ID работы: 12160290

Наруто - Ниндзя Рецензент

Гет
Перевод
R
Завершён
202
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 100 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста

Начало истории!

      Наруто, Прыгающий По Измерениям Ниндзя: 7       Рамен был не так уж и хорош, я был немного ошарашен, когда узнал, что в рамене, который они подавали, был сок киски суккуба И менма. Видимо, единственные ингредиенты в рамене — это афродизиаки и средства, повышающие либидо. Рамен того не стоил, но секс был приятным, и я смог попробовать несколько разных девушек одновременно.       Станк, Человек: 10       Рамен сделал мой член тверже, чем когда-либо, и я получил возможность побыть с супер развратной девушкой-кроликом. У них круглый год течка, и эта девушка так высушила мои яйца, что солнце стало похоже на океан. Самое приятное, что она не высушила их до суккубского состояния.       Зел, Эльф: 4       Рамен был отвратителен на вкус, а мой член не опускался, что бы с ним ни происходило. Сколько бы раз я ни кончил, он оставался твердым. Секс был прекрасным в течение 25 минут, но после этого он стал болезненным. Моя девочка НЕ знала сдержанности, и ее мана тоже была не так уж велика.       Бруз, Собачий Гибрид: 1       Рамен имел слишком сильный запах, а девушка была абсолютно чокнутой. Это место предназначалось для раменных фриков с божественным уровнем выносливости. Мы не видели Наруто несколько дней после того, как он зашел в этот магазин. — Чувак, этот рамен просто потрясающий, я собираюсь съесть еще одну порцию этого вкусного блюда! — Наруто обратился к Мейдри с ухмылкой на лице. У него было хорошее настроение, он уговорил некоторых ребят попробовать с ним Рамен Топпингс.       Это был законный магазин, ловушка, но все же законный магазин. Он не знал, зачем нескольким сукку-девочкам понадобилось делать магазин специально для него, но он оценил этот жест. Тем не менее, рамен был в лучшем случае нормальным. — Это уже шестая порция за последние 15 минут, куда ты все это деваешь? — с явной завистью спросила Мейдри, поднимая миску со стола. — И вообще, почему ты так любишь рамен? Если я только подумаю о том, что ем это блюдо, я чувствую, как толстею. — с дрожью спросила Мейдри.       Так много калорий, а для такой нелюбительницы приключений, как она, калории было труднее сжечь. Она была птичьим гибридом, поэтому в ее рационе было больше мяса, чем у большинства девушек, но факт остается фактом: в том, что ел Наруто, было так много калорий, что удивительно, что он оставался в такой форме. — Я, конечно, праздную… а где же извращенцы и Крим? — спросил Наруто, оглядывая комнату, ожидая увидеть остальных. Он вернулся с квеста и заметил, что рецензия уже была опубликована в Рамен Топпингс, когда он ушел, и теперь он не знал, где остальные ребята. -… Заведение с сукку-девушками? — воскликнул Наруто.       Они пошли без него? — Да, они пошли искать какую-то грибную девушку… — Мейдри увидел, как Наруто слегка замялся. — Не фанат грибных девочек? — спросила Мейдри у Наруто, заметив его реакцию.       Он кивнул. — Я не ненавижу их, но мне не нравится идея вдыхать их споры… что если я выращу грибы в своих легких? — Наруто вздрогнул.       