*****
Gordon Ramsay – самый лучший ресторан, расположенный в респектабельном районе центра Лондона. Здесь была превосходная французская кухня в авторском исполнении. Шерлок вошел в ресторан, снимая черное твидовое пальто, и направился к своему любимому столику возле окна. Сам зал ресторана был оформлен в темно-желтых тонах, стены были выполненными из белых деревянных и зеркальных панелей, а свет всегда приглушался, создавая спокойную и интимную обстановку. – Добрый день, мистер Холмс, – официантка улыбнулась, доставая из фартука блокнот. – Вам как обычно? – Да, пожалуй, – взгляд скользил по винной книге. – И красное Шато Марго. – Хорошо, – отозвалась девушка, записывая заказ в черный кожаный блокнот. В ресторане играла приятная и расслабляющая музыка, создавая непередаваемую уютную атмосферу, которая именно здесь казалась необыкновенной и особенной. Люди сидели за соседними столиками, о чем-то тихо говорили и обедали, иногда выказывая полный восторг от приготовленных блюд. Разумеется, Гордон держал свой ресторан под контролем и уже получил три Мишленовских звезды, сделав это место достоянием всего мира. Девушка принесла заказ, поставив тарелку и бокал вина на стол, и пожелала приятного аппетита. Детектив с довольным видом осмотрел шедевр кулинарии, а затем, сделав глоток красного вина, приступил к обеду.*****
Холмс вышел из ресторана, чувствуя себя крайне удовлетворенным и расслабленным. Телефон в кармане запищал, оповещая владельца о новом сообщении. «Шерлок, срочно приезжай на Крофорд-стрит. GL» Улыбка мелькнула на его лице, а глаза пару секунд смотрели на экран смартфона. Шерлок положил его обратно в карман, а ноги сами потащили его к машине. Сев в салон автомобиля, он завел двигатель, попутно прикидывая, что ехать до места преступления чуть меньше пяти минут. Лицо осветилось голубоватым светом от приборной панели, а пальцы быстро нажимали на кнопки стереосистемы. Из колонок раздалась музыка, и Шерлок, посмотрев на свое отражение в зеркале заднего вида, выехал с парковки ресторана.«…Some people love to learn Some people wait their turn Some people love to fight Some people give their life…»
Мимо проносились дома и машины, оставаясь где-то позади.«…I remember when they told me I wouldn't be famous, Now my dream and reality's simultaneous…»
Пальцы постукивали по рулю в такт песне, а глаза сосредоточенно были устремлены на дорогу.«…And there's a higher level than the top You gotta make more, don't make do with what you got…»
Слова эхом отдавались в мыслях, вызывая легкую улыбку на губах.«…I'm always pushing myself to the limit Making sure I stay ahead, You made me who I am From the words you said…»
Красный свет светофора сменился зеленым, и Шерлок продолжил движение по дороге.«…I fell off, back on my feet now Heading to the sky, can't even see down…»
Машина мягко завернула за угол, поворачивая на соседнюю улицу.«…And people still study trynna point my flaws out. And I be lying if I say it ain't get to me But I'm a champion, legend, history…»
Шерлок снова улыбнулся, услышав приятное его слуху слово «легенда».«…Opinions ain't facts take 'em in an' let 'em go You made me who I am From the words you said…»
Свет фар осветил подъездную дорожку дома, куда просил приехать Лестрейд. Холмс выключил проигрыватель и заглушил двигатель автомобиля. Вокруг дома стояли полицейские машины, светились синие и красные огни стробоскопов, а сами полицейские проверяли дом, сад и соседские дома. – Шерлок, ты вовремя, – инспектор быстрыми шагами подошел к только что прибывшему детективу, пока тот выходил из машины. – Что у нас? – Женщина, лет тридцати, нашли примерно час назад. – Где? – детектив прошел вперед, проскользнув под желтой оградительной лентой. Они вошли в старый дом, довольно уютный, с присущей английской чопорностью и японским минимализмом в деталях интерьера. В доме ходили эксперты, осматривая каждый уголок на предмет улик. – Ты сегодня не один, – Лестрейд указал рукой на мужчину, что стоял в проеме двери, как и утром, спиной к детективу. Шерлок мельком взглянул на инспектора, кивнув, и медленной походкой направился к Джону, подкрадываясь сзади, словно хищник. – Вот мы и встретились, – под самым ухом прошептал Холмс, опаляя шею мужчины теплым дыханием. Джон вздрогнул, но даже не поднял глаз на детектива. – И вам вечер добрый, мистер Холмс, – он взглянул на дисплей своего телефона. – Начнем, пожалуй. Детектив медленно подошел к телу, чуть задев рукой талию Джона. Ему нравилось делать подобные вещи со всеми напарниками, которые чаще всего после этого просили перевести их куда угодно. Но Джон… М-м-м, он был из другого теста, либо имел стальные нервы. В ухе Джона был один наушник, и слегка слышалась мелодия, которая играла в его смартфоне.