Часть 1
24 мая 2022 г. в 08:34
В далекой стране у неприветливого холодного моря есть Город, где правит дракон. И живется всем там очень плохо.
Рей добирается до города на попутках, прикидываясь юношей. Последним её подвозит на своём фургоне цыган По и не советует идти в Город. Вместо этого, говорит он, поехали с нами. Жену тебе найдем, остепенишься, нам хорошие механики нужны… Но Рей отказывается. По довозит её только до поворота на город — в Город цыганам и бродягам нельзя, их там арестовывают и… В общем, судьба их незавидна.
Рей прощается с По, и дальше продолжает свой путь пешком. В Город она приходит уже на рассвете, минует крепостную стену в компании каких-то фермеров и идёт по своим делам. Но когда она спрашивает людей, как добраться до нужной ей улицы, ей почти никто не отвечает, и на неё странно косятся. Да еще полисмен (которых в Городе видимо невидимо, и почти на каждом перекрестке торчит как минимум один) обращает на неё внимание и идёт прямо к ней. Рей сбегает.
Наконец она находит необходимую ей улицу, перед этим поплутав по городским трущобам, но приходит к нужному дому слишком поздно.
Это книжный магазин — был. Двери выломаны, внутри уже разгорается пламя, а полиция вытаскивает оттуда сопротивляющегося старика. Никто им не мешает, люди лишь смотрят, и даже самые любопытные стараются не задерживаться надолго. Но Рей стоять в стороне не может. Она спрашивает, почему полиция арестовывает старика, и люди тут же отступают от неё, как от прокаженной. Лишь один, торопясь уйти, говорит, что старик продавал не те книги, что нужно.
Тогда Рей обращается к полиции, требуя объяснений. Они сначала гонят её и угрожают, что увезут вместе со стариком. На что Рей требует, чтобы её отвели к правителю города.
Толпа редеет ещё больше. Улица буквально пустеет за пару минут. Из рядов полицейских выходит высокий человек в чёрном и спрашивает, как Рей смеет что-то требовать. Однако, продолжает он, не дав ей ответить, ей чрезвычайно повезло, так как Кайло Рен лично наблюдал за задержанием диссидента и даже дыхнул на его неправильные книжки, чтобы быстрее сгорели.
Лицо человека пересекает шрам, а взгляд у него темный и пугающий. Зрачки, едва различимые на фоне радужки, вертикальные. А вокруг тёмной радужки — золотистое кольцо на каждом глазу.
Рей внутренне сжимается, но встречает его взгляд и говорит, что она (то есть он, по легенде) странствующий рыцарь, и прибыл, чтобы сразиться с драконом. И дракон не может отказаться, таково условие.
На что Кайло Рен смеется над ней.
— Мальчишка! — говорит он. — Я брошу тебя в застенки. Тебя не хватит и на полдня, когда с тобой познакомятся мои мастера пыточных дел. Может быть вы со стариком Скайуокером окажетесь соседями.
Рей бледнеет, но все равно стоит на своём: она бросает вызов дракону и он не может отказаться.
И хотя на улице нет ни души, кроме них и полисменов, в окнах, выходящих на неё, шевелятся занавески, а в щели между ставен подглядывают любопытные глаза.
— Пускай так, — отвечает Кайло Рен. — Я уважаю людей, которые могут выбирать способ своей смерти. Мы сразимся сразу после того, как мне отдадут девушку.
Дракон, как и положено, каждый год забирает по девушке. О судьбе выбранной стараются не распространяться и вообще упоминают о ней о пореже, будто её и не было никогда.
— Нет! — чеканит Рей. — Ты сразишься со мной до этого! Я не дам в обиду несчастную девушку.
Это забавляет Кайло Рена ещё больше и он соглашается, дав Рей три дня на подготовку. После чего исчезает — а улицу накрывает огромная крылатая тень. Полицейские тоже собираются и уезжают, увозя Скайуокера. Рей остаётся одна, но ненадолго. Очень скоро приезжает пожарный расчет, пожарные тушат загоревшееся здание и уезжают. Никто не смотрит на Рей и не заговаривает с ней. А ей ничего не остаётся делать — и она заходит в магазин, в надежде, что там хоть что-то уцелело.
То, что не тронул огонь, залито водой. Под ногами чавкает, сверху капает, а местами и вовсе льет. Рей проходит через весь магазин, выходит в кабинет, где немного суше, и оттуда выбирается на маленький задний дворик. Он обнесён забором. Между двух кривых акаций натянут гамак. Рядом старый обшарпанный стол, а вместо стула — ящик. Рей заглядывает в ящик, и находит там книги, которые не тронули огонь и вода, и закрывает ящик снова. Она сбрасывает свой рюкзак на стол и решает остаться тут — ведь пока ей больше негде.