Мейдри хихикнула.       Да, Наруто иногда может быть глупым и ребячливым. Она иногда забывала, что он такой, ведь большую часть времени он был спокойным, расслабленным и хорошим братом для Крима. Он всегда много работал, поэтому, когда он расслаблялся и имел возможность по-настоящему выразить свои чувства, он мог стать немного глуповатым. — Наруто. — Курама… где тебя носило весь день? — спросил Наруто, повернувшись и увидев, как его клон заходит в магазин.       Курама одалживал клона.       Учитывая, что Наруто мог позволить себе и Кураме менять контроль над своим телом, когда захочет, он просто позволил Кураме и одному из своих клонов поменяться разумами. Курама хотел кое-что проверить, поэтому утром он ушел, взяв под контроль одного из клонов Наруто. — Я тут гулял, сейчас мы пойдем в магазин сукку-девушек, я нашел один, где есть несколько девушек, которых я хотел оценить. — Курама объяснил просто.       Наруто усмехнулся. — А, так ты нашел девушку… — Наруто замолчал, когда Курама уставился на него своим собственным лицом. Для всех остальных в пабе, это не стоило того, чтобы из-за этого волноваться. То, что Курама был Хвостатым зверем, ничего не значило для этих людей, тот факт, что он и Наруто были друзьями, был всем нужен, чтобы чувствовать себя комфортно с Курамой. -… так почему мы идем в магазин, тебе же нравится изучать новые виды моими глазами. — На теле твоего клона нет настоящих денег, а мне нужны деньги. — Курама протянул руку Наруто. — Не знаю, уже поздновато… хотя, если какое-то место тебя заинтересует, я тоже хочу его осмотреть… конечно, пойдем. Я заплачу за тебя… это место не дорогое… конечно, будет. — Наруто погладил себя по голове. Кураме не нужно было отвечать на вопрос, чтобы он знал, что это будет.       Иногда Курама был просто засранцем. — Спасибо, не будем терять время… Я хочу посмотреть, смогут ли эти шлюхи-лисы соответствовать моим стандартам. — А… ты все еще ненавидишь лисьих гибридов. — Наруто встал и последовал за Курамой. — Я не ненавижу этих лисьих помесей, я ненавижу тех, кто называет себя кьюби… они слабые и маленькие, они не заслуживают иметь девять хвостов, вот и все. — Курама скрестил руки, хорошо, что руки клона Наруто. Он отвернулся от Наруто, когда Наруто ткнул его в лицо.       Айви увидела свой шанс. — Я бы тоже хотела прийти… Я надеюсь, что вы примете меня, как ближайшего друга Наруто, я надеюсь произвести на вас хорошее впечатление, Курама. 0 Айви представилась Кураме. Он посмотрел на нее на мгновение, а затем просто рассмеялся и вышел из паба.       Айви наклонила голову, ее улыбка немного померкла. — Курама не разговаривает ни с кем, кроме меня, если ему не нужно. То, что он насмехается, означает, что он не против твоего прихода. — Наруто перевел «насмешку» Курамы. Для Курамы насмешка и уход означали, что он будет мириться с Айви. — Если бы ты ему не нравилась, он бы угрожал тебе, рычал и пытался убить. Насмешки и оскорбления — его хлеб с маслом… Но в этот раз я не могу заплатить за тебя. — Наруто заявил, что он уже должен был заплатить за себя и Кураму.       Не говоря уже о том, что Айви пригласила себя, а не он ее. — Девочки Кьюби… звучит забавно, я в деле. — заявил Бруз, вставая и направляясь к ним.

