Вольный ветер

PG-13
В процессе
6204
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 66 065 слов, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6204 Нравится 1673 Отзывы 1921 В сборник

Глава 6

Настройки
Защита дело хорошее, но как бы не оказаться полностью изолированным в доме. А ведь ему еще с предприятиями разбираться и с домом Сириуса. В каком-то там все состоянии? И как далеко он от побережья? Вот было бы здорово пожить на море! А что? Сам он только картинки в журналах видел и чужие рассказы слушал. Всего-то и был на море (если это можно так назвать), когда его Дамблдор в пещеру с инферналами таскал. Да еще пребывание в коттедже «Ракушка». Тут не до отдыха, водных процедур и воздушных ванн. А там и малышам хорошо будет, не зря же говорят о пользе морского воздуха и купаний. Глядишь, все быстрее поправятся. Хотя ремонт там точно требуется, это к Трелони не ходи. Сириус комнату в родительском доме пикси знает во что превратил. А тут целый дом, где домовиков не было. И куда родители не заглядывали. Тоже небось все в плакатах с девицами, символике Гриффиндора, и запчасти от мотоцикла всюду разбросаны. Кстати, ведь тот самый мотоцикл зачаровал не сам Сириус, а его дядя Альфард. Но в любом случае, раз этот агрегат принадлежал Сириусу, то почему Хагрид не вернул его не хозяину, ни самому Гарри как наследнику. Мотоцикл пал в драке с УПСами, но тем не менее. А может и не пал. Точно, это сам Гарри из люльки выпал. Надо будет узнать. Ладно, с Хагридом давно все ясно. А у него свои планы. Хотя бы на ужин. Что-то там Кричер приготовил? Кричер как всегда был на высоте. Гарри с аппетитом уминал вторую порцию нежнейшего запеченного лосося, когда появилось первое письмо. -И от кого это? – со вздохом спросил сам у себя Гарри. Официального вида пергамент приглашал его на встречу с и.о. министра магии Кингсли Шеклботом. Ого, как оперативно. Идти откровенно не хотелось. Ладно, стоит связаться с Гроуби, он точно что-нибудь посоветует. Специально портить карьеру Шеклботу Гарри не собирался. Только вот грыз его червячок сомнения. Не мог человек, обладающий приличным объемом власти и имеющий опыт работы в Аврорате, упустить из виду все эти аферы с детьми и деньгами проигравшей стороны. Дел, понятное дело, было невпроворот, но речь шла об очень больших деньгах. Да и те же Малфои официально обращались в министерство с прошением об опеке над племянницей. Вовсю шли чистки и проверки, так что подчиненным было не до афер под носом у сурового начальства. Так что Кингсли просто не мог совсем ничего не знать. Гарри написал записку Гроуби и отправился в гостиную. С портретами тоже стоило посоветоваться. -Сделать он вам сейчас ничего не может, - сказал Орион, внимательно выслушав соображения Гарри, - слишком резонансное дело. Мгновенно все вылезет на свет и от его репутации ничего не останется. Ему бы сидеть тихо, да ведь почуял власть и деньги. От такого очень тяжело отказаться. А для некоторых практически невозможно. -А у него вообще как с деньгами? – спросил Гарри. – Все-таки Шеклботы входят в список «священных двадцати восьми». Портреты рассмеялись. -Туда и Гонты с Уизли входят, - сказал Орион, - много у них денег? Этот список тот еще анекдот. Вас не удивляло, что туда не входят Поттеры? Принцы? Ваши новые знакомые Морганы и другие маги из квартала мастеров? А это старинные британские семьи, которые точно с магглами не роднились. Шеклботы – пришлые. Ходили слухи, что их предка привезли к нам в качестве заложника. Так делали, чтобы вырастить лояльную Короне элиту в колониях. Но… эти представители знати и дети туземных царьков и вождей натаскивались на управление своими. А Шеклботы почему-то не вернулись домой, а остались здесь. Гарри страшно удивился. О таких вещах он, честно говоря, не думал. -И что тогда получается? – спросил он. -Умные люди, которые не привыкли слепо верить тому, что им рассказывают, узнали, что предком Шеклбота был шаман, которого лишь чудом не убили соплеменники, - сказала Вальбурга, - его подобрали представители колониальной администрации и вывезли в Великобританию в качестве забавной зверюшки. Уже здесь он женился на чернокожей рабыне. Ребенок у них родился с Даром. Так семейство и пересеклось с нашими магами. Ни истинно британским родом, ни истинно чистокровными Шеклботы не являются. Как они попали в список неизвестно. Но это одна из причин, по которой этот список совершенно не котируется у представителей древнейших и благороднейших семей. -Вот это да! – потрясенно проговорил Гарри. А ведь действительно, если подумать. Большинство обитателей Лютного магглов в глаза не видели, так что по всем критериям являлись чистокровными. Мастера в своем квартале пришлых не терпели. Да даже если взять тех же пришлых. Чжоу и Патил точно чистокровными были. Он слышал какая у них на родине жесткая система, особенно в Индии. Он, конечно, не знал, когда эти семьи перебрались в Британию, но почему они в списки не входят, а Шеклботы (тут и фамилия говорящая) входят? По идее подобные списки должны быть открытыми. Кто-то добавился, кто-то выбыл. Вон сколько семей просто исчезло, как те же Розье. К тому же старые семьи отлично знали подноготную окружающих. Так зачем все это вообще? Гарри не удержался и озвучил свои соображения. Портрет его самого первого знакомого хмыкнул. -Дело в том, - сказал он, - что отдельным личностям так важно приписать себя к элите, что они не видят очевиднейших