Silver flame

NC-17
В процессе
280
автор
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 712 страниц, 246 847 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
280 Нравится 122 Отзывы 127 В сборник

Мирные будни

Настройки

«Истинная сила — это умение сохранять спокойствие в хаосе.»

— Парадокс.

База. Пару дней спустя.

Я откинулась на спинку дивана и громко рассмеялась, когда Клинт рассказывал очередную свою шутку — что-то про кошку, банку с молоком и неудачный прыжок. Это было настолько нелепо, что я не могла удержаться. Наташа, которая стояла неподалеку, опираясь локтями на спинку дивана, где сидел Стив, с легкой усмешкой подколола Бартона. — Ну, Клинт, у тебя талант — даже самые простые истории звучат как провал года. Клинт нахмурился, наигранно обиженный. — Нат, это было остроумно. Просто не все сразу понимают тонкий юмор. — Конечно, Клинт, конечно. — спокойно ответила она, все еще улыбаясь. Стив, молча наблюдая за этой сценой, лишь покачал головой, его губы тронула едва заметная улыбка. А я продолжала смеяться, понимая, что в этом беззлобном подшучивании есть что-то уютное и свое. И тут, как по заказу, из соседней комнаты появился Тони. В руке у него был бокал с чем-то явно крепким, а на лице — его фирменная самоуверенная ухмылка. — Я что-то пропустил? — спросил он, оглядывая всех.  Его взгляд задержался на Клинте.  — Подождите, дай угадаю. Бартон опять решил, что он стендап-комик? Клинт сразу вскинул голову, сделав вид, что его это совсем не задело. — Вообще-то, Старк, я просто создаю атмосферу. В отличие от некоторых, я не захожу в комнату с таким пафосом, будто это моя личная сцена. — Твою атмосферу я почувствовал еще в коридоре. — не остался в долгу Тони. — Это был смех или крик о помощи? — Определенно смех. — быстро вставила я, все еще не удержавшись от улыбки. — Хотя с твоим появлением, Тони, кто знает? Может, сейчас начнется другая комедия. Наташа чуть заметно хмыкнула, опуская подбородок на руки, а Стив лишь устало вздохнул. — Ребята, у вас когда-нибудь бывает хоть пять минут без сарказма? — Зачем, Кеп? — Тони бросил взгляд на Стива, хитро прищурившись. — Сарказм — это как масло на хлеб. Без него суховато. Наташа подняла бровь. — А еще сарказм — это твой способ скрыть, что ты не успел придумать действительно остроумный ответ. — Браво, Романофф. — Тони сделал вид, будто аплодирует одной рукой. — Ты официально стала самым язвительным человеком в комнате. Тони, довольный произведенным эффектом, сел на подлокотник кресла и поднял бокал. — За наши чудесные пятиминутки! Пусть их всегда будет больше, чем спасений мира. Клинт буркнул что-то вроде «легко говорить, когда ты только пьешь», но в целом атмосфера была непринужденной и веселой. Баки, который до этого молча сидел рядом со Стивом, лениво перекинув руку через подлокотник, наконец поднял взгляд и невозмутимо вставил. — Ну, если уж спасать мир так весело, может, ты, Старк, возьмешь на себя больше работы? А то, насколько я помню, твоя основная помощь — это щедрые комментарии и взрывы. Тони прищурился, притворно обиженный. — Серьезно, Барнс? Это ты мне говоришь? Человек, который большую часть времени смотрит на нас, как будто хочет убежать обратно в холодильник? — По крайней мере, я держусь в тени и не выкрикиваю на каждом шагу, какой я гений. — ответил Баки, на лице которого появилась едва заметная усмешка. Стив посмотрел на друга, чуть улыбаясь. — Баки, ты, кажется, начинаешь привыкать к нашим разговорам. Еще немного, и ты будешь вести себя как Клинт. — Эй, я это слышал! — возмутился Бартон, широко разводя руками. Наташа, обычно сохранявшая каменное выражение лица, тихо усмехнулась. Тони, при этом не сдавая позиций, сделал глоток из бокала и откинулся назад. — Вот за что, я вас всех терплю? Комната наполнилась звуками смеха и тихими подшучиваниями, создавая уютную, почти домашнюю атмосферу. Это была одна из редких передышек, когда не нужно было думать о миссиях, угрозах или спасении мира. Все просто наслаждались компанией друг друга, и казалось, что именно такие моменты напоминали им, почему они команда. Комната, в которой мы