Пролог.
21 сентября 2013 г., 09:22
Аннабет заявила, что он теперь её лучший друг, в первые восемь минут знакомства. Это не была просьба или приказ, это было обещание, которым она не собиралась пренебречь.
Нью-Йорк не был её родным городом. Просто мистер Чейз хотел сбежать, и Аннабет это прекрасно понимала. После смерти её матери они оба больше не могли лицезреть такие дорогие памяти фотографии и научные книги, в которых миссис Чейз души не чаяла. Не могли вдыхать запах её приторных духов, пропитавших весь дом. Не могли отдыхать на мебели, так тщательно подобранной этой незаменимой женщиной. И тем более не могли ходить по улицам душной Калифорнии и ловить сочувствующие взгляды соседей в их маленьком городке. Просто в какой-то момент они молча собрали вещи и уехали из родного дома в шумный и многолюдный Нью-Йорк, где легко можно затеряться среди безликой толпы.
Аннабет было всего семь, когда произошло это трагическое событие. Она была умным ребёнком, но порой спрашивала у отца, когда же, наконец, вернётся мама. Ведь буквально только что они были вместе, и вот она пропала, просто растаяла в воздухе. Поначалу Фредерик Чейз не уделял этому особого внимания, но позже из уст дочери посыпались более серьёзные вопросы. Они обратились к врачу. Спустя месяцы исследований медицина заявила, что у девочки периодические провалы в памяти на основе посттравматического шока, ведь маленькая Аннабет тоже стала участником несчастливого события. Первоначальное заключение утверждало, что девочка отделалась лишь царапинами, но новые симптомы проявились не сразу. К счастью или нет, всё оказалось исправимо. К Аннабет будут постепенно возвращаться воспоминания, но хотела ли она помнить подробности того рокового вечера? Об этом девочку никто не спросил…
Вдыхая горький запах мегаполиса, семилетняя Аннабет в полном одиночестве сидела на скрипучих качелях, плавно шевеля ногами в такт шуму города. Внезапно перед её взором плавно опустился самодельный парашютик из тонкой бумаги. Девочка осторожно подняла его и развернула лист подарочной упаковки. Внутри лежало синее печенье. Удивившись такому сюрпризу, Аннабет подняла глаза и уставилась на домик на дереве, которого она раньше совсем не замечала. Девочка забралась по верёвочной лестнице и дрожащими руками приоткрыла дверь. Она медленно вошла внутрь, обращая внимание на обветшалые стены и потрескавшийся пол. Единственным предметом интерьера в домике были рваные шторы, заслоняющие свет и так тусклого, по сравнению с Калифорнией, солнца.
- Его нужно съесть, - Аннабет подпрыгнула на месте от внезапного звука. Обернувшись, она увидела мальчика примерно её возраста с растрёпанными волосами, цвета вороного крыла, и яркими зелеными глазами.
Мальчик робко улыбнулся ей, стреляя глазами в новоприобретённый свёрток Аннабет.
- Это ты сбросил?
Мальчик коротко кивнул и пробормотал:
- Ты выглядела такой грустной…
- Спасибо, - Аннабет ответила улыбкой и откусила часть подарка, печенье на вкус было нежным и сладким, - Вкусно.
- Я Перси, - зеленоглазый протянул пухлую ладошку, и девочка потрясла её.
- Аннабет. Ты будешь моим лучшим другом!
***
С тех пор прошло три года. Ребята посещали одну школу, вместе отдыхали и часто ходили друг к другу в гости. Они много разговаривали ни о чём, но со всей серьёзностью подходили к темам для обсуждения. Мистер Чейз был рад, что у его дочери появился друг. Он впервые улыбнулся, когда увидел Аннабет всю в синем тесте, вернувшуюся из дома Перси. Именно тогда он решил, что нужно двигаться дальше. Именно тогда он обрёл второе дыхание. Именно тогда он встретил Сьюзен. Эта женщина была полной противоположностью матери Аннабет. Мягкая, доброжелательная, но жуткая собственница. Уже на первых минутах знакомства стало ясно, что они не поладят. Хоть новая жена Фредерика и пыталась перекинуть мост, её шансы крушились о каменную гордость Аннабет, которая досталась ей от матери.