вещей. Все все знают. Родословные, а то и семейные тайны отлично известны. Поэтому все попытки присвоить себе некий титул, купить его за деньги, вписаться в некий реестр почти ничего не дают. Над ними смеются. Деньги деньгами, но важно и многое другое. Нынешний Шеклбот это уже не первое поколение этой семьи в Британии. Но ведь он выглядит настоящим африканцем. С одной стороны неплохо, что он не рвет связей со своими корнями. А с другой – так чужаком и остался. Мы тут с родней общаемся, старые семьи сделают все, чтобы этот тип в министры не пробился, слишком опасно. -А почему опасно? – удивился Гарри. – Может он не очень порядочный, но опасность-то в чем? -В клановости и семейственности, - пояснил портрет. – Повторюсь, что связей со своей родиной Шеклботы не потеряли. Невест, скорее всего, привозили оттуда, нет признаков размытой крови. А это значит, что у них огромное количество родни в Африке. А у них, насколько я знаю, принято, что тот, кто сумел выгодно устроиться в хорошем месте должен помогать родне и перетащить ее к себе. У Шеклботов денег было немного, а сейчас такие возможности: взятки, все эти аферы с сиротами-наследниками. Тут такой десант будет – Британия утонет. Ничего не имею против этих людей, пусть у них все будет хорошо, но подальше отсюда. Гарри задумался. С этой точки зрения он ситуацию не рассматривал. Но что-то подобное говорили Морганы. Да и дядя Вернон возмущался. -В любом случае, - сказал Орион, - вам ни за что не надо лезть во всю эту кашу. Вы выступили за спасение пострадавших детей, это большой плюс в глазах волшебников. Все уже в курсе, что вы занимаетесь наследством, восстанавливаете дом, общаетесь с родней. А в политику не лезте. Тут и опытные люди могут в историю попасть. Гарри кивнул. Он прекрасно понимал, что откровенно плавает во многих важных вопросах. Кучу всего не знает. Вылезет, выступит, а потом будет долго утираться и отмываться. С него хватило Хогвартса, когда он вечно был то Избранным и спасителем, то истериком и вруном. -Лезть, не лезть, - проворчала Вальбурга, - на аркане потащат. Такая фигура. Юрист с вами пойдет? -Я ему написал, - кивнул Гарри, - я уже ничего не понимаю. Столько всего. -Разберетесь, - сказал Орион, - но пока лучше держаться подальше. У вас много дел. Те же предприятия. Гарри вздохнул. На отвоеванных предприятиях Поттеров продолжалась работа, но новые управляющие нужны. А тут еще и Блэковские фермы, теплицы, мастерские. Корабль, ремонт, дети. От Хогвартса отмазаться надо, что-то подсказывало, что туда его тоже на аркане волочить будут. И последствия статьи рванут. Какая тут к пикси политика?! С ума бы не сойти. -Ладно, - сказал он, - пойду попробую уснуть. Завтра будет непростой день. -Доброй ночи, - пожелали ему родственники. Он кивнул и отправился в палатку. -Кричер, - позвал Гарри, - у нас зелье сна без сновидений нет? А то ведь не усну. -Зелье есть, - ответил Кричер, - но я бы посоветовал хозяину вино с травами. Это лучше, чем искусственный сон. -Сопьюсь от такой жизни, - проворчал Гарри. Кричер энергично замотал головой. Так что после банных процедур Гарри выпил бокал ароматного напитка и вскоре уже спал. Проснулся он свежим и отдохнувшим. Тедди завтракал молочной кашей и выглядел довольным жизнью. Гарри тоже позавтракал и поиграл с малышом. Распорядился, чтобы его выносили на свежий воздух. В этом доме имелся небольшой садик. Ну как садик, громко сказано, конечно, но все-таки. Тут росло несколько кустов огнероз и магическая сирень, которая цвела с весны до поздней осени. Можно было и плед на газончик постелить, чтобы ребенок поиграл. Все лучше, чем постоянно в доме сидеть. -Надо будет еще игрушек купить, - сам себе сказал Гарри. -Хозяин, тут почта, - появился Кричер. Ну да, целый мешок. И это только начало. Но пока Гарри интересовало только письмо от Гроуби. Тот не подвел и сообщал, что готов сопровождать своего клиента к и.о. министра магии. Собственно, уже было пора. Мантию для визитов подобрал Кричер. Гарри повернулся перед зеркалом. Сидело все замечательно. Странно, подумалось ему, еще совсем недавно он совершенно спокойно обходился растянутыми джемперами и заношенными джинсами, а так же разбитыми кроссовками. А теперь комфортно чувствует себя в качественной дорогой одежде. Магия, не иначе. Но времени на раздумья не было, его уже ждали. С Гроуби он встретился у фонтана, и они направились в кабинет министра. Ждать в приемной им не пришлось. Секретарь практически сразу провел их в кабинет. Шеклбот несколько секунд смотрел на визитеров, потом догадался встать навстречу. -Гарри? – спросил он. – Сразу и не узнаешь. А вы, мистер? -Мистер Гроуби консультирует меня по юридическим вопросам, - сказал Гарри. -Ну зачем же так официально, - чуть поморщился Шеклбот, - мы не первый день друг друга знаем. Неужели нельзя поговорить, как старые друзья и соратники по Ордену Феникса? -Приглашение было официальным, - напомнил Гарри, - нам можно присесть? -Ах, да, конечно! Гарри и мистер Гроуби устроились в креслах для посетителей. Поведение Кингсли было странным, это Гарри отметил сразу. Он ведь сам пригласил на беседу. И обстановка тут очень даже официальная. Так в чем дело? Неужели Шеклбот так привык, что Гарри ничего из себя не представляет, что забыл даже об обычной вежливости? А ведь раньше сам Гарри не придал бы этому никакого значения… Почему-то это ударило даже больнее, чем отношение Уизли. Ну да, Избранный-то ты Избранный, но