ID работы: 1216553

Криминальная парочка

Гет
R
Заморожен
6
автор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Все то же самое. Все то же безоблачное раскаленное небо. Все та же пыльная пустая улица. Все те же пыльные белые домишки! Поначалу она не обратила внимания, что к машине ее матери тихо подошел человек в темном костюме. Машина стояла у самого дома. Когда же Пэнси наконец увидела его, то поначалу не проявила к нему никакого интереса. Пиджак широковат в плечах, сидит мешком, брюки мятые, в пыли. Широкополая шляпа не позволяла разглядеть лица. Интересно, размышляла Пэнси, а что он подумает, если поднимет голову и увидит ее в окне в чем мать родила? Вот, небось, удивится. Вот уж потом будет рассказывать приятелям! Вдруг Пэнси нахмурилась. А что собственно он делает около материнской машины? Он сунул голову в открытое окно, а Пэнси вспомнила, что ключи были оставлены в зажигании. Ее вдруг охватило неприятное предчувствие. Человек между тем выпрямился и посмотрел по сторонам. Тут Пэнси осенило: он же решил украсть машину! Он протянул руку к дверной рукоятке, а Пэнси, набрав в легкие побольше воздуха, крикнула: — Эй, приятель, что ты там забыл? Человек поднял голову и, прищурившись, посмотрел вверх. Оказалось, что он примерно ее ровесник, может, на год постарше. Года двадцать два, никак не больше! В морщинках вокруг глаз, в губах и подбородке была какая-то отчаянная решимость. Когда он увидел девушку в окне, то первоначальный испуг сменился восторгом. Пусть полюбуется, подумала Пэнси, и на ее лице заиграла нахальная улыбочка. Пусть как следует полюбуется! На его губах тоже заиграла улыбка — улыбка знатока, и в тот же момент она поняла: в нем есть нечто неуловимое, причем то, что имеется и в ней самой. И еще она почувствовала, что способна на лету схватывать его мысли и чувства. Тут уж Пэнси улыбнулась во всю. — Эй, парень, — крикнула она. — Ты меня подожди, ладно! Она кинулась к платяному шкафу, спешно надела белое платье, сунула ноги в туфли. Он ждал ее на улице. Она остановилась в шаге от него, пристально посмотрела. Он посмотрел на нее. — И не стыдно тебе? — усмехнулась она. — Хотел украсть автомобиль у старой женщины? — Я хотел его купить, — ухмыльнулся он в ответ. — Черта с два, — так же весело отозвалась она. — Тебе и пообедать-то, наверное, не на что, какая уж тут машина. Он пожал плечами и сказал: — На кока-колу хватит, а поскольку ты явно не собираешься пригласить меня в дом… — Еще чего! Нашел дурочку! Ты же украдешь обеденный стол. Он сделал шаг в сторону улицы. — Тогда пошли прогуляемся по городу. Ну как, согласна? — Пошли, мне все равно надо на работу, — сказала она после секундного колебания и двинулась за ним следом. — На работу? Что же у тебя за работа, а? — Не твое дело! Он нахмурился, словно размышляя. — Ты, наверное… кинозвезда? Нет, скорее, слесарь в гараже, а? Нет, горничная… — Так кто же я, по-твоему? — рассерженно спросила Пэнси. — Официантка, — спокойно сказал он. — Точно, — отозвалась Пэнси, дивясь его догадливости. — А ты чем занимаешься? Когда не воруешь машины? — Могу сказать, — загадочно отозвался он. — В данный момент я ищу, нет ли хорошей работы. — А что ты делал раньше? — Сидел в тюрьме, — ответил он с деланной небрежностью. — В тю-юрьме? — протянула Пэнси. — Угу. — Видать, напал на голосистую старушку? Он холодно посмотрел на нее и сказал: — Я сидел за вооруженное ограбление. Они шли по улице. С двух сторон на них смотрели плоские фасады магазинов, магазинчиков и кафе. Кроме них двоих, на улице не было ни души. Драная собака, поджав