Часть 2
6 июня 2022 г., 19:16
А тем временем в комнате, где находился испуганный мальчик, Розали пыталась его успокоить. Когда зашёл Монро, они были поражены: мальчик преобразился, на его голове и за спиной появились волчьи ушки и хвост, зрачки вытянулись, а во рту показались острые клыки. Он напоминал маленького волчонка.
— Г-где я? Кто вы? — произнёс мальчик, сжавшись в угол.
— Мы друзья. Не бойся, малыш, мы не причиним тебе вреда, — произнесла Розали, присев рядом. — Сейчас ты в Портленде, в моей «Лавке Пряностей». Скажи, что ты помнишь последнее?
— Альфу, — слегка дрожащим голосом ответил он. — У меня была течка, меня преследовали они, мне было страшно.
Мальчик начал плакать, а те, кто были в комнате, переглянулись, слушая.
— Ну-ну, малыш, не плачь, — начала успокаивать Розали. — Скажи, как тебя зовут? Я вот Розали, а это Монро.
— Гарольд, — дрожащим голосом ответил он.
— Красивое имя у тебя, Гарольд. Не против, если я буду звать тебя Гарри? — спросила она, на что мальчик нерешительно кивнул. — Хорошо, Гарри, скажи, а кто тебя преследовал и зачем?
— Это были змеи, они держали в клетке, и я убежал. Я не знаю, зачем я им, мне было страшно. Вы же меня не отдадите им? — плача говорил Гарри, пока Розали гладила и успокаивала его.
— Конечно же нет, малыш, — поглаживая, говорила она, а после посмотрела на Монро и тихо произнесла: «Принеси успокоительное».
Монро кивнул и быстро ушёл. Спустя несколько минут он вернулся с успокоительным, и Розали уговорила Гарри выпить. Мальчик снова заснул.
После того как Розали уложила Гарри, они вышли из комнаты, где лежал мальчик. Там их встретили Ник и Хэнк, которые прибыли на место.
— Я полагаю, вы слышали всё, — утверждая, спросила Розали. Детективы лишь кивнули.
— Если мальчика похитили и он сбежал, то теперь становится ясно, как он оказался в том заброшенном доме и амбаре, — произнёс Хэнк. — Но вот только я не помню, чтобы к нам поступало заявление о похищении или поиске на имя Гарольд.
— Я тоже не помню, возможно, что мальчик, как и Холли Кларк? — задумчиво произнёс Ник.
— Ты о той девочке, что несколько лет прожила одна в лесу? — спросил Хэнк. Ник кивнул. — Тогда надо проверить архив, может, что-то и найдём.
— Розали, а сколько мальчик будет ещё спать? — спросил Ник. — Нам нужно больше узнать о нем и его семье или приёмных родителях, если он сирота.
— Около часа, может, и два. Мальчик сильно напуган, и не ясно, от чего больше, — ответила Розали.
— Ладно, я пойду обратно в участок, может, что-то и найду, — произнёс Хэнк. — А ты попробуй выяснить чуть больше.
— Хорошо, стоп, что, но... — Беркхард не успел закончить, как напарник уже ушёл, а Розали куда-то. — Вот чёрт, и что теперь?
Теперь Беркхард не знал, что делать. Чтобы успокоиться, он решил найти и сделать себе чай. Спустя несколько минут, сидя и попивая успокоительный чай, Гримм пытался собрать мысли и расслабиться.
Просидев так ещё некоторое время, Ник посмотрел на часы и понял, что уже прошёл час. Поразмыслив, он решил проверить, как там мальчик.
Пройдя в комнату, где находился Гарри, он подошёл к кровати. Сперва он увидел хрупкое тело мальчика, на вид которому было не больше шестнадцати лет. У него были чёрные растрёпанные волосы до плеч, а на лбу небольшой шрам. Присев, он начал рассматривать его спящее лицо. Ник почувствовал странное покалывание в груди. Ему захотелось защищать и оберегать этого мальчика.
Беркхард так и просидел, когда послышался тихий плач и голос, а из закрытых глаз потекли слезы.
– Нет, прошу, нет! – мальчик заплакал, а после он схлынул и продолжил.