«…They call me Cuban Pete. I'm the king of the rumba beat. When I play the maracas I go chick-chicky-boom chick-chicky boom…»
Джон улыбался, наблюдая из окна за полицейскими, которые слонялись туда-сюда.«…Yes sir I'm Cuban Pete. I'm the craze of my native street. When I start to dance everything goes chick-chicky-boom chick-chicky boom…»
Подъехала еще пара машин, из которых, в такт музыке, выскочили полицейские.«…The senoritas they sing and they swing with terampero It's very nice so full of spice…»
Улыбка на лице Джона стала еще шире, уже вызывая интерес у Шерлока, который неотрывно наблюдал за напарником.«…And when they dance in they bring a happy ring that era keros Singin' a song all the daylong…»
Детектив вставил второй наушник себе в ухо, смотря в окно. – А вы умеете поднять настроение, Джон, – отозвался детектив, понимая причину появления улыбки у доктора. Джон лишь пожал плечами и выключил музыку, легким движением сняв наушник с детектива. – Итак, что у нас тут? – Лестрейд посмотрел на мужчин, а затем перевел взгляд на тело. Детектив развернулся, снова подходя к телу убитой женщины. Он быстро осмотрел его, доставая из кармана небольшую квадратную лупу. – Молчать, – неожиданно сказал Шерлок, и все мигом замолкли, наблюдая за детективом, который осматривал труп женщины. На полу нацарапано Rache. Левша. Пальто мокрое. Зонт сухой. Воротник влажный. На руке браслет, чистое золото. Обручальное кольцо не в лучшем состоянии. Неудачное замужество. Десять лет. Внутри чистое, значит, часто снимала. Многократно изменяла мужу. – Что-то есть? – спросил Лестрейд, наблюдая за манипуляциями детектива. – Немного. – Она немка, Rache по-немецки значит «месть», – сказал Андерсон, местный эксперт-криминалист. – Пошел вон, – отозвался Холмс, захлопнув дверь перед носом эксперта, – Джон, взгляните? – Асфиксия, захлебнулась рвотой, то есть это не внешние факторы убили ее. Полагаю, дело в том, что она могла что-то употребить, вроде яда, потому что алкоголь не чувствуется. Телефон Джона пискнул, и тот обратил внимание на полученное сообщение. – Мне нужно идти, если никто не против, и да, думаю, вскрытие даст более точный результат, что именно ее отравило, – с этими словами Джон вышел из комнаты, оставляя Шерлока, Лестрейда и нескольких криминалистов. – Надо же, Шерлок, этот парень только что уделал тебя, – усмехнулась Салли Донован, которая вошла в комнату вслед за экспертом. Шерлок нахмурился и вновь посмотрел на тело, понимая, что Джон был прав, это не смерть из-за внешних факторов, а что-то другое. Не суицид. Убийство…*****
Детектив зашел в свой номер, сбросив пальто и повесив его на крючок. В гостиной было тепло и уютно, но неприятное чувство в груди не давало покоя. Этот Джон… Что он о себе возомнил? Да, он был прав, но детективу не давало покоя то, что он так спокойно и равнодушно сказал нужные факты и тут же ушел по своим делам. Или же, скорее, его задевало равнодушие, с которым Ватсон отнесся к нему. Он привык быть объектом обожания у всех, не считая незначительные исключения, но Джон… Он был более чем равнодушен, и это злило того, кто привык быть желанным в глазах других. Впрочем, он устал зацикливаться на этой глупой мысли. Пальцы быстрыми движениями расстегивали фиолетовую рубашку, которая тут же была сброшена на темный паркет. Шерлок медленно прошел в спальню, снял черные брюки и бросил их куда-то в сторону, падая на кровать. Он устал, а завтра у него куча дел, которые требовали его внимания. Глаза закрылись сами собой, а когда он отрыл их, на улице уже было ранее утро.