хвост, перебежала через дорогу. — Как же вы здесь развлекаетесь? — спросил Пэнси ее спутник. — Слушаете, как растет трава? — Да уж, ты, наверное, веселее проводил время в тюрьме. Он засмеялся и показал на правую ногу: — Видишь? Я отрубил на этой ноге топором два пальца. — Зачем? — Чтобы открутиться от принудиловки. Хочешь покажу? — Ой, нет, не надо! Некоторое время они шли молча, потом Пэнси спросила: — Слушай, а ты правда отрубил пальцы? — Ну да. — Ты совсем рехнулся! На бензоколонке на углу он купил две кока-колы. Опершись на холодильник с прохладительными напитками, они стали пить прямо из бутылок, заливая пожар в горле. Он снял свою шляпу и, приложив бутылку ко лбу, стал катать ее туда-сюда. Ей нравилось его лицо, его быстрая, чуть смущенная улыбка. — Что это такое? — спросила Пэнси. — На что похоже? — Тюрьма? — Нет. Вооруженное ограбление… — Ни на что, — пожал он плечами. Она подумала над его словами и решила, что он прикидывается, чтобы поразить ее воображение, произвести впечатление. — Обманщик, — сказала она с раздражением в голосе. — Ты в жизни никогда и никого не грабил. Он посмотрел на нее в упор, и она поняла, что ошиблась. В нем чувствовалась способность совершить поступок, от него вдруг повеяло ледяной уверенностью. Решимостью сделать все, что угодно. Все, что угодно. По спине у нее пробежал холодок. Быстрым движением он сунул руку во внутренний карман пиджака и извлек оттуда черный револьвер 38-го калибра, тускло блеснувший на солнце. В его руках этот револьвер вдруг обрел для Пэнси какой-то особый смысл, она осторожно дотронулась до него и нежно, любовно погладила кончиками пальцев. Она облизнула губы и посмотрела на своего спутника. — М-да, — пробормотала она. — Пушка у тебя есть, это я вижу. А вот хватит ли смелости пустить ее в ход, а? Он окинул улицу холодным взглядом, остановив его на бакалее. — А ну, смотри хорошенько, — буркнул он, перешел через улицу и вошел в магазин, так и не оглянувшись. Пэнси застыла в ожидании, охваченная неизведанным ранее возбуждением. В горле встал комок, подступила тошнота. Дыхание сделалось затрудненным. Через пару минут он, медленно пятясь, вышел из бакалеи. В одной руке у него был револьвер, в другой пачка денег. Когда он очутился на середине улицы, то посмотрел на Пэнси, широко улыбнулся, и она тоже не смогла сдержать улыбки. Ей нравилось быть с ним рядом, а его безумный поступок вдруг зарядил ее какой-то новой энергией. Ей хотелось броситься ему на шею, упасть с ним на пыльную улицу, кататься в его сильных объятиях, впиться ртом ему в губы. Внезапно на пороге появился бакалейщик. Он вопил во весь голос. Пэнси увидела, как ее новый знакомый в широкополой шляпе вскинул револьвер, и ее обдало ледяным холодом. Грянул выстрел, пуля ударила в вывеску, бакалейщика как ветром сдуло — он скрылся в магазине. Увидев побег неприятеля, спутник Пэнси звонко расхохотался. Затем подошел к ней и протянул руку. Вместе они побежали по улице, на окраине у последнего дома под навесом стояла машина. Повинуясь его жесту, Пэнси плюхнулась на переднее сиденье, а он быстро поднял капот и соединил какие-то проводки. — Эй! — окликнула она его. — А как тебя зовут? Сделав дело, он захлопнул капот, и крикнул: — Драко Малфой. — Потом сел рядом с ней за руль, и включил мотор. — А я Пэнси Паркинсон, — крикнула она, перекрывая шум мотора. — Рада познакомиться. Драко только ухмыльнулся и бросил машину вперед. Вскоре они уже неслись со скоростью девяносто миль в час. Они были вместе. Наедине друг с другом и судьбой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.