находились, была просторной и обставлена в минималистичном, но теплом стиле. Большой серый диван занимал центральное место, перед ним стоял низкий деревянный столик, на котором уже успели появиться пара бокалов, миска с орехами и открытая пачка чипсов — следы непринужденного вечера. Диван с мягкой обивкой, в котором сидел Стив, расслабленно откинувшись назад. Баки устроился рядом на углу, его металлическая рука сверкала в свете настольной лампы, стоящей в углу. Наташа все еще стояла, опираясь локтями на спинку дивана позади Стива, ее взгляд был чуть насмешливым, но в голосе звучало тепло. Тони же переместился к книжному шкафу у стены, где среди книг, декоративных статуэток и фотографий стояла бутылка виски — явно его главная цель. На стенах висели нейтральные картины с абстрактными узорами, а один угол комнаты был занят большим окном, из которого открывался вид на ночной лес. Мягкий свет уличных фонарей проникал внутрь, добавляя еще больше уюта. Ванда, которая сидела рядом со мной, покачала головой, ее длинные рыжие волосы чуть скрыли лицо, но я заметила легкую улыбку на ее губах. Она сделала небольшой вздох, явно больше для эффекта, и произнесла. — Знаете, иногда вы все напоминаете мне детей на школьной перемене. Только вместо мелков у вас обостренное чувство собственного достоинства. Я не смогла сдержать улыбку, услышав ее тон — он был мягким, но в нем ощущалось явное желание успокоить общий поток подшучиваний. — Кто бы говорил, Ванда. — хмыкнула Наташа, глядя на нее через плечо. — Ты не так давно сама разнесла половину тренировочного зала, потому что Клинт решил, что он учитель магии. — Это была не магия, а катастрофа. — парировала Ванда, скрестив руки на груди. — И я до сих пор считаю, что он это сделал специально, чтобы посмотреть, как долго я буду терпеть. — Признаю, это было эпично. — вставил Клинт, усмехнувшись. — Но, если честно, я просто хотел проверить, как быстро ты среагируешь. Все ради науки! — Наука... — Ванда качнула головой с явным недоверием. — Ну конечно. А потом я еще и Стиву объясняла, почему стены вдруг стали немного не в той форме. Стив, услышав свое имя, поднял взгляд, явно собираясь что-то сказать, но только усмехнулся и пробормотал. — Стены выровняли. А вот твое терпение, кажется, никто не спасет. Все снова рассмеялись, а Ванда лишь покачала головой, явно стараясь не заразиться общим настроением, но ее улыбка стала чуть шире. — Знаете… — добавила она, наконец подавшись вперед, чтобы взять горсть чипсов с кофейного столика, — Вы все такие шумные, что, пожалуй, мне легче сражаться с врагами, чем пережить вечер в вашей компании. — Привыкай, Максимофф. — сказал Тони, приподняв бокал в ее сторону. — Это часть нашего фирменного терапевтического метода. Беспорядок, сарказм и немного алкоголя. — Только немного. — вставила Наташа, быстро стрельнув взглядом в его бокал. — Эй, я все контролирую. — ответил Старк с видом человека, которому точно можно верить. Ванда хмыкнула и повернулась ко мне. — Может, лучше уйдем отсюда, пока это все не превратилось в полный хаос? Но я только улыбнулась и посмотрела на остальных. — Нет уж. Я хочу продолжить на это смотреть. Я скрестила руки, откинулась на спинку дивана и, сама того не заметив, начала рассматривать Баки. Его лицо было спокойным, но в этой тишине таилась какая-то глубина. Четкие линии скул, легкая щетина, глаза, которые, казалось, могли видеть насквозь. Он сидел слегка расслабленно, но его напряженные плечи выдавали привычную настороженность. Я даже не поняла, сколько времени прошло, пока он вдруг не поднял взгляд и не встретился со мной глазами. Я не отвела взгляд. Его голубые глаза были холодными, как лед, но в них теплилось что-то неуловимое, едва заметное — может, вопрос, может, отражение того, что он заметил во мне. Мы просто смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Мир вокруг словно растворился: шум смеха, голоса остальных стали глухими и далекими. Было только это мгновение — его взгляд, прямой и настойчивый, и я, не способная разорвать эту тонкую связь. Баки слегка наклонил голову, словно пытался понять, что именно я ищу в