ID работы: 12160290

Наруто - Ниндзя Рецензент

Гет
Перевод
R
Завершён
202
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 100 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

Начало истории!

      Бешеные Забавы Лилим       500G и ни частичкой больше       Без Ограничения По Времени       Без Ограничения По Размеру Партии       Пожалуйста, Веселитесь Столько, Сколько Хотите — Это подозрительный знак, как по мне. — заявил Станк, глядя на знак, который вел в темный переулок, который он никогда раньше не замечал. Если бы он случайно не увидел этот знак, он бы никогда не увидел его сам. — Ты когда-нибудь слышал об этом месте, Зел, дружище? — спросил Станк у самого старшего члена группы, когда дело дошло до борделей.       Зел покачал головой. — Я никогда не был в этом магазине, но как ты узнал о нем, Наруто? — спросил Зел, поскольку Наруто был тем человеком, который предложил им этот магазин. После того, как Наруто вернулся с нескольких квестов и отправился в свой обычный магазин, чтобы развеяться, он вернулся в паб с визитной карточкой.       Наруто выглядел таким же растерянным, как и они, когда увидел вывеску, на которой была информация, которой не было на визитной карточке. — Очень подозрительно… ребята, думаю, нам пора уходить. — заявил Крим, глядя на темный переулок, по которому им предстояло пройти, чтобы добраться до подозрительного магазина.       Последним членом группы был Бруз, крупный гибрид собаки, одетый в снаряжение искателя приключений. Он почесал нос и оглядел вывеску и переулок, словно пытаясь понять, было ли все это розыгрышем или нет. — Выглядит законно, если судить по рекламе… и это в Квартале Суккубов, но эти цены ниже, чем у настоящих Суккубов. — Бруз не мог отделаться от своих подозрений по поводу одной только вывески. Цена была самым главным, что делало все это странным для него, поскольку такая низкая цена была слишком низкой, чтобы быть легальной. Она не покрывала налогов, которые должен был платить магазин. — Возможно, нам придется бороться, если это мошенничество. — заявил Бруз, глядя на своих товарищей-извращенцев.       Наруто скрестил руки. — Это место легально, Пилтиа рассказала мне о нем и дала карточку. Она жаловалась на мою выносливость и сказала, чтобы я сходил в этот магазин и попробовал свое собственное лекарство. Так что я полагаю, что девушки здесь супердолговечные или что-то в этом роде. — заявил Наруто, поскольку именно по ее предложению он пришел сюда. Он рассказал об этом Станку и Зелу, и они согласились на поход в магазин сукку-девочек без лишних подробностей. Бруз присоединился к ним, а Крима заставили пойти с собой Станк и Зел.       Станк положил руку на подбородок. — … Твоя обычная девушка предложила это место… Думаю, тогда в это можно поверить. Ладно, пойдемте! — крикнул Станк, начав идти по аллее. — Мы идем?!

-В «Ale & Eats»-

— Разве ты не обычная девушка Наруто… Я никогда не видела тебя здесь? — спросила Мейдри, так как она читала рецензию Наруто о магазине. Она была немного удивлена, но отнеслась к девушке уважительно. В конце концов, она уважала Наруто, несмотря на его глупые рецензии, он был очень усердным работником.       Наруто выполнял больше квестов за один день, чем большинство искателей приключений за 2 недели, и все больше квестов приходило в паб, что привлекало больше клиентов. Наруто отлично подходил для бизнеса с его 100-процентным процентом успешного выполнения квестов и поразительной скоростью, с которой он мог выполнять их. Мейдри не могла сердиться на Наруто за то, что он посещает эти магазины, чтобы развеяться и снять стресс, ведь он не был лентяем и не отпускал извращенные шуточки, как другие рецензенты, посещающие эти магазины. — Я хочу увидеть лицо Наруто, когда он вернется в паб. — Он тебе так нравится? — спросила Мейдри, протягивая меню Пилтии.       На лице Пилтии появилась злая улыбка. — Он мне очень нравится. — заявила Пилтия.       Очень.       Кроме того, она хотела увидеть лицо Наруто, когда он вернется в паб после того, как испытает ад, в который она его отправила. Ей очень нравились его размеры и выносливость, но факт остается фактом: каждый раз, когда она заканчивала с ним в магазине, на следующий день она была чертовски измотана и измучена. Она буквально упала в обморок во время одного из их свиданий, поэтому ей хотелось немного отомстить ему за то, что он сделал ее такой слабой в постели. — Ну, пожалуйста, сводите извращенные темы к минимуму в пабе, поскольку вы Сукку-девушка, я чувствую, что должна сказать вам это.