Очень скоро покой Рей нарушают любопытные и желавшие поживиться добром уверенного люди. Найдя Рей, её начинают отговаривать. Ей говорят, что под руководством дракона живется не хуже, чем в прочих местах. И преступность у них на низком уровне. Налоги высокие, но это ж какую ораву полицейских и пожарников содержать надо.
Один из любопытных спрашивает, есть ли у Рей меч. Она говорит, что меч и доспехи ей должен дать дракон — так положено.
Толпа после этого решает, что тут уже делать нечего, рыцарь поехавший, а добром задержанного можно будет поживиться и попозже.
Рей спрашивает, где можно найти Архивариуса, и ей объясняют.
Рей решает отправиться к нему на следующий день.
***
Выясняется, что архивариус — отец девушки, которую отдадут дракону, Роуз. Он встречает Рей приветливо, но тоже пытается отговорить ее.
— Даже несмотря на то, что он заберет вашу дочь? — спрашивает Рей.
И архивариус отвечает, что таков уж порядок. Он говорит, что дракона не победить. Что семь лет назад приходил рыцарь, со своим мечом и доспехами, но его постигла неудача. Рей спрашивает, как звали рыцаря, но архивариус не может ей помочь — имя рыцаря приказали вымарать из всех исторических документов.
Тем временем в дом архивариус заявляется дракон с визитом к Роуз и очень радуется, видя Рей.
— Все как заведено, — замечает он. — Спасаешь девицу? Она девочка хорошая, — он треплет Роуз голове. — Сама вызвалась. Люблю добровольцев. Очень поощряю в это молодежи: взаимопомощь, взаимовыручка… Пионерскую организацию спонсирую… Роуз молодец. Технические курсы окончила, ГТО сдала по первому разряду, по вечерам в больнице помогает. Вместо сестры вызвалась. Отличная девочка.
Роуз с ним совсем соглашается и добавляет, что быть выбранной драконом — большая честь. Ведь он так много делает для города. Если бы не он, они бы замерзали холодными и сырыми зимами. А благодаря ему им не приходится тратиться на отопление.
Рей спорит, говоря, что цена — слишком высока.
— Дурак, — отвечает дракон снисходительно, — по твоему лучше было бы, чтобы вместо пионерии Роуз шлялась по улице и бездельничала? Чтобы вместо курсов она сразу после школы пошла бы работать и потеряла бы здоровье на фабрике? И чтобы в больницах никто не помогал?
— Это маленькая плата за благополучие, — добавляет архивариус.
Дракон оставляет семье подарки и уже собирается уходить, но кое-что вспоминает. Он поворачивается к Рей и говорит:
— Хорошо, что ты здесь. Чуть не забыл. Доспехи и меч для рыцаря!
Его подручные в чёрной униформе вносят ржавые доспехи, которые велики Рей. Ремешки иссохли и перетерлись, кольчуга пестрит дырами. Меч тоже ржавый и тупой.
— Никто меня не упрекнет, что я не следую правилам, — добавляет Кайло и уходит.
— Ничего, — говорит Роуз. Она присаживается возле доспехов. — Тут подчистим, здесь подлатаем, а наш мастер по заточке ножниц поработает над мечом. Пойдете на бой, как на парад, господин рыцарь.
— Почему ты не испугана? — спрашивает Рей. — Чему ты радуешься?
— Он принёс в нашу жизнь смысл, господин рыцарь, — отвечает Роуз. — Жестокий, но смысл. А вы хотите все поломать. Разве это правильно?
Роуз обещает, что доставит доспехи завтра, а Рей возвращается в магазин Скайуокера.
***
На завтра Роуз действительно привозит доспех, но сильно лучше они не выглядят. Да еще кто-то выкрасил его розовой краской. С мечом все тоже плохо, хоть и слегка получше, но шкуру дракона он не пробьет. Рей нужен настоящий меч.
Весь вчерашний день она пыталась говорить с жителями, но они её игнорировали или возражали. И никто ничего не знал о предыдущем рыцаре: как он погиб и где похоронен. Некоторые предполагали, что дракон съел его целиком.
Роуз помогает Рей примерить доспех и предлагает принести старое пальто, чтобы он сел на него лучше.