не забывай своего места. Взрослые умные маги лучше тебя знают, что для тебя лучше. Потом получишь подробные инструкции и побежишь выполнять. -Столько дел, - начал Шеклбот, - что нормально встретиться и поговорить никак не получается. А у тебя в жизни столько изменений. Рад, что нет проблем с наследством. Но, Гарри, эти громкие заявления в прессе… Тебе стоило посоветоваться со мной. Я понимаю, что ты действовал из лучших побуждений, но люди таковы, что легко все переиначат. Победа над темными силами далась с таким трудом. Еще и сейчас отдельные последователи Волдеморта поднимают голову. В твоем заявлении они могут увидеть поддержку своих идей. Гарри захотелось закатить глаза. Вот его и отчитывают, как несмышленого мальчишку. Что и требовалось доказать. -А мне не привыкать, - сказал он, - мои слова как только не переворачивали и не извращали. И я не помню, чтобы мне кто-нибудь из старших магов помогал справиться с клеветой. Так что пусть думают, что хотят. У меня много дел. -Это обида, Гарри, - укоризненно проговорил Шеклбот, - обычная обида. Сейчас ты на гребне популярности, тебя выгодно использовать, спекулировать твоим именем. Поэтому кто-то вроде Малфоя не прочь втереться к тебе в доверие. Но ты рискуешь остаться совсем один. Ты уже расстался со старыми друзьями, отказал в помощи семье Уизли, бросил мисс Грейнджер. Теперь это заявление. Мне страшно за тебя, Гарри. Гарри было вскинулся, чтобы высказаться про ту же семью Уизли с мисс Грейнджер, но в последний момент остановился. Он понял простую вещь. Шеклбот держит его за наивного дурачка. Неужели он думает, что Гарри не догадается сложить два и два и не поймет, что «светлые силы» собираются использовать еще более нагло и жестко, чем «недобитые темные»? -Сам разберусь, - ответил Гарри. Шеклбот почти демонстративно покачал головой. Все это, честно говоря, напомнило Гарри беседы с Дамблдором. Ну как беседы – это громко сказано. Мнением самого Поттера никто не интересовался. Ему вроде как ласково пеняли за непонимание собственной пользы и излишнюю импульсивность. Именно для этой мифической пользы его отправляли к Дурслям, держали в изоляции, скрывали от него важную информацию. И даже оказанная ему помощь оказывалась в результате очередной подставой и подлянкой. Достаточно вспомнить суд перед пятым курсом. Вот вроде бы Гарри избавили от исключения из Хогвартса, палочку не стали ломать, но… Вот именно, в результате все еще больше уверились в том, что он врун и псих, а без поддержки Дамблдора ничего не значит и не стоит. На фиг такую помощь. -Я бы все-таки хотел понять, в чем цель этой встречи, - перешел к делу Гарри, который понял, что этот разговор уже пошел по рельсам, накатанным еще Дамблдором, - вы человек занятой, я, как оказалось, тоже. Вы что-то хотели? Судя по косому взгляду, Шеклботу больше всего хотелось выгнать адвоката, а с самим Гарри поговорить с применением довольно жестких методов из аврорского арсенала. -Ты не думаешь, что я волнуюсь за тебя? – явно пересилил себя Шеклбот. Гарри пожал плечами. С чего бы это? -А что за меня волноваться? – спросил он. – Жив-здоров, разбираюсь с наследством, делаю ремонт в доме. Взял на воспитание детей. Все в порядке, только времени мало. -Ремонт и наследство – это хорошо, - кивнул Шеклбот, - как и все остальное. Но знаешь, Гарри, даже такие мирные занятия могут оказаться небезопасными. Тебе ведь наверняка вручили полный список имущества Поттеров и Блэков? Твоему деду – Чарльзу Поттеру, принадлежало несколько довольно прибыльных предприятий. Я не знаю всех тонкостей этого дела, но производством занимались управляющие. Думаю, что отчеты они бы тебе предоставили. Только вот что-то случилось. Мне сообщили, что все они умерли буквально в один момент. Это странно и очень похоже на убийство. Уж не знаю, в чем там дело, но опасность может грозить и тебе. Гроуби довольно громко высморкался, извинился и незаметно толкнул Гарри ногой. А когда тот взглянул на него, чуть заметно качнул головой. Все ясно. -Спасибо, что сказали, - кивнул Гарри, - я как раз хотел заняться этими предприятиями. Буду очень осторожным. Судя по промелькнувшей на мгновение гримасе на лице и.о. министра, он ждал другого ответа. Об этом стоило подумать. Гарри был в своем праве, разбираясь с теми, кто его по сути грабил. Но вот законы министерства магии очень часто шли вразрез с традициями волшебников, а зачастую и со здравым смыслом. -Ты в любом случае можешь рассчитывать на помощь, - сказал Шеклбот, - производство чего бы то ни было – это всегда непросто. Требуется много специфических знаний. Я, например, в этом ничего не понимаю. Но думаю, что смогу посоветовать тебе хороших специалистов. Гарри явственно почувствовал опасность. Похоже, что Шеклбот (а может и еще кто) получил доступ к информации о том, как финансировался Орден Феникса. И хотел прибрать эти источники финансирования к своим рукам. Только этого не хватает. -Спасибо, - кивнул Гарри, - я подумаю. Это действительно непросто. Кажется, вот теперь он сказал то, чего от него ждали. Шеклбот расслабился. А ведь Гарри ничего не обещал, это всего лишь обычная вежливость. Не орать же: «Руки прочь от моих денег и имущества!» -И на счет детей не беспокойся, - продолжал Шеклбот, - я действительно упустил это из внимания. Но теперь обязательно помогу. Гроуби закашлялся. Гарри вздохнул. Этот поможет. Кажется, поиски придется форсировать. -Делом занят Аврорат, - сказал