его лице, и его губы едва заметно дрогнули — не то чтобы улыбка, скорее слабый намек на нее. Я почувствовала, как у меня учащается дыхание, и вдруг стало жарко от того, что он, похоже, понял, что я слишком долго на него смотрю. Его взгляд задержался еще на секунду, прежде чем он спокойно откинулся назад, снова переведя внимание на остальных, будто ничего не произошло. Но я все еще ощущала это напряжение между нами, как тонкую электрическую нить, которая продолжала существовать, даже когда он отвернулся. Тони, заметив тишину, которая вкралась в разговор, тут же повернулся ко мне с озорным взглядом. Его улыбка стала шире, и я сразу поняла, что он не упустит момента подшутить. — Что-то наша утерянная принцесса сегодня сильно тихая. — сказал он, делая паузу, как будто ожидая, что я сразу реагирую на его провокацию. Я выгнула бровь. — Я просто наслаждаюсь моментом тишины. Не все могут похвастаться этим, особенно когда рядом Старк. Тони прищурился, изобразив притворное оскорбление. — Вот так, значит? Моя собственная команда. Я тут пытаюсь создать атмосферу, а меня травят. — Ты так же «создаешь атмосферу», как Клинт рассказывает анекдоты. — с ухмылкой вставила Наташа, даже не пытаясь скрыть свой сарказм. Клинт, услышав это, мгновенно повернулся к ней. — Постой-ка, я-то какие анекдоты рассказывал? Вообще-то, Нат, все смеются с моих шуток. — Да, Бартон, но не потому, что они смешные. — отозвался Баки, лениво перебирая пальцами по подлокотнику дивана.  Его тон был ровным, но в нем сквозила легкая издевка. Казалось, атмосфера становилась еще более непринужденной. Стив, наблюдая за происходящим, покачал головой и поднялся с дивана. — А теперь, когда вы все выпустили пар, может, сделаем что-то полезное? — предложил он с легкой улыбкой, глядя на всех, как строгий, но добродушный учитель. Тони, конечно, не мог пропустить такой момент. — Полезное? Ты имеешь в виду то, как ты их постоянно отправляешь бегать круги на тренировке? — Лучше тренировки, чем твои семинары по гениальному подходу к жизни. — съязвила Ванда, не глядя на него, и сделала еще один глоток из своей кружки. — О, Максимофф, не завидуй. — ухмыльнулся Старк. — Я же говорил, что приму всех в ученики, если будете хорошо себя вести. Клинт рассмеялся и развел руками. — Ну все, сдался, Тони. Ты гений, а мы просто твоя группа поддержки. — Группа поддержки? — приподняла бровь Наташа, глядя на Клинта. — Тебя я точно не вижу с помпонами. — А вот и зря. — Тони задумчиво потер подбородок, прищурившись. — Клинт, в розовом тебе бы точно было неплохо. — Да, ладно! Разговоры снова стали шумными, смех наполнил комнату, но я чувствовала, как Баки иногда украдкой бросал взгляд в мою сторону, будто хотел убедиться, что я все еще здесь, что я заметила его — по-настоящему. Я поймала его взгляд снова. На этот раз он не отвел глаз, но в его выражении появилась мягкость. Я тоже не могла удержаться от улыбки. Этот молчаливый диалог, без слов, но наполненный чем-то важным, был для меня ценнее всех шуток вокруг. Возможно, его немного развлекал этот беспорядочный разговор, хотя он никогда бы в этом не признался. Я отвела взгляд, притворяясь, что смотрю на Ванду. Наташа это заметила. Она молча посмотрела на нас обоих, а потом с хитрой полуулыбкой в голосе произнесла. — Кажется, в комнате стало чуточку напряженно. — Это ты сейчас про Стива и Тони? — подхватила я, стараясь скрыть смущение. — Конечно, про них. — согласилась она, но в ее взгляде читалось, что она имеет в виду совсем другое. Баки чуть наклонился вперед, словно что-то обдумывал, а потом вдруг произнес. — Нат, а может, дашь им шанс самим разобраться? — Я только за. — ответила она с легким смешком. Тони, уже успел добраться до стола и взять себе еще немного виски. Смех постепенно стих, и словно по негласному сигналу все в комнате стали чуть тише, серьезность незаметно просочилась в разговор. Это была редкая, но знакомая смена настроения, когда команда переходила от легкости к делу. Стив стоял, сложив руки на груди. Его взгляд скользнул по каждому из присутствующих, словно он уже обдумывал, как начать разговор. — Мы