-Погоня за Хвостом и Историями-

— Я этого не ожидал. — заявил Бруз, когда его заставили сесть на голени и колени, при этом на нем была странная куртка/платье. — Что это вообще такое? — спросил Бруз, заметив, что всех их заставили надеть это.       Это было заведение ВЫСШЕГО КЛАССА. — Они называются кимоно, в нашей культуре они являются как формальной, так и повседневной одеждой. Пожалуйста, сэр, позвольте нам сделать вас более удобными, если размер слишком тесный. — Красивая, высокая и пышногрудая женщина кьюби слегка расстегнула его кимоно, чтобы ему было легче дышать.       Это точно было заведение высшего класса.       Ты не выбирал себе девушку в традиционном смысле, после некоторого времени, проведенного с девушками в магазине, тебя приглашали в одну из комнат. — Это… странно. — Айви привыкла носить платья, которые обнажали много кожи, но это было совсем другое ощущение для нее. Она никогда не сидела в такой позе, и ее ноги начали затекать. Она посмотрела на Наруто, и увидела, что ему было совершенно комфортно в этой позе.       Курама молча осуждал девушек из магазина, глядя на них презрительными красными глазами.       Наруто подтолкнул Кураму. — Расслабься немного… это хорошая чайная церемония, а это сямисэн… такой красивый инструмент. — Наруто успокаивало ощущение дома.       Эта обстановка была ему так знакома. — Да, понимаешь, мы, Кьюби, не похожи на гибридов лис с человеческой кровью. Мы — чистые лисы, мы очень культурны. Этим обычаям наших предков научили те, кто был послан в этот мир из другого мира, который называется Япония… он очень похож на ваш мир? — спросила Наруто девушка-кьюби, поменьше и посимпатичнее, но она была потрясающе красива со зрелым и лисьим лицом.       У каждой девушки в магазине были следы усов на щеках в той или иной степени, форме или виде.       «У всех этих девушек такое же лицо, как у Наруто, лисье… и светлые волосы… голубые глаза… персиковая кожа. Хотя у некоторых из них красные глаза.» — Бруза успокаивала тихая музыка, но он заметил поразительное сходство между Наруто и девушками из этого магазина. Айви тоже начала обращать на это внимание.       Его маленькая чашечка была наполнена чем-то под названием саке. — Похоже, что Япония и то место, откуда я родом, очень похожи… полегче, Курама. — Наруто снова подтолкнул Кураму.       Тот хмыкнул и нахохлился. — Прежде всего, мы, кьюби, ценим классы, культуру и хитрость. Это то, что отличает нас от похотливых, неуправляемых девушек-кицунэ и гибридов лис. Прежде чем наши девушки отведут вас в ваши комнаты, позвольте мне дать последнее представление. — Сервировщица их столика встала и сняла верхнюю часть своего кимоно, показав перевязанную грудь. В поясе оби у нее были две палочки, и она вытащила их, подойдя к большому барабану в центре комнаты.       Она начала создавать музыку вместе с другими девушками, дополняя ее ударами своего барабана.       Курама насмехался, когда выступление было закончено.       Затем их выбрали разные девушки и отвели в разные комнаты.

-Следующий День-

      Наруто, Прыгающий По Измерениям Ниндзя: 5       Для меня это было похоже на кусочек дома, но слишком высококлассного, на мой вкус, и очень дорогого. Очевидно, в течение примерно 30 минут девушки, которые подходят к вашему столику и разговаривают с вами, тонко решают, какая девушка в магазине наиболее соответствует вашим желаниям. Они профессионалы в выборе девушек, и секс был великолепен, но вы не можете продлить свое время, так что я не смог оторваться так долго, как хотел бы.       Курама, Самый Сильный Хвостатый Зверь: 3       Эти девушки слабы, но они ведут себя с уважением. Меня нисколько не волнует секс как чувство, поскольку я просто позаимствовал клона Наруто для этого. Я попробовал секс, но он не показался мне интересным или каким-то особенным. Если вы ищете высокий класс и культуру, посетите этот магазин.       Айви, Мандрагора: 8       Весь вечер был веселым, и я смогла увидеть себя и своего дорогого друга с такой стороны, с какой не ожидала. Они одевают вас в причудливую одежду, называемую кимоно, и играют для вас в свою культуру. Это был просто замечательный, веселый опыт, и секс был очень приятным. Моя девушка точно знала, как обращаться с дамой, хотя я не очень люблю девушек.       Бруз, Собачий Гибрид: 7       Этот магазин был потрясающим, я смог увидеть культуру девушек, о которой большинство собачьих гибридов могли только мечтать. Поскольку гибриды лис отказываются заниматься с нами сексом, культурные девушки кьюби отбросили свою неприязнь к моему виду и показали мне отличное времяпрепровождение. Они потрясающе пахли, музыка была великолепной, а девушка, которую выбрали для меня, точно знала, что мне нравится, даже не спрашивая меня. Очень дорого, но это СТОИТ того. — Ну что, доволен Курама? — Наруто спросил Кураму внутри своей головы.       Курама вернул ему клона, как только он вышел из магазина. — Они слабые, но это не худшее оправдание для кьюби, какими я их себе представлял… Я собираюсь вздремнуть, не мешай мне некоторое время. Ты должен провести некоторое время с этой мандрагорой, кажется, она хочет проводить с тобой больше времени. — сказал Курама Наруто.       Наруто не понял намека. — Эй, Айви, хочешь потусоваться, когда у тебя будет выходной? — спросил Наруто через весь паб.       То, что он не понял намека, не означало, что он не был рад провести время с Айви без спроса. — ДА!       Айви, казалось, тоже была рада этому!

Конец главы!

Пожалуйста, оставьте мне много хороших длинных отзывов, но без оскорблений, пожалуйста!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.