он, - и многие волшебники подключатся. Людям не нужна война и новый виток противостояния. А мстить маленьким детям, да еще и грабить их – мерзость. -Согласен, - кивнул Шеклбот, - но ты не учитываешь того обстоятельства, что от деятельности последователей Волдеморта пострадали многие маги. Деньги не заменят погибших родственников, конечно, но многие нуждаются в длительном лечении. Кому-то требуется компенсация за разрушенный дом, утраченное имущество. Например, семья Лонгботтом. Невилл – твой друг. А его родители находятся в Мунго, на их содержание уходит много денег. А ведь они пострадали от действий Лестранжей и Крауча-младшего. Разве не будет справедливым, если часть состояния этих магов будет передано леди Августе? И так со всеми остальными. Что ты скажешь на это, Гарри? Гроуби снова кашлянул, чем и привлек к себе внимание. -Видите ли, - сказал он, - это противоречит старым законам и обычаям. Даже в случае кровной мести речь шла о смерти врагов, а не о захвате имущества. Проблемы часто решали с помощью брака между последними представителями семей. Существовали варианты с усыновлением и введением в род. Но даже в этом случае все получал законный наследник или наследница. И раз уж вы упомянули семью Лонгботтомов. Держать в Мунго безнадежных больных – это глупость и расточительство. Если бы речь шла о лечении, особенно дорогостоящем, то можно было бы говорить о компенсации. Но леди Лонгботтом не ищет специалистов, хотя одной Британией мир не ограничивается. Тратить деньги на то, чтобы просто обихаживать по сути два тела по меньшей мере неразумно. Наследник Лонгботтом мог гораздо лучше распорядиться этими деньгами. К тому же у него самого вполне могут быть дети, которые уже лишены подобающего содержания. Гарри замер. А об этом он не думал. Конечно, ему было жалко Невилла, такая трагедия. Но если действительно было можно найти кого-то, кто мог помочь его родителям? Даже за большие деньги? А если Лонгботтомы полностью безнадежны, то почему не забрать их домой? Даже покупка домовика-сиделки обошлась бы намного дешевле. Шеклбот нахмурился. -Это спорный вопрос, - сказал он, - и я привел лишь один из примеров, чтобы Гарри понял, что не все так просто и однозначно. Дети – это дети, их легко жалеть. Но у всех детей есть родители. Или любящие родственники. Миссис Тонкс очень расстроена тем, что у нее забрали внука. Гарри, разве можно вот так разлучать близких людей? -Тедди из-за миссис Тонкс нуждается в длительном лечении, - сказал Гарри, - он мог остаться неполноценным магом. Не справиться со своим Даром метаморфа. А миссис Тонкс вымогала у меня деньги. Пусть лучше Тедди живет у меня. Нянька у меня есть, а потом и об учителях подумаю. Шеклбот укоризненно покачал головой. Гарри почувствовал, что начинает злиться. Да что же это такое! И этот человек говорит, что некие последователи Волдеморта переиначат его слова и действия. А сам чем занимается? Извращает самые естественные поступки. -Если миссис Тонкс и леди Лонгботтом имеют ко мне претензии, - сказал Гарри, - то мы можем встретиться в суде. Грабить себя или маленькую Трикси я не позволю. Малышку и так лишили семейных предприятий. Узнать бы, кому пошли те деньги. -За злоупотребления прежнего руководства я ответственности не несу, - ответил Шеклбот, - ты же знаешь, что сейчас расследуется деятельность всех чиновников, которые присягали Волдеморту. Это огромный объем работы. -Я понимаю, - кивнул Гарри, - нужно разбираться, кто действительно был под Империо, а кого все устраивало. Та же мисс Амбридж явно получала кучу удовольствия от своей деятельности и унижения магглорожденных. Но тут речь идет о малышах, которые совершенно беззащитны перед взрослыми. И они не могут ждать, пока все проблемы будут решены. Шеклбот решительно хлопнул ладонями по столу. -Я тебя понял, Гарри, - сказал он, - но ты должен пообещать, что самодеятельности больше не будет. Как бы там ни было, нам сейчас нельзя расслабляться и устраивать дрязги между собой. Враг все еще слишком силен. И мне действительно необходима твоя поддержка. В том числе и для того, чтобы инициировать принятие более справедливых законов. Вот оно и прозвучало. И что на это ответить? -Как оказалось, мистер Поттер имеет довольно поверхностные знания о положении дел в магическом мире, - сказал Гроуби, - ему нужно во многом разобраться, хотя бы для того, чтобы составить свое мнение обо всем. От него очень многое зависит, в том числе и положение тех магов, что работают на принадлежащих ему предприятиях. А теперь еще и двое воспитанников. Ему нужно собрать всю имеющуюся информацию, чтобы не наделать ошибок и укрепить свое положение. Пришлите свои предложения, они будут рассмотрены со всех сторон. Шеклбот прищурился, но сдержался. Гарри выдохнул. Что бы он делал без юриста? Вот именно. Словоблудие не его конек. Тем временем разговор подошел к концу. Гарри и мистер Гроуби откланялись. Выйти из кабинета Шеклбота, а потом и дойти до холла было просто приятно. Казалось, что с каждым шагом даже воздух становился более свежим. Дышать, по крайней мере, становилось все легче. -Ну что, мистер Поттер, к Одноглазому Пью? – спросил Гроуби. – Кое-что надо обсудить. -Вы правы, - вздохнул Гарри, - к Одноглазому Пью. В таверне все было по-прежнему. Они заказали жареного мяса, колбасок и эль. -Должен сказать вам, мистер Поттер, что все не так уж и плохо, - начал беседу Гроуби, - известность и популярность – это