Беда не приходит одна. Наконец, диагнозы врачей начали сбываться. Приступы Аннабет возникали из ниоткуда. Она лишь молилась, чтобы не упасть в обморок прямо на уроке. Вспышки воспоминаний, как осколки стекла, резали разум Аннабет, покрывая собой все счастливые моменты жизни. Её якорем к миру стал её лучший друг. Перси был одним из тех людей, которому можно позвонить в три часа ночи, наорать в трубку, проклиная всё на свете, а он заберётся к тебе по пожарной лестнице в одной пижаме и успокоит.
- Аннабет? – мальчик тихо постучал в окно.
- Уходи, Перси, я не хочу тебя обидеть, - Аннабет зарылась с головой в подушки, оставив ноги открытыми и почти бесшумно рыдала, роняя горячие слёзы на простыню.
- Ты же знаешь, я всегда готов тебя выслушать, даже когда ты кричишь на меня без повода. Давай, Аннабет, открой дверь.
- Нет, - произнесла девочка после секунды молчания. Она ещё сильнее запуталась в одеяле, словно хотела задохнуться. Стук прекратился. Аннабет уже пожалела о своих словах, ведь ей так хотелось оказаться в его тёплых объятьях и выслушать бессмысленные слова утешения, когда кто-то потянул её за палец ноги. Аннабет вздрогнула, и ворох одеял слетел на пол. Перед ней стоял сонный Перси с надутыми губами, вымаливая внимания.
- Как ты вошёл? – спросила Аннабет.
- У тебя на двери средневековый замок, - Перси показал ей тонкий лист металла, которым подцепил шпингалет.
- Значит, сколько дважды два ты не знаешь, а как вскрыть замок догадался? – Аннабет скрестила руки на груди.
- Я в фильме увидел, - оправдывался взломщик, - И знаю, сколько будет дважды два!
- Меня пугают твои криминальные наклонности, Рыбьи мозги.
Перси точно не помнит, когда и почему получил это прозвище, но он не возражал.
- Что ты видела? – тихо спросил он.
Аннабет протёрла красные глаза и постучала по кровати. Мальчик всё понял. Он поднял одеяла с пола, устроился рядом с подругой и накрыл их, ожидая, когда Аннабет начнёт рассказ.
- Не многое, - сказала девочка, - Мамины глаза. Серые. Она будто чего-то боялась и хотела рассказать мне об этом. А потом яркий свет и темнота. Мне было так страшно, Перси…
Аннабет вновь разрыдалась. Она уткнулась головой в плечо друга и позволила себе быть слабой рядом с ним. Она не любила плакать на людях, но это же Перси. Если не доверять ему, то кому?
- Не плачь, - Перси не знал, что ещё сказать, - Мама мне сказала, что если человек что-то теряет, то он должен что-то получить взамен. Так она объяснила уход папы.
Голос Перси сошёл на нет. Аннабет знала историю его семьи. Его отец бросил их с матерью ещё до его рождения. Больше никто и никогда его не видел. Хотя Аннабет не понимала почему, миссис Джексон была прекрасной женщиной, доброй и понимающей. Кто захочет бросить такую семью? Только сумасшедший.
- А что твоя мама получила взамен? - поинтересовалась Аннабет, немного успокоившись.
- Меня. Ну, она так сказала, - ответил покрасневший Перси. Аннабет не хотела этого признавать, но Перси выглядел довольно милым, когда краснел.
- Я тоже получила тебя, - улыбнулась девочка.
- А за что мне досталась ты? – вновь спросил Перси.
- Это мы ещё узнаем.
Аннабет повернулась лицом к другу и заснула, зная, что наутро вся подушка будет в его слюнях.
***
- Воображала, ты готова?
- Почти!