— Ты знаешь, — говорит она, — я была совсем ребенком, когда тот рыцарь приходил, и я не помню его, но я запомнила его имя. Его звали Бен Соло. Когда он ушёл сразиться с драконом стоял такой грохот, а потом целую неделю царила тишина. Мы думали, что они оба погибли. Но спустя неделю дракон вернулся и даже стал сильнее.
Роуз уходит, а Рей глубоко задумывается над сказанным. Она лезет в ящик с уцелевшими книгами Скайуокера, надеясь найти в них что-нибудь полезное, и находит на дне ящика короткий, но очень острый меч со светлым лезвием с голубым отливом. Такой точно может пробить чешую.
С книгами Рей не так везёт, хоть они и колдовские. Но о том, как победить дракона, там не говорится. Там написано про превращения: что колдуны, пытаясь обдурить дракона, превращались в зверей и насекомых, таких маленьких, что дракон их не замечал. Но порой им был сложно превратиться обратно. Один из колдунов для того, чтобы стать пчелой, долго жил рядом с ульями, и даже когда превратился в человека, долго жужжал по привычке.
Рей находит и другую интересную историю: что драконы черпают силы не в крови жертв, а в золоте. Лиши дракона золота, и он будет повержен.
Тем временем наступает третий день.
***
В честь поединка на площади Города устраивают пиршество. На длинных столах полно еды, к Рей постоянно подходят поздороваться и выражают надежду, что её смерть будет быстрой и безболезненной. На площади звучит музыка, играют дети. За другим столом на почетном месте сидит Роуз. На ней новая красивая одежда, её волосы убраны цветами и лентами.
От всего происходящего Рей тошно и кусок в горло не лезет, хотя она уже давно не ела нормально. Короткий меч спрятан под одеждой, Рей теперь с ним не расстается.
Появляется дракон: сначала раздается страшный гул, на столах трясутся приборы и тарелки, несколько бутылок разлетаются осколками, а потом на площади оказывается Кайло. С ним здороваются, его подходят поприветствовать все уважаемые люди, после чего он садится за стол рядом с Роуз, обнимает её и целует в щеку. Заметив Рей, он усмехается и приглашает её присоединиться к ним за столом. Рей стискивает зубы и принимает предложение. Она трогает меч под одеждой, когда садится по другую сторону от Кайло. Ей приходит в голову не дожидаться битвы, а вонзить в меч а дракона сейчас, когда он ничего не подозревает.
— А предыдущего рыцаря вы так же угощали? — спрашивает она.
— Предыдущего? — спрашивает Кайло, будто не совсем понимает, о чем она. — Ах предыдущего! Нет. Характер тогда у меня был похуже, никаких угощений рыцарям не полагалось.
— Какая радость, что у вас поменялся характер, — бормочет Рей.
— Драконы теперь вынуждены меняться под обстановку, — говорит Кайло. — Если бы я так и оставался гигантской огнедышащей ящерицей, я бы закончился куда раньше… А почему ты не пьешь, рыцарь? Чего не ешь? Брезгуешь? Роуз! Твой рыцарь брезгует.
— Я не брезгую, — отвечает Рей. Она крепче сжимает меч, уверившись, что нападение исподтишка — лучший вариант. Это против правил и уговоров, но другого выбора нет. — Но во рту от вашего угощения только привкус пепла и гари.
Кайло наклоняется к ней, и Рей слегка вздрагивает. Ей кажется, что он разгадал ее план. Золотистые кольца вокруг его радужек сияют в свете солнца.
— А ты лечись от мнительности, рыцарь, — негромко говорит он. — Работай над собой, авось что из тебя получится.
Рей понимает, что это её единственный шанс и атакует.
Она слегка задевает дракона, но тот отбивает её атаку.
Столы повалены, кто-то орет, кто-то матерится, кричат женщины. Рей лежит на земле, а Кайло упирает ей в грудь острие её же меча.
— Мелок нынче рыцарь, — замечает он. — Во всех смыслах. Ты еще и обманщик! А мне грозил уговором. Нет, сэр рыцарь, так дела не делаются. Убивать я тебя конечно не буду… сейчас. Но проучить должен.
Острие давит, прорезая рубаху, кончик вспарывает кожу, и Рей стискивает зубы, чтобы не закричать, и с ненавистью глядит на дракона. Кайло ухмыляется ей, подцепляет ткань мечом и тянет вверх, разрывая, после чего приставляет острие к шее. А потом присматривается к разошедшейся прорехе.
— Вот так сюрприз, — говорит он. — Даже до рыцарства добралось это ваше равноправие. Дела!