тоже капитал. Если бы вы не выставили на всеобщее обозрение неприглядные делишки той же семьи Уизли и не вступились бы за детей, то с вами можно было бы говорить по-другому. Все было достаточно ловко обставлено. Вас могли втихаря женить на мисс Уизли. Могли представить недееспособным. Кстати, я уверен, что именно это и было в планах. Помните, как вас назвала миссис Тонкс? -Сумасшедшим убийцей, - пробормотал Гарри. -Вот именно. В Мунго вас не засунуть, но найти кого-то, кто за деньги даст нужное заключение, всегда можно. А есть еще и Азкабан. Там далеко не все сидели за дело после приговора суда. Хватало и тех, кто просто мешал властям. Если бы вы продолжали жить затворником и общались бы только с ограниченным количеством людей, то ваше исчезновение никого бы особенно не удивило. Уехал, ушел в маггловский мир. Вариантов много. -То что вы говорите, ужасно, - сказал Гарри, отхлебывая эль из глиняной кружки, - разве… Хотя о чем я говорю. Сириус просидел двенадцать лет без суда и следствия. -Сами видите, что система отработанная, - кивнул Гроуби, - и подать апелляцию из Азкабана нереально. Бежать без помощи из вне и подкупа охраны невозможно. Это только Темный Лорд умудрился договориться непосредственно с дементорами. У других это вряд ли получится. -А как же Сириус Блэк? – спросил Гарри. – Он провел много времени в анимагической форме, чтобы смягчить воздействие дементоров. Но он сбежал… -Это интересный вопрос, - сказал Гроуби, - Сириус Блэк мог понадобиться на свободе. Какой-никакой доступ к деньгам у него имелся. Он был вашим крестным. Могли быть и другие резоны. Изможденный узник пусть даже в анимагической форме переплыть с острова, где расположена тюрьма, на наш остров не сможет. Там дело не только в том, что вода ледяная. Есть особые чары, из-за которых достичь Азкабана можно лишь в специально зачарованной лодке или на метле, но в этом случае получают особый доступ. Так что делайте выводы. Лодка – артефакт, ей нужно уметь управлять, просто так у первого попавшегося мага не получится. Больше похоже, что мистера Блэка банально оглушили, вытащили из камеры, переправили через пролив, а потом внедрили ложные воспоминания. Но сейчас речь не об этом. -Да, - согласился Гарри, про Сириуса он решил подумать потом, - нужно решить, что делать дальше. Я не собираюсь отступать. -Это правильное решение, - Гроуби отрезал кусочек мяса и задумчиво прожевал его, - отступать сейчас неразумно. Если дадите слабину, то вас уничтожат. Миссис Тонкс и семья Уизли пока нейтрализованы. Но это далеко не факт, надавить на вас они еще попытаются. Ждите атаку со стороны Лонгботтомов. Деньги Лестранжей для них очень привлекательны. И не только Лестранжей. К тому же леди Августа – верная сподвижница Дамблдора. Как вы думаете, почему она даже не попыталась получить над вами опеку? Ведь это было в завещании ваших родителей. Опека – это не только труд и забота о ребенке. Это выгода. Укрепляется положение в обществе, появляется доступ к деньгам (я сейчас не про грабеж сироты, а про средства на содержание), есть шикарная возможность вырастить благодарного волшебника, который всегда поможет и поддержит в будущем. И еще разные бонусы. А вы были еще и знамениты. -А моей судьбой распоряжался Дамблдор, - сказал Гарри, - он отдал меня магглам, снимал деньги на мое содержание, которых ни я, ни мои дядя с тетей в глаза не видели. Передал дом моих родителей под мемориал. А еще были все эти книжки с игрушками. Деньги, деньги, деньги… И политический капитал. -Я подготовил иск о возвращении вам дома в Годриковой Лощине, - сказал Гроуби, - готовьтесь к истерикам. С книжками и игрушками тоже разберемся. -Спасибо, - сказал Гарри, - и за совет по поводу отдельной ячейки на почте тоже. Страшно представить, чтобы мне попадало в дом. -Но ходить в одиночку пока все-таки не стоит, - Гроуби допил то, что оставалось в кружке, - в том числе и на предприятия Поттеров. Стоит нанять охрану. У меня есть несколько контактов, люди надежные. Тоже из нашего квартала, не шантрапа из Лютного. Работают под клятву. -Хорошо, - согласился Гарри, - я только собирался в магазин игрушек, а потом в Мунго. А на предприятия на днях. -Пойдемте ко мне, - сказал Гроуби, - вызову старшего группы, и составим контракт. Гарри кивнул. Он понимал, что это наилучший вариант. Вскоре они вольготно расположились в мягких креслах кабинета юриста. Домовик подал кофе. Гроуби послал патронуса, так что вскоре на пороге появился незнакомый Гарри маг. -Знакомьтесь, мистер Поттер, - представил Гроуби, - мистер Сомс. Отменный специалист именно в той области, которая вас интересует. Отлично разбирается в охране частных лиц и защитных чарах. Будете в полной безопасности. Сомс коротко кивнул и занял еще одно кресло, взял появившуюся перед ним чашку кофе. Пока он молчал, лишь искоса посматривал на возможного работодателя. Гарри тоже разглядывал его. Честно говоря, старшего группы телохранителей он представлял несколько иначе. Начнем с того, что Сомс не отличался ни высоким ростом, ни атлетическим сложением. Единственное, что привлекало внимание, это гибкость и текучая плавность движений. В остальном боевик (а охраной занимались именно боевики) ничем не отличался от обычных волшебников. На улице на него никто бы и внимания не обратил. Одежда тоже была неприметной. Хотя… Гарри чуть прищурился. Мешающей при резких движениях мантии тут не наблюдалось. Сапоги из драконьей кожи, штаны из