ID работы: 12149873

Шалость удалась?

Слэш
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Открывая новый мир.

Настройки текста
Примечания:
      Казалось, большие голубые глаза молодого человека стали ещё больше и круглее, как только он скользнул взглядом по зияющей под ними бездне, а затем по Антону. По инерции Арс зашевелил ногами, словно пытаясь найти утерянную точку опоры. Увидев это, шатен не сдержал смешка.              — Учишься балету, Попов?       — Шастун, придурок! Спусти меня вниз! — потребовал слизеринец, не решаясь высвободить одну из рук, в которой была палочка. — Ты же не удержишь…       — Блин, ну, если ты так и будешь дрыгать ногами, то, конечно, не удержу. — раздражённо согласился Антон. Парень, хоть и был пониже, но весил больше него, а потому держать волшебника на весу было всё сложнее. — Просто расслабься, и мы быстро долетим до того края. Паникует он…       — Если ты такого высокого мнения о своей силе, то я твоей уверенности не разделяю. — пресек его прыткость Арсений, стискивая зубы. Решившись, он всё же отвёл ладонь с палочкой в сторону и, управляя заклинанием, спустил их обоих пониже и спрыгнул обратно на поверхность.       — Да ты же сам сказал, что не сможешь контролировать два перемещения одновременно. — обиженно протянул Шаст, заметно мрачнея. Он, очевидно, только вошёл во вкус, пребывая в невесомости.       — А доверить это тебе я тем более не смогу. — хмыкнул слизеринец, массируя лоб и пытаясь как можно скорее продумать дальнейший шаг.       — Да мы тут до утра проторчим, пока ты будешь тупить! И так никого и не увидим…       — А ты не думал, что лучше уж потратить время, но принять взвешенное решение, чем тут же кидаться к обрыву? Если, конечно, вообще умеешь думать…       — А ты не думал, что лучше хоть иногда кому-то довериться, чем вечно топтаться на месте одному?       — Нет, не думал. — отмахнулся брюнет, явно отрицая такой вариант.       — А придётся! — не выдержав, Антон навёл палочку на сокурсника. — Мобиликорпус!              Сосредоточенное выражение лица всё больше приобретало изумлённый вид, как только тело с парящими рядом краями кардигана поднялось в воздух, достигая высоты шатена.              — Ну что ты уставился? — пожал плечами Антон. — Ты управляешь моим полетом, а я твоим. Всё по-честному.       — Я просто не предполагал, что ты вообще знаешь это заклинание, если честно… — снисходительно сознался студент.       — Не такой уж я и тупой, да? — самоуверенно улыбнулся Шаст, прокручивая свою палочку между пальцами.              Невольно вторя её перемещениям, Арс издал прерывистый крик, сделав пару вращений на весу. Антон мгновенно изменился в лице.              — Ой, блин… Прости-прости! — он взмахнул палочкой, заставляя того застыть в прежнем положении.       — Ерунда. — с подозрительной отходчивостью произнёс брюнет, коварно ухмыляясь и как бы невзначай махнув рукой, а затем проделав ей несколько извилистых движений.              Вскрикнув, гриффиндорец отлетел в сторону, сделав несколько кувырков через себя.              — АаааААаАааАа! — комично завопил он. — Ах ты так… Ах ты пид…       — Так всё. — хихикнув, прервал его Арсений. — Побаловались, и хватит. Нам лучше поспешить.              Попов указал спутнику на противоположный постамент… И, взглянув на него, вдруг принял обеспокоенный вид. Взявшись за голову и потеряв ориентацию в пространстве, худощавый юноша полетел вниз.              — Шаст! — дрогнувшим голосом крикнул Арс, мгновенно выставляя палочку и беря положение падающего под свой контроль. — Что с тобой?       — Всё нормально. — вернувшись на прежнюю высоту, Антон быстро зажмурился и тут же собрался. — Просто голова закружилась. Я же говорил, что у меня слабая вестибулярка!       — Вестибулярный аппарат? — уточнил голубоглазый. — Нет, не говорил.       — Ну значит говорю: у меня слабая вестибулярка. — настойчиво произнёс ученик, будто возмущаясь его невнимательности. — Так что, не делай так больше. А то, боюсь, не долечу.       — Ясно. — без лишних слов Арсений приманил Антона к себе и вдруг вручил ему собственную палочку.       — Что ты делаешь? — Шастун пришёл в недоумение.       — Пытаюсь хоть иногда кому-то довериться. — хмыкнул Арс, всовывая собственное орудие в руку сокурсника и одновременно с этим забирая его. — Будет лучше, если каждый будет управлять собственным полётом.              Внимательно и с неким недоверием оглядев сначала слизеринца, а затем доставшуюся ему вещь, Антон неуверенно взмахнул ей и пролетел в ту же сторону, успешно, но несколько неуклюже. Похоже, голова ещё слегка кружилась. Поняв это, брюнет воспарил к товарищу и усадил его себе на спину.              — Ч-что ты делаешь? — смутился кареглазый.       — Очевидно, предоставляю услуги ковра самолёта. — констатировал волшебник, словно отмечая это, как само собой разумеющийся факт. — А то не хватало ещё снова тебя ловить.       — Ой-ой, смотрите на него, рыцарь нашёлся… — насмешливо запричитал Шастун, чувствуя, как улыбка почему-то сама собой расплывается до ушей. — Ну полетели тогда, ладно. — добавил он тоном дамочки, что после долгих уговоров ответила на ухаживания через чур обаятельного и настойчивого кавалера.              Усмехнувшись, ученик слизерина убедился, что Антон держится достаточно крепко, и полетел в сторону темнеющего впереди прохода. На пару мгновений в воздухе повисла тишина, но, очевидно, если бы она длилась дольше этих мгновений, ребята наверное бы умерли от неловкости, настолько странной и сюрреалистичной оказалась эта ситуация.              Двое учеников враждующих факультетов, нарушая отбой и уже, наверное, десятое правило школы, пролетают друг на друге в богом забытой части замка, в попытках отыскать зверя с самым нелепым именем из возможных. Антон подумал, что, возможно, это всего лишь сон, или просто галлюцинации, вызванные испарениями из того взорвавшегося на уроке зелья.              Но почему-то любой приступ недоумения, распирающего изнутри, не приводил ни к чему, кроме осознания комичности происходящего и какой-то неведомой детской радости. Мол, неужели я совершенно спятил? Ну и слава богу! Раз так, спятившим быть даже весело. Особенно, когда ты далеко не единственный сумасшедший здесь. И особенно, если даже такая странная ситуация, к которой привёл ряд нелепых обстоятельств, — это та часть жизни, что делает её куда интереснее и насыщеннее самыми разнообразными эмоциями.              Когда случайная вылазка оборачивается приключением, а поздние блуждания — открытием новых мест. Когда незнакомец вдруг становится более понятным, а неприятель — товарищем, и действительно оказывается, в общем-то, неплохим парнем. То понимание, что ты смог плюнуть на всё и просто позволить себе побыть немножко безумцем, решиться на что-то этакое, — это и есть та неподдельная детская радость, что внезапно переворачивает многое вверх дном и хотя бы на время заставляет выглядеть совершенно иначе привычный упорядоченный мир, подчинённый наскучившим правилам и распорядкам.              — Ту-ту-ту… Туру-ту-ту… Ту-ту-ту… — вдруг начал напевать Шаст. В этот момент в его голове почему-то заиграла песня из мультфильма «Алладин».       — Я смотрю, Вы музыкант, мистер Шастун. — подметил Арсений с интонацией аристократа на светском рауте.       — Вот сияющий мииир, бесконечно прекрааасный… — словно в подтверждение этих слов запел юноша, улыбаясь всё шире. — О, принцесса, ведь ты мечтать не смела с давних пор…              Длинная ладонь Антона на слове «принцесса» коснулась волос Попова, и тот то ли подавился, то ли прыснул со смеху.              — А ты типа Алладин, что ли? — как бы невзначай уточнил он.       — Птицей в небо взлететь, но умчит нас за тууучи, — продолжал Шаст, то ли специально, то ли случайно фальшивя в сразу в нескольких местах. — самый быстрый и лууучший, этот сказочный ковёр…       — ВОЛШЕБНЫЙ МИИИИР! — прорезал пространство внезапно тонкий голос Арсения, что, видимо, из мужской солидарности решил всё-таки побыть «принцессой». — ОН БЫЛ ЗА КАМЕННОЙ СТЕНООООЙ!!!              Шастун мгновенно взорвался от смеха, словно шумная петарда.              — ТАК ВЕЛИКА ЗЕМЛЯ! И ЗНАЮ ЯЯЯ! ЧТО МНЕ ОТКРЫЛСЯ… Что-то там… С ТОБОООЙ! — не помня слов, допел «артист», упорно не выходя из образа до последнего, после чего позволил себе разделить эмоции своего компаньона.              Антона продолжало распирать от приступов хохота. Настолько, что, согнувшись напополам и потеряв всякий контроль над собой, он чуть было не рухнул вниз, но брюнет вовремя подхватил юношу.              — Ты, я смотрю, тоже музыкант, да? — весело подметил кареглазый. — Да Хогвартс у нас прям полнится талантами!       — Шизиками он полнится. — рассмеялся Арс. — Но как тут устоять, когда повсюду витает атмосфера романтики и любви…              Начавшийся было высокопарный монолог вдруг прервался, когда уже Попов, упустив управление над заклинанием, невольно устремился вниз. Недолго думая, Шаст кинулся на помощь. Он обогнул падающего слизеринца, подстраховал его снизу и, набирая ту же высоту, приблизился к мраморному постаменту перед дверью. Но, не сумев сосредоточиться и совладать с эмоциями до конца, гриффиндорец кубарем пронёсся с ним по воздуху, отлетая куда-то в сторону, и, в конце концов, резко приземляясь на поверхность. Вовремя смягчив посадку волшебника амортизирующими чарами, Арс упал на него следом.              Отдышавшись и осознав происходящее, шатен ненадолго выдохнул, и тут же принял ошарашенный вид, как только обнаружил лежащего на себе брюнета. Прижимая юношу ладонями к полу и ища нужную опору, Попов пытался вновь привыкнуть к старым-добрым законам физики на земле.              — Э-эй!.. — опешил Антон, как только тяжело дышащий парень склонился над ним слишком низко, в попытках дотянуться палочки. — Любовь любовью, но я был сверху, Арсений! — как бы между прочим напомнил ему кареглазый, отпихивая от себя слизеринца.       — За такие шутки… — усмехнулся студент, всё-таки нащупав родную палочку и, встав, протянул сокурснику руку.       — В зубах бывают промежутки? — очевидно предположил гриффиндорец, хватаясь за крепкую ладонь и поднимаясь вслед за ним.              Арсений на секунду задумался.              — В зубах тоже. — наконец ответил он, возвращая товарищу его орудие.              Антон издал неловкий смешок, так и не решившись предположить, что именно он имел ввиду.              — Елдозмея мне в рот… — он несильно ударил себя по лбу, зачем-то оглядевшись по сторонам. — Хорошо, что нас никто не видел. А то, прикинь, сейчас бы вышел из какой-нибудь двери Филч, или ещё кто. Что бы они подумали?       — Не волнуйся. Мы в Англии, а здесь подобное вполне нормально. — заверил его Попов, удаляясь в сторону ближайшего прохода.       — А, ну тогда ладно. — пожал плечами Шаст.              Расслабленный голос сокурсника, похоже, его успокоил. Но, как только до парня дошёл контекст этих слов, он застыл, а его карие глаза сделались настолько огромными, что, казалось, вот-вот вылезут из орбит.              — Стоп. Не понял. Погоди-ка… Аааарс… — дёрнув головой, возмущенный до глубины души Антон резво поспешил за слизеринцем, исчезающим в темноте незнакомого коридора.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.