отвлеклись. — произнес он сдержанно. — Но время идет. Нам нужно решить, кто еще сможет присоединиться к нам. Тони, откинувшись на подлокотник кресла, нахмурился, покачивая бокал в руке. — Ты к чему клонишь, Кэп? У нас и так уже вся лавочка в сборе. Не хватало еще приглашать кого-то из... — он сделал паузу, — Не совсем нашей лиги. Стив не ответил сразу, а только перевел взгляд на меня. Наташа, уловив смену тона, тоже выпрямилась и уже без привычного сарказма уточнила. — Речь идет о Стрэндже? Я кивнула, сложив руки перед собой. Все взгляды в комнате сосредоточились на мне. — Да. — подтвердила я спокойно. — Он согласился. Сказал, что поможет. Тишина длилась несколько мгновений. Баки, по-прежнему лениво сидя на своем месте, медленно повернул голову к Стиву. — Это точно хорошая идея? — спросил он, его голос был ровным, но в нем читалось сомнение. — Да. — ответила я, стараясь говорить уверенно. — У нас нет лучшего варианта. То, с чем мы сталкиваемся, — это не только наша область. Его знания и навыки могут решить исход, особенно если дело касается... других измерений. — Погодите-ка… — перебил Клинт, поставив бокал на стол. — Значит, мы серьезно собираемся работать с магом в мантии? Стив, ты уверен, что это не станет нашим самым большим риском? — Нам нужны все возможные ресурсы, — напомнил ему Стив. — Это не время для споров. — Слушайте… — вмешалась Наташа, глядя на всех. — Мы уже работали с Вандой, и это сработало. Да, ее способности — нечто, что мы до сих пор не до конца понимаем, но разве не в этом суть команды? Мы объединяемся, даже когда не знаем всех ответов. Ванда слегка кивнула, но промолчала. — Потом Лэйн… — продолжила Романофф, указывая на меня. — Она была киллером. Работала на Джонсона, а сейчас эта девушка тут, и, лишь потому что, я и Стив поверили в нее. Она обладает сильной магией и это плюс. Думаю у каждого есть шанс. Я благодарно улыбнулась, вспоминая, как в один из дней, именно они настояли чтобы я присоединилась к Фьюри. — А что сам Стрэндж? — задал вопрос Клинт. — Он вообще понимает, во что ввязывается? Мы-то привыкли, что в любой момент все может пойти к чертям, а он вроде как привык спасать мир с другой стороны. Я посмотрела на него и ответила. — Он знает. И это его решение. Он ясно дал понять, что готов. Баки снова подал голос, его тон оставался спокойным, но в словах звучала настороженность. — Если он придет, нам нужно быть уверенными, что он будет с нами до конца. Никаких «я выхожу из игры», когда все начнется. — Он не такой, Баки. — тихо, но твердо сказала я. — Стрэндж не отступит. Я верю ему. Тони вздохнул, сцепив пальцы в замок. — Ну, если он собирается нас выручать, надеюсь, у него есть хоть немного самоиронии. Потому что без этого в нашей компании сложно. — Не беспокойся, Тони. — усмехнулась Наташа. — Думаю, он сможет поставить тебя на место, если что. Комната вновь ненадолго погрузилась в тишину. Никто больше не шутил. Все понимали, что их ждет сложный выбор и, возможно, серьезные последствия. Стив шагнул ближе к столу и оперся на него руками. — Ладно. Нам нужно обсудить план, и я хочу, чтобы все были готовы. Тони скептически фыркнул, но больше не стал спорить. Ванда, подняв голову, задумчиво произнесла. — Это... странное чувство. Как будто от этого решения что-то изменится, и не только для нас. Я встретила ее взгляд и кивнула. — Возможно, так и есть. Но сейчас это наш единственный путь. Баки, скрестив руки, снова посмотрел на меня. В его глазах читалась скрытая тревога, но он ничего не сказал, лишь чуть заметно кивнул, словно поддерживая мое решение. Стив вздохнул и отстранился от стола. Каждый из нас понимал, что эта ночь — одна из последних спокойных. Впереди были неизвестность, опасности и риск, но мы были готовы. В этом и заключалась суть нашей команды. Стив, скрестив руки на груди, снова оглядел комнату. Его взгляд задержался на Тони, потом на Наташе, словно он ждал, что кто-то из них начнет разговор. — Хорошо. — начал он. — Если Стрэндж с нами, нам нужно подумать, кто еще может усилить команду. Нам предстоит столкнуться с чем-то, что требует не только наших привычных навыков. Это