какой-то грубой ткани, кожаная куртка с металлическими заклепками. Со стороны – егерь, добытчик ингредиентов, появившейся в городе, чтобы сбыть товар и закупить все необходимое. Вот только все эти заклепки и некоторые безделушки, та же серьга в ухе, например, скорее всего являлись артефактами. Поношенная куртка вполне могла заменить доспехи гоблинской работы. А про остальное и думать не хотелось. Да и цепкий, холодный взгляд явно выдавал привычку моментально оценивать окружающую обстановку. Но это Гарри знал, кто перед ним. И после разговоров с портретами Блэков догадывался, куда надо смотреть и на что обращать внимание. А так он бы ничего необычного не заметил. -Мистеру Поттеру, как оказалось, требуются услуги ваших людей, Сомс, - начал разговор Гроуби, - скажу сразу дело непростое. Возможны провокации со стороны нынешнего и.о. министра магии. Есть и более мелкие враги. Ударить в спину они уже пытались. Сомс кивнул. -Круцио в спину от бывшего «лучшего друга», - сказал он, - истерика рыжей девчонки и ее мамаши. Сплетни по поводу сумасшествия и сдохших воров-управляющих. Назревающий скандал из-за детей УПСов. И кое-что еще. Неплохой компотик, старина. -Вы все знаете? – удивился Гарри. Сомс хищно ухмыльнулся. -Это мой бизнес, мистер. Как только вы появились в нашем квартале, я почуял возможного клиента. А о клиентах стоит узнать побольше. К тому же вы знамениты. Стали обрубать связи с прилипалами, заботиться о своих делах, о деньгах. Таких обязательно попытаются снова загнать в стойло. А тут еще и кое-кого кормушек лишили. Меня, скажу честно, интересует прибыль. Но есть вещи, от которых тошнит даже таких толстокожих типов как я и мои люди. Так что за вашу охрану я возьмусь с удовольствием. Скидок я не даю, но все остальное к вашим услугам. Гарри кивнул. Ничего себе! С такими типами он еще не сталкивался. Гроуби тихо рассмеялся. -Мистер Поттер, - сказал он, - я смотрю для вас многое в новинку. Волшебники далеко не дураки и предпочитают работать с профессионалами. Лучше потратить деньги, но получить хорошего консультанта, надежного управляющего, бухгалтера, охранника. А то можно лишиться всего. Таких примеров много. Кое-кто думает, что сэкономит, отказавшись от чужих услуг. Только вот в любом деле хватает подводных камней и течений. -Я понимаю, - сказал Гарри, - знаете, у магглов тоже так. Лучше заплатить, чтобы не волноваться за свои деньги и безопасность. Иначе можно потерять все. Мистер Сомс, давайте обсудим наше дальнейшее сотрудничество. Командир охранников широко улыбнулся. -Для начала я предлагаю стандартный контракт, - сказал он, - проверка защиты на доме, или на домах, если у вас несколько резиденций. Деактивация возможных ловушек и следилок. Эта проверка проводится регулярно, сами понимаете, всегда могут подсунуть что-то новенькое. Сопровождение. Охрана членов семьи. Можно еще что-нибудь добавить. А дальше посмотрим. -Посмотрим, - согласился Гарри и стал внимательно изучать появившийся перед ним пергаментный свиток. Ничего необычного и специфического там не было. -Я бы добавил сбор необходимой информации, - сказал Гроуби, - конечно, это входит в обязанности охраны, но иногда о возможных противниках стоит узнать побольше. -Согласен, - кивнул Сомс, - к тому же это тоже капитал, а часто и неплохое оружие. -Я слышал маггловское выражение, - заметил Гарри, - кто владеет информацией, тот владеет миром. -Хорошо сказано, - улыбнулся Гроуби. -Теперь о конкретных вещах, - сказал Сомс, - кого охраняем, что проверяем. -Охраняем меня и двух (пока двух) детей, - стал перечислять Гарри, - Тедди Люпина и Беллатрикс Лестранж. Основная резиденция у меня – дом Блэков по адресу площадь Гриммо, 12. Есть еще коттедж в Корнуолле, но там я еще не был. Мэноры Поттеров и Лестранжей пока закрыты. Есть предприятия. Те, что принадлежали Поттерам, работают, а Блэковские надо расконсервировать. И еще я должен найти корабль Блэков. Мы с мистером Гроуби обсуждали его возможное местонахождение. Портреты подтвердили, это Сент-Мэррис. Даже не знаю, как подступиться. Сомс присвистнул. -Вот это задачка! – проговорил он. – Должен заметить, что Блэки полностью оправдывают свою репутацию. Отчаянное семейство. На Сент-Мэррисе полно тайников, кое-что недоступно даже нынешнему населению, как бы они не пыжились. Мало иметь в предках береговых пиратов, надо думать и действовать как они. И владеть многими интересными техниками. Знания, ясное дело, считаются запретными. Но это мало кого останавливало. Слишком большой соблазн. Власть. Так что тут дело не в готовности практиковать темную магию, ее как раз хоть отбавляй. Народ измельчал. Это магглы ограничились постройкой маяка, а маги там настоящие зачистки устраивали. Эти деятели настолько берега потеряли, что и на волшебные корабли позарились. -Там ведь самый дорогой маяк в мире? – вспомнил Гарри. – Его несколько раз разрушали волны, кажется. -Да, - кивнул Сомс, - на островах были настоящие праздники по этому поводу. Если уж они пещеру завалили, это о многом говорит. -Пещеру? – удивился Гарри. -На одном из необитаемых островков была большая расщелина, - ответил Гроуби, - когда менялся ветер, и в этих водах становилось опасно, то из этой пещеры-расщелины слышался громкий вой. И суда отворачивали. Это место называлось Волчья Глотка. Естественно, это мешало заманивать корабли и грабить их. Местные жители решили «заткнуть волку пасть». Они на лодках возили камни и все-таки