Аннабет в последний раз пробежалась по списку вещей. Они с Перси собирались в поездку в Монтаук вместе с его мамой и отчимом Полом. Пол был учителем английского языка в их средней школе. И это единственное, что изменилось до их четырнадцатилетия, исключая появления у Аннабет двух братьев-близнецов, которые уже за первый месяц своей жизни успели ей насолить. Но этот уик-энд должен получиться незабываемым, ведь она всё время будет проводить с её лучшим другом. Перси успел столько для них запланировать, что даже времени для сна вряд ли останется.
Наконец, вещи были собраны, и Аннабет с широкой улыбкой на лице вышла к Перси.
- Ты собираешься, как девчонка, - заявил мальчик. Хотя мальчик ли теперь? За всё прошедшее время Перси заметно возмужал, что не скрылось от глаз Аннабет. Конечно, он всегда останется тем маленьким мальчиком, который подарил ей печенье, но изменения неизбежны, и Аннабет придётся привыкнуть к его нынешнему очарованию, которое только набирает обороты.
- Я и есть девчонка, - возразила Аннабет.
- А вот бинты на моей руке так не думают, - Перси указал на кисть и вызывающе поднял чёрные брови.
- Ну, я же уже извинилась, - в сотый раз протянула девушка, - Я думала, что это Люк решил меня напугать.
Перси нахмурился при упоминании имени своего одноклассника. Люк был высоким голубоглазым блондином. Не сложно предположить, что все девочки просто вешались на него. Аннабет, к его сожалению, оказалась одной из них. И что все нашли в этом парне? Перси считал его хулиганом, хотя сам непроизвольно подражал, зарабатывая всё больше прогулов и замечаний.
- Забыли, - рявкнул Перси.
До Монтаука они добрались довольно быстро, распаковали вещи и не успела миссис Джексон пикнуть, как подростки уже со всех ног неслись на пляж. Сегодня выдался солнечный день. Несмотря на это, пляж был совсем пустой, но ребят это мало волновало. Они были счастливы обществом друг друга.
- Почему тебе нравится Люк? – неожиданно спросил Перси.
- Он хороший парень и… - Аннабет задумалась, - Я не знаю, просто нравится и всё. Разве тебе нужны причины, чтобы любить синее печенье?
- Да.
- И какие же?
- Они означают, что всё в этом мире возможно. Они необычные, - Перси уселся на песок и похлопал ладонью рядом, приглашая подругу.
- Вот и Люк необычный, - Аннабет приняла предложение.
- Интересно почему, - фыркнул Перси, раздражённый тем фактом, что может, в конце концов, потерять лучшую подругу.
- Не важно, Перси. А почему тебя это так волнует? – спросила Аннабет, хитро улыбаясь, - Ревнуешь?
- Ещё чего, Воображала.
На этом запретная тема была закрыта. Друзья просто весело проводили время. А на закате, зашли в одежде в море и брызгали друг в друга водой, заразительно смеясь, что все прохожие тепло улыбались на них. Перси поднял Аннабет в воздух и хотел сбросить её в воду, но заметил, что их лица находятся всего в нескольких миллиметрах друг от друга. Они были лучшими друзьями, и близость не была проблемой, но это было слишком близко, слишком соблазнительно. Поддавшись непонятному порыву, Перси наклонился вперёд и легко, почти мимолётно, коснулся губ Аннабет. Это даже нельзя было назвать полноценным поцелуем, лишь маленькое неумелое касание. Ноги Аннабет коснулись песка, и она вмиг отстранилась. Они отошли друг от друга на несколько шагов, краснея, как раки в кипящей воде.
- Забудем? – предложил Перси.
Аннабет молча кивнула. Они мысленно заключили пакт и, не произнося ни слова, направились в дом, избегая взгляда друг друга. Они так и не смогли забыть. Отношения были разрушены. Как несправедливо, что семь лет воспоминаний разрушил один мимолётный момент, но именно этот момент и положил начало нашей истории. Истории о двух лучших друзьях, которым суждено ненавидеть друг друга, прежде чем полюбить.