-В Магазине-

      Администратор ждала их.       Она была демонической Леопардовой фурри девушкой. Насколько Наруто знал, между обычными фурри девушками и демоническими существовала разница. Те, кто был скрещен с человеком, назывались гибридами, а те, кто был скрещен с демоном, назывались химерами. — О! Вы 5 готовы? — спросила девушка, и даже не дожидаясь их ответа, она направила свои ОЧЕНЬ большие руки к стеклянному окну рядом с дверью, ведущей внутрь магазина. — Позвольте мне убедиться за вас. Как только вы попадете в эту комнату Лилим, вам не разрешат уйти, пока вас не высосут досуха. Неважно, сколько ты будешь плакать, кричать, вопить или мочиться. Они не отпустят тебя, пока не закончат, и я не пойду туда, чтобы помочь тебе. — Сколько раз ты уже это говорила? — спросил Наруто у женщины. — Я говорю это всем новым покупателям, чтобы магазин не мог нести ответственность за возможные смерти. Обычно девушки отпускают тебя, как только высосут досуха, но иногда они заходят слишком далеко, и случаются несчастные случаи. — Девушка ответила Наруто с улыбкой.       Они посмотрели в прозрачное окно.       Там было по меньшей мере 20 девушек-демонов с различными оттенками синей и красной кожи, которые были обнажены и прижаты к стеклу. Остальные парни, за исключением Наруто, были немного бледны и не хотели заходить в магазин, когда увидели, какие девушки были внутри самого магазина. — Ну, это выглядит… интересно, что ж, давайте пройдем туда… ребята? — спросил Наруто, только увидев, что он был единственным, кто сделал шаг вперед. — … Лилимы… и низкоуровневые… Наруто, ты, возможно, захочешь переосмыслить это. Я за хороший перепихон, но Лилимы — настоящие секс-машины. Это просто сырая, дикая ебля, где они заботятся только о том, чтобы высосать тебя досуха и получить от тебя все возможное удовольствие. — заявил Станк с дрожью.       Одна из девушек начала хлопать своей киской по окну. — БЫСТРЕЕ! Тащите свои задницы сюда и дайте мне высосать вас досуха! — У вас есть яйца между ног, или они просто для показухи?! — Покажите нам свои члены, цыплята! Мы хотим осквернить вас, быстрее, быстрее, быстрее! — Ух ты… это не сексуально. — заявил Наруто, видя, как девушки облизывают стекло и потеют от возбуждения, ведь у них были свежие жертвы. — Эй, Крим, я пойму, если ты захочешь уйти, такой магазин… о, черт возьми. — заявил Наруто, видя, как решимость наполняет глаза остальных парней. — Зел… самые сильные баффы, которые у тебя есть, мне понадобятся. — заявил Станк, а Бруз просто кивнул головой. Зел покрыл их обоих магией и усилил их природные способности, в его глазах также появилась решимость.       Всего несколько мгновений назад они были напуганы до смерти. — Я согласен с Наруто, совершенно понятно желание уйти, так зачем вы вообще туда идете? — заявил Крим, и Наруто вздохнул, прежде чем снять куртку и размять мышцы. Он отдал свою куртку леопардовой химере, прежде чем хрустнул шеей. — Наруто, ты тоже?! — Эти идиоты умрут, если пойдут туда только втроем, и ты слышал, что сказали те девушки. Эти идиоты не собираются уходить после такого оскорбления их мужского достоинства. — Наруто подытожил все это бесстрастным тоном.       Это было глупо.       Эти парни клюнули на наживку, как полные лохи, но он не мог позволить им выбросить свои жизни на ветер, как полным придуркам, не протянув им хотя бы руку помощи. Наруто положил руку на плечо Крима, а затем легонько подтолкнул его дальше от двери. — Наруто… ты не должен этого делать, если не хочешь, следуй совету, который ты мне дал! — Ладно, мальчики, давайте покажем этим Лилимам, какие мы мужественные! — громко крикнул Станк. — ДААА!

