Cuando pasas...

R
В процессе
74
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 60 514 слов, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 34 Отзывы 26 В сборник

Часть 60

Настройки
      Прохлада окутывала своими мягкими прикосновениями. Воздух был пронизан запахом мокрой земли и наполнен шелестом листьев. В лесу царила темнота, лишь луна подсвечивала путь. Двое молодых людей тихо пробирались к входной двери заброшенного деревянного дома. Посторонние мысли не лезли в их голову, лишь сосредоточенность и осторожность были у них на уме. Идя среди высоких стволов деревьев, оба ощущали лёгкое умиротворение и единение с этим миром.       Наконец, они достигли своей цели. Подойдя ближе, Энзо аккуратно отворил скрипящую дверь здания. Постояв на месте какое-то время, он зашёл внутрь, внимательно осматриваясь. Мрак и пустота окутывали этот дом. Пол отзывался неприятным скрипом, а в разбитых окнах гулял ветерок. — Я думаю, она за той дверью, — прошептала девушка, указывая на комнату.       Сент-Джонс кивнул, дав понять, что он думает точно также. Сделав пару шагов вперед, он легко открыл дверь, которая, на удивление, не была заперта.       Там сидела она. Комната была ярко освещенна – так, что глазам пришлось быстро адаптироваться после кромешной темноты. Анни сидела, привязанная к стулу, и, по всей видимости, не находилась в сознание, так как от нее не последовало реакции. Энзо принялся развязывать ее, позабыв об осторожности, о которой твердил всю дорогу. —Ты не думаешь, что это слишком легко? Комната не заперта, внутри дома никого нет, кроме Анни. Это все напоминает ловушку, — прошептала Эмили, но он уже не слушал ее.       Девушка оказалась права. Дверь за ней резко закрылась. — Приятно вас снова видеть, друзья. А жаль, вы оказались такими предсказуемыми... Я даже расстроен, ведь думал, что будет поинтереснее, — сказал голос из темного угла.       Вдруг послышался звон тетивы, а затем небольшое рычание Энзо. —Видишь ли, Эмили... Уже через минуту этот вампир будет не в ладу с собой... Мне нужен только он, так что забирай свою подружку и проваливайте, — сказал Айзек, выйдя из тени.       Ривэро не стала медлить, подойдя к Блэк, она взяла ее под руку, ведь та наконец пришла в себя, и направилась к выходу. Сент-Джонс провожал их стеклянным взглядом, в котором угасала последняя надежда на его спасение, ведь его бросили. Опять.       Закрыв за собой дверь, девушка вывела Анни из этого дома и отвела в безопасное место, расположенное на опушке леса. —Что происходит?! Какие вампиры?! Что с Айзеком? — прийдя окончательно в себя, стала спрашивать Блэк. — Я потом объясню, сейчас нужно тебя отвезти домой, — кратко ответила Эмили без тени сомнения. — Но там же остался... — хотела было начать Блэк. — Я знаю! Я... знаю... — ответила девушка, с печалью посмотрев назад. — Но нечестно оставлять его там... Он же помог тебе спасти меня и... — продолжала Блэк. — Сиди здесь и не высовывайся, а я попробую забрать его, хорошо? — спросила Эмили, одарив Блэк полным решимости взглядом.       Не дождавши ее ответа, она заправила за ухо назойливую прядь, которая лезла в глаза и направилась назад к злополучному дому.       О событиях, которые происходили в тот момент в доме, тоже следует рассказать. Энзо под воздействием вербены заметно ослабевал. Руки его не слушались, а дыхание становилось все тяжелее, он одаривал Айзека полным злобы и напряжения взглядом, иногда хмурясь. — Ну, что ж, пора начинать! А знаешь, это забавно. Ты могучее существо, но корчишься от боли из-за какой-то травки, а убить тебя вообще по-сути можно веткой. Получается, что даже природа не особо довольна вашему появлению, — сказал Айзек, доставая кол. Энзо устало поднял свой взор на него и даже не попытался ничего сделать. — Даже ничего не... — хотел было сказать охотник, но резко замолчал, а затем и вовсе упал на пол.
74 Нравится 34 Отзывы 26 В сборник