завалили пещеру. Там много моряков сложили головы. И часто смерть их была страшной. Гарри стало не по себе. Таких вещей он не понимал. -Старая добрая Англия, - ухмыльнулся Сомс, - разбой, грабеж и торговля с сутяжничеством. Предков стоит принимать такими, как они есть. Какими бы методами они не действовали, именно они создали эту страну и достигли благосостояния, которым мы теперь пользуемся. Тряхнуть эту компанию стоит, я бы посоветовал и другие тайники поискать. Там может быть много интересного. А пока к делу. Гарри подписал договор. Они с Сомсом принесли друг другу клятвы. Сомс клялся и за своих людей. Потом все выпили по бокалу вина, и Гарри с командиром охранников сердечно распрощались с мистером Гроуби и отправились в магазин игрушек, расположенный на улице Хрустальных Колокольчиков. Мистеру Поттеру были очень рады. -Все, что вам угодно, сэр, - щебетала почтенная продавщица, она же владелица лавки, - вот, если угодно, новинки. Кое-что малышам еще рано, они могут мелкие части откусить и проглотить. Тут зачаровывай не зачаровывай, детская магия все снесет. Но вот кубики, пирамидки, мягкие игрушки. Уточки для ванны. А потом можно будет приобрести кукол, солдатиков, игрушечную мебель и посуду. Или вот модели Хогвартс-эспресса и «Ночного рыцаря». Все действующее. Гарри оглядел великолепный кукольный дом, точно потом для Трикси купит. И все остальное тоже. А пока он приобрел плюшевую живность, большой набор кубиков, прекрасные качалки в виде единорогов и, не удержавшись, модель парусника. Это уже для себя. Эх, как же жаль, что у него не было таких великолепных игрушек! Ничего, зато теперь они будут у Тедди и Трикси. В Мунго их пропустили без возражений. Трикси все так же полулежала в кровати, но выглядела намного лучше. На щечках появился румянец. -Привет, - сказал Гарри, - смотри, кого я тебе принес. Глаза девочки широко распахнулись. Она протянула руки к плюшевому гиппогрифу, но потом вдруг сжалась и замерла. -Трикси, - тихо проговорил Гарри, - ничего не бойся. Тебя больше никто не обидит, обещаю. Это правда тебе. А потом, когда ты поправишься, мы пойдем ко мне домой. Там уже живет маленький мальчик, вы будете вместе играть. И все будет хорошо. Малышка внимательно слушала, даже если мало что понимала. -Мама! – вдруг сказала она. – Мама! Гарри вздохнул. -Мама не придет, Трикси, - сказал он, - так получилось. Теперь у тебя есть я. Меня зовут Гарри. -Гаи? – переспросила Трикси. – Дя Гаи? -Да, - кивнул он, - дядя Гарри. Держи игрушку. Он будет тебя охранять. И девочка прижала гиппогрифа к себе. Сомс вздохнул и покачал головой. С тихим хлопком появилась домовушка, сжимающая в лапках тарелку с едой. Трикси радостно улыбнулась. Гарри помахал ей рукой и направился на выход. Сомс последовал за ним. Стоило заглянуть к целителю Арчеру, чтобы узнать, как продвигается лечение. Но поговорить не получилось. Не успел Гарри представить Сомса и расположиться на стуле для посетителей в кабинете целителя, как дверь распахнулась, и туда решительно шагнула бабушка Невилла. -Вы что-то хотели? – спросил у нее Арчер. – Если ничего срочного, то подождите, я сейчас занят. -Если вы чем-то заняты с Поттером, - заявила леди Августа, - то меня это тоже касается. Так что я послушаю. -Что именно вас касается? – не понял целитель. -Речь ведь идет о дочери Лестранжей? – уточнила пожилая дама. – Я хотела на нее взглянуть, но меня почему-то не пустили. Арчер пожал плечами. -И не пустят, - сказал он, - малышка натерпелась ужасов и пугается незнакомых людей. Лишние потрясения ей ни к чему. Она нуждается в длительном дорогостоящем лечении и последующей реабилитации. Леди Августа трансфигурировала для себя стул и расположилась рядом с Гарри. При этом она делала вид, что в упор его не замечает. Странно. С бабушкой Невилла Гарри практически не общался. -Я подаю иск в Визенгамот, чтобы этого ребенка передали мне под опеку, - заявила леди Лонгботтом, - и собираюсь стать Регентом при малолетней наследнице. Так что вам все равно придется посвящать меня во все детали лечения. А вот об этом предупреждал Гроуби. -Вы собираетесь судиться со мной из-за опеки? – спросил Гарри. – Зачем вам это? Его соизволили заметить. Леди Августа мазнула по нему презрительным взглядом. -Никто не отдаст ребенка мальчишке, которому еще самому нужен опекун, - сказала она, - я уж не говорю о том, чтобы стать Регентом и управлять большим состоянием. А вот это уже злило. Гарри захотелось побольнее укусить противную старуху. -А кто отдаст ребенка женщине, которая ненавидит его мать? – спросил он. – К тому же всем известно, что вы растратили практически все состояние семьи на содержание сына и невестки в Мунго. Так что у вас явно корыстный расчет. И я помню, как Невилл рассказывал, как над ним издевались родственники, пытаясь «пробудить у него магию». И вы этому не мешали. Так что вас нельзя подпускать к детям. Особенно к таким как Трикси. Августа поджала губы. Арчер картинно развел руками. -Ничем не могу помочь, леди, - сказал он, - приносите бумаги на опеку, тогда и поговорим. А пока все вопросы я буду решать с мистером Поттером, который и обратился в Мунго за помощью детям, и с лордом Малфоем, который оплачивает лечение и отдельную палату для мисс Лестранж. -Поттер, - проворчала Августа, - Малфой. Деньги. Деньги, молодые люди, это еще не все. И мое слово еще кое-что значит. Увидимся в суде, мистер Поттер. Она встала и вышла из кабинета. Стул, на