-7 часов спустя-

      Крим помог Станку, Брузу и Зелу вернуться в паб, так как они не могли стоять на ногах.       Они были полностью побеждены.       Через 30 минут их крики удовольствия превратились в крики боли и агонии, так как их заставили заниматься сексом гораздо интенсивнее, чем когда-либо в их жизни. Они выглядели мертвецами на своих ногах, и если бы не тот факт, что Наруто находился там, то все они могли бы умереть. — Воу… что с ними случилось? — спросила Мейдри, когда увидела, что извращенцы, к которым она привыкла, все рухнули на стол, взяли ручки и начали писать свои рецензии.       Станк, Человек: 1       Это весело только первые тридцать минут. После этого это пытка.       Зел, Эльф: 0       Прямое самоубийство       Бруз, Собачий Гибрид: 0       Если бы не храбрая жертва Наруто, мы бы сейчас были мертвы.       Крим, Ангел: 0       Я совершенно не хочу туда идти. — Святые… и вы, ребята… оставили Наруто там? — спросила Пилтия, читая отзывы, ее глаза расширились, когда она прочитала их отзывы первыми. Мейдри тоже посмотрела рецензии, и она была не единственной, кто выглядел шокированным и пораженным.       Другие мужчины в пабе начали читать рецензии.       Все они приветствовали павшего воина.

-4 Дня Спустя-

— Эй, ребята, я вернулся, извините, что так долго. — Наруто! Ты жив! — Какого черта?! — крикнул Наруто, когда 20 чуваков бросились к нему и обхватили его руками. Станк, Зел и Бруз тоже обняли бы его, но они все еще были в процессе восстановления после похода в магазин. — Так, хватит меня обнимать, от меня пахнет сексом, и мне нужен душ! — Наруто оттолкнул от себя людей, когда они обнимали его, и, оглянувшись, увидел, что Мейдри уронила свой поднос и смотрит на него расширенными глазами.       Почему они все обращались с ним так, словно он умер? — Ты… ты вернулся… живым? — Крим поднес руки ко рту, и слезы собрались в уголках его глаз.       Он выжил! — Да, как только все девушки отключились, и они перестали приводить новых девушек, я смог выбраться оттуда, но это заняло пару дней. — заявил Наруто, и весь паб затих. Наруто достал свою рецензию и подошел к доске, после чего добавил свою рецензию к другим рецензиям о магазине.       Наруто, Прыгающий По Измерениям Ниндзя: 9       Я получил огромное удовольствие, я не был так измотан с тех пор, как провел 3 дня и ночи, сражаясь на войне, без еды и отдыха. Это был постоянный штурм удовольствия, постоянная война на выносливость против кажущейся бесконечной армии девушек, которые были монстрами выносливости. Это напомнило мне старые добрые времена, когда я сражался в ситуациях жизни и смерти. Все девушки были очень страстными и удивительно умелыми. В конце концов, все свелось к битве за то, чтобы выяснить, сможет ли моя регенерация продержаться дольше, чем их страстная похоть.       Я ушел, чувствуя себя удовлетворенным, как никогда раньше, и мне даже немного жаль, что все закончилось, я бы хотел, чтобы все продолжалось подольше.       …       Даже девушки-суккубы в пабе смотрели на Наруто расширившимися глазами, а несколько мужчин в шоке упали на колени. Не только девушки-суккубы, но и все различные типы девушек-монстров смотрели на Наруто в совершенно новом свете. — Что? — Как… — Они были опытными и страстными, но я не хотел проигрывать им, поэтому я показал им, насколько я мужественный ниндзя. Конечно, это был непростой бой, я очень вымотался, у меня оставался еще один день, прежде чем я упал бы в обморок. — Наруто признал, что если бы они продолжали приводить новых девушек, у него могли бы возникнуть серьезные проблемы. Тем не менее, благодаря своей решимости и готовности терпеть, он не проиграл. — Ты… ты использовал ту штуку с клонами, которую ты можешь делать… — Конечно, нет, это было бы жульничеством.       В тот день в пабе кое-что узнали.       Наруто мог быть человеком, но он не был человеком.

Конец главы!

Пожалуйста, оставьте мне много хороших длинных отзывов, но без оскорблений, пожалуйста!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.