ID работы: 12161082

Операция "Малфой-Менор" пошла не по плану

Гет
Перевод
R
Завершён
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
313 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 146 Отзывы 190 В сборник Скачать

И жили они долго и счастливо 2: Созвездие или цветок?

Настройки текста
Примечания:
      Октябрь 2007 г.       — А обязательно созвездие?       Драко поднял взгляд от статьи «Ежедневного Пророка», которую до этого читал. Пару дней назад они переехали в коттедж Гермионы. На тёплом солнышке в Италии, конечно, не понежились, но им и нельзя было так далеко путешествовать из-за беременности Гермионы.       Теперь она, кстати, читала другие книги — книги со списками имён для детей. Напоминать ей об устоявшихся семейных традициях и предлагать выбрать первое пришедшее на ум имя было бесполезно.       — Неплохо было бы, если бы мой сын продолжил эту традицию, будучи единственным наследником.       — Тедди Люпин — второй твой двоюродный брат, и он наследник семьи Блэк.       — Но он назван в честь своего дедушки и воспитан Поттером. Сомневаюсь, что он захочет продолжить традицию Блэков. — Драко отложил «Пророк», подчеркнув своё заявление долгим взглядом.       — А что насчёт цветов?       — Каких цветов? — его голос был на тон выше, чем обычно, и звучал уже совсем не мужественно, но как-то проконтролировать это он не успел.       — У твоей мамы имя образовано от названия цветка.       Драко хотел бы снова взять газету, но скрыть печаль на своём лице уже возможным не представлялось.       — Это же тоже что-то семейное.       — Это не просто «что-то семейное», это традиция. — Он потёр лоб.       И снова он задавался вопросом, почему женился на девушке, которая всё хочет сделать по-своему и не даёт ему быть главным в их семье?       — Тогда давай создадим новую традицию. Мы оба многим обязаны твоей маме. Куда большим, чем любым твоим родственникам, названным в честь созвездий.       — Я назван в честь созвездия.       Выражение лица Гермионы смягчилось, она медленно подошла к нему ближе. Пальцем она зажала страницу книги, которую сейчас читала. Она жестом показала ему, чтобы Драко отодвинул стул, и села ему на колени. Он до сих пор временами удивлялся, когда она вела себя рядом с ним как девушка. Особенно в такие моменты, когда она поступала так, как не поступила бы ни одна чистокровная волшебница.       — И ты самое яркое созвездие. — Гермиона поцеловала его в щёку, а затем открыла книгу. — Мне нравится имя Вьюна. Молодожёнам дарят венки из плюща или вьюнка, что символизирует верность. Учитывая, что я почти сразу после свадьбы забеременела, думаю, это прекрасный вариант.       Гермиона лучезарно ему улыбнулась.       — Но это же имя для девочки.       — Ну да.       — У Малфоев не рождаются девочки.       — Ну нет.       — Кто сказал?       — Я, Гермиона Грейнджер.       — Ты сама не знаешь, кто у нас будет.       — Я тебе уже говорила: я прямо чувствую, что это девочка.       И тогда Драко подумал, что у него есть шанс. Легко было так думать, когда Гермиона уже несколько месяцев убеждала его, что их наследник будет на самом деле наследницей.       — Ладно, тогда я выбираю имя для мальчика, а ты для девочки.       — Ты об этом ещё пожалеешь. — Она ухмыльнулась ему, а затем взяла его ладонь и положила себе на живот. Выражение лица Драко смягчилось, когда он почувствовал, как малыш еле ощутимо пинается. Он крепче обнял её, а Гермиона опустила голову ему на плечо. — И какое имя ты выбрал для мальчика?       — Скорпиус Гиперион Малфой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.