котором она сидела, медленно развеялся. -Во дает! – искренне восхитился Сомс. -Деньги – это еще не все! – сказал Гарри. – А сама именно на деньги и нацелилась. Я вообще не понимаю всей этой истории с родителями Невилла. -А никто не понимает, - ответил Арчер, - лечение для авроров льготное, там приличная скидка. Но тут о лечении речь не идет. Лонгботтомы безнадежны, их мозг буквально выжжен жесткой легеллименцией. Этой даме давно предлагали забрать их домой. Оборудовать палату и приставить домовика, вот и все расходы. Но она упорно держит их у нас, таскала сюда внука. И оплачивает койко-места, питание и уход. Плюс услуги целителей, которые обязаны осматривать всех больных, и работа медиковедьм. Сумма набегает немаленькая. Хочет платить – ее дело. Но, насколько я в курсе, хозяйство там в полном упадке, теплицами и огородами с лекарственными травами никто не занимается. А раз доходов нет, а расходы не уменьшаются, то капитал убывает. Даже жалко молодого Лонгботтома, в наследство он получит одни проблемы. Деньги Лестранжей для них спасение. Но это настоящее свинство по отношению к маленькой Трикси. -Да, - согласился Гарри, - малышка должна получить свое наследство. Так как у нее дела, целитель? -Сегодня будем проводить следующий ритуал, - ответил Арчер, - девочка неплохо справляется. Ей очень повезло, что ее достаточно быстро забрали из того жуткого места. Изменения не зашли слишком далеко. -Это хорошо, - кивнул Гарри. – Если что-нибудь понадобится, дайте мне знать. Мозговед ее еще не смотрел? -Я договорился с Тикки на завтра, - ответил Арчер, - это будет осмотр и самое начало лечения. Сами понимаете, какая осторожность тут требуется. Но девочка однозначно подвергалась ментальному воздействию. Книгу, которую нашли в том жутком месте, передали в Отдел Тайн. Невыразимцы считают, что ребенку собирались полностью изменить личность. А это самое настоящее ментальное насилие. Доступ к деньгам получили бы по крови, хотя мэнор и основной капитал остались бы недоступными. Гарри нахмурился. В этой истории хватало странностей. Что же предназначалось Трикси? Но сейчас главное, что они успели и лечение начато вовремя. Они еще немного поговорили с целителем, потом Гарри и Сомс отправились домой. Но спокойно уйти у них не получилось. Теперь в палату к мисс Лестранж не пускали мисс Грейнджер. Да что это за нашествие такое! Точно не к добру. -Вам нельзя, мисс, - говорила медиковедьма, - не ломитесь, двери специально зачарованы. Входить могут только целители, мы и еще несколько магов. Вас в списке нет. -Но почему? – возмущалась Гермиона. – Зачем такие сложности? -Может быть потому, что с девочкой могут захотеть расправиться? – сказал Гарри. – Что тебе здесь нужно? Уже выпустили из аврората? Понравилось магглов заколдовывать? Она замерла и медленно повернулась к Гарри. -А ты и доволен? – тихо спросила она. – Мне штраф пришлось платить. И еще гоблины денег требуют. И с меня, и с Рона. Тебе-то небось долг за дракона простили. -С чего ты это взяла? – хмыкнул Гарри. – Буду выплачивать свою долю, хорошо, что рассрочку предоставили. Но сейчас речь не об этом. Что тебе нужно от ребенка? Малышке и так досталось. Гермиона поджала губы. -Я не сделаю ей ничего плохого. Просто… -Немедленно пропустите! – голос миссис Уизли ни чьим другим спутать было невозможно. Гарри на мгновение прикрыл глаза. -И эта сюда? – спросил Сомс. – Мистер Поттер, похоже придется моих парней и сюда ставить. Целители не отобьются, точно вам говорю. Поговорите с главным, раз такое дело. Гарри кивнул. Похоже охрана необходима. Да уж, богатая сиротка резко понадобилась всем. Хотя вот от Гермионы от такой прыти и практичности не ожидал. -Значит ставим охрану, - сказал Гарри, - раз такое дело. Я за девочку отвечаю. Миссис Уизли перла как таран. Но войти в палату у нее не получилось. -Я авроров позову! – возмутилась медиковедьма. – Что вы все себе позволяете?! Это госпиталь, а не «Дырявый котел»! Сомс активировал какой-то амулет, и букваль через несколько секунд к нему подошли двое крепких парней. -Сейчас всех выведем, - сказал командир охранников, - устроили тут. Мисс, - обратился он к медиковедьме, - нас в палате не слышно? Ребенка эти крики не напугают? -Все зачаровано на совесть, - ответила медиковедьма. -Я подала иск в Визенгамот, - отчеканила миссис Уизли, - опеку над девочкой передадут мне. Поттеру самому опекун нужен. Еще и так подло с миссис Тонкс обошелся! Как только не стыдно! Дети должны расти в почтенной светлой семье, это все знают. -Миссис Уизли, - со вздохом сказал Гарри, - ни вам, ни леди Лонгботтом никто опеку не передаст. У вас явный корыстный расчет. И лучше уходите, а то вас сейчас выведут. Гермиона, тебя тоже касается. Как помочь малышам – так нет никого. А на деньги сироты слетелись, стервятники. Молли от неожиданности даже пропустила мимо ушей, что ее назвали стервятницей. -Леди Лонгботтом? – потрясенно спросила она. – Это правда? Но отвечать ей никто не стал. Сомс подал сигнал и мисс Грейнджер с миссис Уизли ловко спеленали и вынесли наружу. -Не простое дело, мистер Поттер, - покачал головой Сомс, - свяжитесь-ка со стариной Гроуби. -Конечно, - кивнул Гарри, - и насчет охраны для Трикси договорюсь. А то было дело, одному пациенту дьявольские силки подсунули. Тут домовушка бдит, конечно, но с вашими людьми надежнее. И они отправились к главному целителю.
Примечания:
6204 Нравится 1673 Отзывы 1921 В сборник
Отзывы (195)