магия. — Ты хочешь сказать, что мы недостаточно хороши? — фыркнул Тони, поднимая руку в притворном возмущении. — Серьезно, Кэп, когда ты начнешь верить в нашу команду? — Верю. — спокойно ответил Стив. — Но ты сам знаешь, это не вопрос веры. Это вопрос готовности. — Вопрос в том, кому мы можем доверять. — вмешалась Наташа, ее голос звучал четко и холодно. — Если мы хотим привлечь новых людей, мы должны быть уверены, что они не станут слабым звеном. — Логично. — кивнул Клинт, устроившийся поудобнее. — Но кто? Если не считать тех, кого мы уже знаем, выбор не так уж велик. — А что насчет Локи? — неожиданно вставила я, глядя на Наташу. Тишина повисла в комнате. Наташа только покачала головой. — Сразу нет. — Он один из сильнейших магов Асгарда и я его знала в юности. Понимаю что есть риск, но Локи может помочь. Он с радостью уничтожил бы Эвтиду, если бы у него был этот шанс. — пояснила я. Стив нахмурился, выслушивая мое предложение. Его взгляд метался между членами команды, пока он обдумывал, как лучше отреагировать. — Ты серьезно? — наконец спросил он, устремив напряженный взгляд на меня. — А почему бы и нет? — я пожала плечами, как будто только что предложила простой и очевидный план. — Локи умеет выкручиваться из самых безнадежных ситуаций. Да, он скользкий, да, он иногда склонен к драме… но, согласитесь, в этом он мастер. — Ты предлагаешь довериться Локи? — Наташа наклонила голову, ее голос был ледяным. — Человеку, который пытался убить половину из нас? — Ну, технически, он бог, а не человек, — отозвался Тони, криво усмехнувшись. — Да уж, велика разница. Этот бог устроил хаос на Земле и убил кучу людей. У него точно нет понятия о верности. — Баки хмыкнул, явно не впечатленный. — Справедливо. — вступил в разговор Клинт, кивая в сторону Баки. — Я, знаете ли, не забываю, как он контролировал мой мозг. И, поверьте, это не было чем-то, что хочется повторить. — Локи не безнадежен. Как говорят «держи друзей близко, а врагов еще ближе» — вмешалась я, привлекая внимание всей комнаты. — Он не так прост, как кажется. Да, он враг. Но у него есть потенциал быть чем-то большим. Ванда удивленно посмотрела на меня, ее брови чуть поднялись. — Ты действительно думаешь, что ему можно доверять? — Я думаю, что с ним можно договориться. — ответила я, стараясь говорить спокойно, чтобы не выдать сомнений. — Локи действует в своих интересах. Если эти интересы совпадут с нашими, он станет ценным союзником. — Это слишком рискованно. — возразил Стив. — Его интересы меняются каждую секунду. Как только он получит то, что хочет, он снова нас предаст. — А если предложить ему то, что удержит его рядом? — предположил Тони. — Локи любит власть, любит, когда его признают. Дайте ему шанс почувствовать себя героем. Неужели никто из вас не верит в силу убеждения? — Локи не герой. — уверенно заявила Наташа, ее голос был как сталь. — Он манипулятор. И как только мы ослабим хватку, он сделает первый шаг к тому, чтобы использовать нас против нас же. — Это правда. — тихо сказал Баки, устремив на меня внимательный взгляд. — Но, с другой стороны, если кто-то сможет держать его в узде, это, вероятно, его брат. Я вздохнула. — Тор — единственный, кто может заставить Локи выслушать нас. Если мы решим обратиться к Локи, Тор должен быть частью этого. Без него мы не справимся. Стив провел рукой по лицу, явно не в восторге от идеи. — Это худший из возможных вариантов. — Отлично. — сказал Тони, хлопнув в ладоши. — Значит, все согласны, что хотя бы попробуем? Клинт поднял руку. — Для протокола, я все еще думаю, что это ужасная идея. Но если это сработает, я съем свою шляпу. — У тебя даже шляпы нет. — бросила Наташа, иронично выгнув бровь. — Тогда куплю! — усмехнулся Клинт. — Решено. — подытожил Стив, не скрывая своего сомнения. — Но только если Тор сможет нас убедить, что Локи действительно готов работать с нами. В комнате воцарилась напряженная тишина. Все понимали, что обсуждали рискованный шаг, но в глубине души каждый чувствовал, что в нынешней ситуации любые ресурсы, даже такие сомнительные, как Локи, могут стать решающими.
280 Нравится 122 Отзывы 127 В сборник