ID работы: 12168222

Rayons de l'aube

Слэш
PG-13
Завершён
51
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

I. ☽

Настройки текста
Примечания:
      Свежий, ночной воздух выносил из комнаты все, оставляя лишь свежесть и свои незаметные следы в помещение, где работал приближённый королевы.       Эта комната всегда была завалена стопками бумаг, документов, никто даже не сомневался в том, сколько пыли накапливало все это. Пергаментов настолько много, что никто бы не решился разгребать их, кто знает какие тайны могут запечатлены на бумаге. Как правило на рабочем столе должно быть все максимально прибрано, никаких ненужных безделушек, которые будут отвлекать. Как не странно Холмс любил свечи, их ароматы, наблюдать за тем, как плавиться воск, это зрелище восхитительно. Аромат воска стоящей неподалёку от документов свечи растворялся в воздухе, но видимо он вовсе не собирался покидать помещение так быстро. В этой комнате всегда душно и тихо, даже несмотря на то, что окна открыты большую часть времени.        Тишину прерывали лишь тяжёлые, уставшие от рутины вздохи и шелест пергамента и то эти звуки стали честью интерьера и вовсе не выделялись на фоне этого. Тем временем, стрелка часов медленно приближалась к цифре XI, нормальные люди сейчас проводили этот вечер не за стопкой нескончаемой работы, а в приятной дымке одиночества или с близкими людьми. У Майкрофта был чудесный младший брат, которого было бы неплохо проведать, да и обсудить насущные проблемы, но к большому сожалению то Шерлок был не в духе, то у старшего Холмса было очень много работы, встреча все переносилась и переносилась. Кто знает, может сама судьба язвительно смеется им в лицо и пакостит на зло братьям.       Этот мир хранит в себе много тайн и загадок, которые человечество не в силах разгадать, кто-то живет спокойно смирившись с этим и ищет своё так называемое «счастье» , а кто-то лезет из кожи вон, чтобы получить хотя бы малейшую зацепку на след. В этом мире существует разные люди, порой даже удивляешься их огромным отличие от друг друга, но это как бы странно не казалось очень сближает души, с такими людьми ты сможешь увидеть то, чего не видел прежде и это великолепно. Такими в какой-то мере являются Мориарти и Холмсы, эта мысль совершенно случайно возникает в голове и оседает, как насущный вопрос, однако чуткий слух успевает поймать легкий, едва слышный стук каблуков о паркет, этот звук моментально отвлекает от раздумий. Перечислять варианты в голове бессмысленно, Холмс и без того знает, что за ночной гость пожаловал к нему. Нет ни единого человека в этом грешном мире, который бы без спора и какого-либо приглашения явился к Майкрофту, все до одного, лишь Криминальный лорд.       Как только гость является в комнату запахи резко меняются. Сейчас тут уже не пахнет пергаментом, старинной бумагой и даже воском расплавленной свечи. В данный момент по помещение летает запах Мориарти, присущий одному из них, который все также без сомнений Холмс узнает, лишь сделая один глоток кислорода в лёгкие. Сейчас, он наконец откидывается на спинку стула, чувствуя как затекла спина за сидением над работой нескольких непрерывных часов. Лёгкие наполняются дивным, приятным и безумно родным ароматом. Альберт тихо крадётся, подобно кошке и плавно запускает пальцы в темно-синие волосы возлюбленного, тот вовсе не против, скорее наоборот отдаётся ласкам. Легкая , совсем не злобная улыбка расцветает на лице брюнета. Данная эмоция скрыта и подавлена ещё с детства, Альберт привык , что этот гадкий и жалкий мир не достоин показа истёртых эмоций и чувств. Лишь с очень близким человеком, которому ты можешь открыться, отдать свою жизнь, ты раскрываешься , как бутон цветка, озаряя его сладким ароматом и прекрасными, живыми эмоциями. Не менее уставшие веки прикрываются в мимолётной надежде отдохнуть. Подушечки пальцев нежно поглаживают кожу головы, создавая массаж.       Они оба прекрасно знают, какого быть старшим братом и вести за собой людей и оба стремятся хоть чуть-чуть отдохнуть от груза. Две необычно разные, но в тоже время очень похожие души случайно встретились и стали одним целым, расцветая ещё более дивными миру цветами. Жаль, что общество презирает их, отстраняет с каждым днём, но ведь никто и подумать не мог о ночных похождениях Криминального лорда к приближенному королевы.        Ночь – время когда правосудие засыпает, уступая место тому, что было под строгим запретом. Не зря говорят, запретный плод сладок. Вдруг Мориарти убирает руки с чудесной шевелюры возлюбленного, чуть наклонившись на губы соприкасаются с чужими. Поцелуй получается смазанный, что было вполне логично, учитывая позу для выбранного действия. Альберт решает взять инициативу на себя и помогает приподняться. Как же хорошо, что спальня старшего Холмса находится совсем неподалёку от его рабочего кабинета. Мориарти аккуратно перекидывает руку возлюбленного на влево и помогает добраться до тёплой, ждущей хозяина постели. Через пару мгновений они уже в спальни, здесь намного удобнее и приятнее спать, но вредом они собираются использовать этой ночью кровать для ее прямого предназначения. Они изучают друг друга, без стеснения водят руками по изгибам тела напротив, целуются так, словно последний раз. Лишь когда брюнету удаётся отстранится хоть на чуть-чуть, чтобы вздохнуть капельку кислорода пухлые губы мимолетно подхватывают другими вжимая друг в друга. Они целуются слишком грязно, страстно, мокро , так как не принято в обществе аристократов. Им однозначно не хватает страсти, эмоций, те что мелькают в парочках, проходящих по улочкам.        Майкрофт обожает кожу Мориарти, она прекрасна и великолепна, бледна и сладка. Лишь чуть-чуть отодвинув воротник рубашки губы припадают к шее и ключицам. Краткие поцелуи вдруг сменяются покусываемыми, а потом и вовсе зализываются, вызывая бурю эмоций у пассии. В спальне определенно пахнет любовью и страстью, как жаль, что Общество слишком глупо, чтобы признать очевидные отношениями между ними обоими. Альберт приподнимается на локтях из последних сил, приобнимает за шею и впивается в губы. Мягкие губы прижимаются к другим, а проворный язык скользит прямо в чужой рот, собственнически хозяйничая. Когда воздуха становится категорически не хватать младший разрывает контакт, оставляя тоненькую нить слюны между губами возлюбленного. Это не может остаться незамеченным во взгляде высшего по статусу, неожиданное приближение к лицу напротив и нить была слизана каким языком старшего, вызывая лишь довольную усмешку пассии. – Каждый взгляд твоих глаз, каждое слово, что произнесли твои губы, каждую секунду, что мы были рядом. Ты полностью заполняешь собою мою душу и сердце.. – с нежностью и любовью произносит Альберт.       Кто знает, может именно это и есть то, чего так не хватает этим двоим. Солнце начинает медленно подниматься вверх и озаряет своими лучами разные дома. Лишь когда хотя бы один лучик касается оконной рамы, Мориарти покидает Майкрофта. Как бы не хотелось расставаться эти встречи должны остаться лишь в дымке ночи, днём для всех они враги. Альберт тихо скрывается в тени многочисленных комнат поместья, словно его и не было здесь вовсе. Словно все то, что происходило лишь приятный сон, который разливается тёплом по всему телу. Сон, который навсегда останется в уголках памяти. Сон, который ты будешь вспоминать каждый раз и улыбаться, осознавая, что тебя любят и ты важен этому человеку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.