Он убирает меч и бросает Рей:
— Поднимайся, рыцарь! Бить не буду.
После чего поворачивается к Роуз и целует её в лоб.
— Извини, Розочка, — говорит он. — Но придется тебе ещё годик подождать. У нас тут другой доброволец выискался. Выискалась.
Рей понимает, что её маскировку раскрыли, и от этого ей больнее, чем от пореза.
— У нас тут два в одном, — поясняет Кайло публике. — И девица, и рыцарь. Это хорошо. Тоже экономия. Одну девушку сэкономили, если леди рыцарь не передумала и все еще желает сразиться.
— Не передумала! — выплевывает Рей.
— Тогда до завтра, — говорит Кайло. — А ножик твой я заберу… Не переживай. Отдам на поле брани, — он ухмыляется, а в следующее мгновение над площадью взмывает огромный чёрный дракон.
***
К удивлению Рей, совсем никто не выказывает ей благодарности за то, что она уберегла Роуз от гибели хотя бы на год. Наоборот, её ругают. Кто-то смотрит неодобрительно, кто-то качает головой, кто-то ворчит «поперек очереди влезла», а Роуз вообще горько рыдает у отца на груди.
— Ты! — говорит она, когда Рей пытается с ней заговорить. — А я еще с тобой подружиться хотела! Хорошо относилась! А ты!..
— Я собираюсь освободить город от дракона, — говорит Рей, но никто её не слушает.
Лишившись разом и меча, и хоть какого-то сочувствия, она бредет обратно в магазин Скайуокера.
К её удивлению и легкому испугу на заднем дворе она встречает дракона. Он полулежит в гамаке и читает одну из книг Скайуокера, спрятанных в ящике.
— Что дальше? — спрашивает он, даже не поднимая глаз от книги. — Ей богу, лучше бы ты золото у меня тырить начала чтобы «осла-а-абить», — он показывает рукой кавычки. — Было бы больше пользы. Для тебя хотя бы. Если уж не нормальную одежду, то хотя бы доспех справила…
Он резко садится и откладывает книгу.
— А давай так и сделаем, — говорит он. — Я тебе золота дам, и катись куда подальше живая и здоровая. А без девушки я как-нибудь год перебьюсь, не первой необходимости продукт.
— Я не отступлю! — угрюмо отвечает Рей.
— Да что ты! — фыркает дракон. — Ты думаешь, они, — он кивает в сторону площади, — тебе спасибо скажут? То-то Роуз Тико от радости просто обрыдалась.
— Ты отравил их умы! — отрезает Рей. — Без твоего тлетворного влияния они очистятся и…
— И станет этот Город очередным городишкой, — холодно и презрительно заканчивает Кайло. — Пивнушки, кражи, грабежи и изнасилования. Никакой работы. Никакого порядка.
— Зато они будут свободны! — отвечает Рей.
— Они? Им свобода не нужна, — говорит Кайло. — Им нужна твёрдая рука. Чтобы было кого бояться. Чтобы было кого боготворить. Кого обвинять в своих бедах. Им нужен я, Рей. А что им дашь ты? То же самое, только хуже: без курса. Без порядка. А там, где нет порядка, нет и смысла.
— Никому ты не нужен, и порядок твой тоже! — выплевывает Рей. — Они на твоей могиле спляшут! Что ты меня отговариваешь?! Испугался?!
— Спляшут, не сомневаюсь, — отвечает Кайло. — И растащат все мои чешуйки, все до единой, чтобы сделать утварь и безделушки. И разорят пещеру, а голову прибьют к ратуше, а тело сбросят в океан, и оно отравит прибрежные воды. И когда рыба всплывет кверху брюхом, когда их собственные дети будут пухнуть от голода и просить хоть какой-нибудь еды, они вспомнят меня. Они обвинят меня, как заведено… И тебя, Рей. Ты будешь повинна во всех их бедах. Вдумайся. Ты хочешь этого? Не тяжела ли для тебя такая ноша?
— Тебе хочется, чтобы так случилось! — яростно отвечает Рей. — Но этого не будет!
— Хотелось бы верить… — отвечает Кайло. Он медленно приближается к Рей и поднимает руку. Рей вздрагивает, готовясь к удару, но он лишь убирает пряди волос с её лица и проводит рукой по щеке, — Но верится с трудом, — безжалостно заканчивает он. — До завтра, Рей. На пустоши в двенадцать, не опаздывай. Ненавижу играть в догонялки в городе. Размах крыльев не дает.
И он уходит, оставляя Рей одну.