. Час, когда решается, куда ученик пойдёт дальше: в престижную старшую школу или совсем наоборот. Час, когда... Впрочем, не стоит описывать треволнения школьников, ведь каждый когда-нибудь был знаком с этим сам.
Ученики сидели над заданиями долго, почти до самого конца учреждённого времени. Накагава Юки даже испугалась, что они всё это время решали только одно задание, но нет, когда начали подходить первые ученики с листками заданий, оказалось, что они всё выполнили. Выполнивших все задания было абсолютное большинство. Оставалось только проверить то, что они написали. И этому Юки должна была посвятить все выходные.
По завершении теста, а потом и рабочего дня учительница вышла из школы крайне сосредоточенная и серьёзная. Такая же серьёзная села в метро, точно такая же сосредоточенная вышла со станции. Она бы даже упала от столкновения с какой-то непреодолимой стеной, если бы её кто-то не придержал. Юки подняла голову и всмотрелась в лицо того, кто не дал ей совершить бесславное падение.
Это был приятный на вид молодой мужчина в светлом костюме и с маленьким дипломатом в руке. Он придерживал её за плечи и беспокойно смотрел на учительницу.
- С вами всё в порядке? - спросил он. Голос его тоже был приятен, Юки захотелось слушать его бесконечно.
- Простите,- всё-таки опомнилась она. - Я просто задумалась.
- Не стоит задумываться так глубоко, - поучительным тоном сказал мужчина. - Это бывает опасно. Да вы и сами это заметили.
- Простите, - ещё раз повторила Юки и уже направилась было идти дальше, но мужчина окликнул её.
- Вам не кажется, что сумка для вас слишком тяжела?
С этой фразы началось знакомство Накагава Юки и Окиты Такаши. На весельчака он не смахивал, но в течение всей дороги развлекал учительницу смешными историями, так что к концу дороги ей показалось, что она знает его уже очень долго.
- Если хотите, - сказал на прощание Такаши, - в следующий раз тоже могу отнести вашу сумку.
Это предложение вконец смутило Юки и она почувствовала, как её щёки становятся красными.
- Спасибо, - смущённо сказала она и уже готова была зайти в подъезд, но Такаши снова её окликнул.
- Или можете позвонить мне просто так, - улыбнулся мужчина и лёгким движением дал Юки свою визитку.
Накагава Юки и не заметила, как в её руке оказался клочок твёрдой бумаги, а Такаши развернулся и пошёл в обратном направлении.
Первая встреча оставила в сердце Юки только приятные впечатления.
Но не стоило расслабляться, ведь нужно было с головой уйти в проверку работ школьников. Этим учительница и занялась после чашки кофе и скромного ужина.
Вопреки ожиданиям Накагавы Юки первая же работа оказалась выполнена правильно, ошибок было минимум, и учительница была приятно удивлена. Следующая работа и вовсе была выполнена на отлично, и Юки вывела на первом листке красивым почерком высший балл. Такими же являлись и следующие работы. На оценку "удовлетворительно" были лишь три работы. Но это не портило общей картины. И Юки заснула поздней ночью с лёгкой улыбкой на губах. О чем она думала в этот момент? О своём успехе как учителя или о новом знакомом? Выбрать было трудно, потому что она думала и о том, и о другом.
А следующая неделя встретила Накагаву Юки вестью о том, что её класс сдал выпускные экзамены лучше всех, и коллеги Юки даже просили поделиться секретом её методики. Учительница лишь пожимала плечами и улыбалась, окрылённая такой новостью.
Счастье наполняло её сердце, и внезапно она вспомнила о визитке загадочного незнакомца. Она достала из сумки бумажку и посмотрела на обе её стороны. Простой серый фон и имя, красовавшееся на нём. И название компании. Сакура... Что за такое обыкновенное название? Юки пожала плечами, но думать о звонке не перестала. Хотя не пристало женщине звонить первой! Учительница решила обойтись одним коротким сообщением.
И ответ на это сообщение пришёл незамедлительно. Накагава Юки даже не успела заметить, как оказалась в ресторане, недешёвом, стоит заметить.
И такие встречи в ресторанах продолжались и дальше и тянулись всё больше, пока последняя их встреча не закончилась в гостинице у самодельного свадебного алтаря на свадебной церемонии.
Но это уже другая история...