– Тише, всё позади, – начал успокаивать Ник, тихо шепча и поглаживая спящего парня.
– Нет, Сириус... – слезы текли, и тут он вскрикнул и проснулся, начав оглядываться. Тут же он увидел Ника. – Вы кто?! – парню было страшно, и Ник видел это.
– Не бойся, я не... – тут Ник запнулся, увидев его необычные изумрудные глаза.
– Вы тот Альфа! Что... меня... – голос его дрогнул.
– Прости, что навредил тебе, и я... – Ник не знал, что сказать, как построить и продолжить предложение, но то, что сделал Гарольд, удивило его.
– Вы же спасли меня от змей! И вы мой Альфа, что нашёл меня во время течки, – проговорил мальчик, прижавшись и уткнувшись в грудь Гримма.
– Я, что... – ответил Ник, слегка удивленно, но быстро пришел в себя. Гримм решил расспросить его:
– Скажи, как ты оказался в заброшенном доме?
– Когда я убежал от змей, я бродил по лесу и наткнулся на дом, и прятался в нем, – с еле слышными всхлипами говорил он.
– Значит, тебя похитили, у тебя есть кто-то из родных? – спросил Ник, поглаживая. На что получил отрицательный головой.
– Я не помню свою жизнь до семнадцати лет. Лишь то, что жил в приюте, и то, что меня держали где-то год, и то, что я сбежал, – всхлипывая, говорил парень. Выслушав его, Беркхард понял, что мальчик выглядит куда младше, чем должен – примерно на четыре-пять лет, и то, что похоже у мальчика провал памяти.
– Скажи, а ты помнишь, как полностью тебя зовут? – спросил он, на что мальчик кивнул, слегка отстранившись.
– Гарольд, Гарольд Джеймс Эванс, – шмыгая носом и вытирая слезы, произнёс он.
– У тебя красивое имя, – улыбнулся Гримм. – А меня зовут Николас Беркхард, но лучше обращайся на «ты» и просто Ник, хорошо?
– Да, – кивнул Гарри.
– Хорошо, Гарри, а ты можешь вспомнить, что было в тот день перед тем, как я тебя нашёл?
– Да, – кивнул он.
И после начал рассказывать. Гарри рассказал, как он нашёл тот заброшенный дом, как решил переночевать там и отдохнуть после нескольких дней с побега, как ел найденные консервы от предыдущих хозяев, как под вечер его всё же нашли змеи, и как те начали рвать его одежду.
От этих воспоминаний мальчик начал плакать, и Беркхард лишь обнял его, поглаживая, успокаивая.
Успокоившись, он продолжил и сказал, как перед тем как его чуть и правда не изнасиловали, дверь того сарая глухим ударом открыли и появился он – Ник. Гримм напал на змей, была драка, где он вышел победителем, а те сумели сбежать. Гарри рассказал, как Ник его начал ласкать, как сказал парень, и как дрочил ему, о том, что он его не взял, но, раздевшись, сделал межбедренный секс, не проникая в мальчика, и в конце сделал метку на его шее.
После рассказа у Ника слова валун упал с сердца и души, узнав, что тот не причинил ему вреда, если можно так сказать.
– Спасибо, что рассказал, это Гарри, – улыбнулся Ник, погладив по голове, и тут же ушки и хвост снова появились. Но внезапно раздался урчание.
– П-прости, – промямлил парень, краснея.
– Не извиняйся, ты, наверное, проголодался, – улыбнулся Беркхард, на что тот кивнул. – Я сейчас, – только Беркхард встал и развернулся, чтобы сходить и принести что-то поесть, как парень тут же обнял его. Он дрожал.
– Ты же не б-бросишь меня? – дрожащим голосом спросил мальчик, обнимая еще крепче.
– Конечно нет, Гарри. Я отойду и принесу тебе покушать, – ответил Ник.
– П-правда?
– Да, поэтому подожди меня тут, я быстро. Хорошо, – на что Эванс кивнул.
Ник встал и вышел из Лавки, направившись в ближайшее заведение, чтобы взять на вынос еду. Беркхард купил обед и сразу отправился обратно. Пройдя обратно, его уже ждал Гарри, сидя на кровати, но при виде его подпрыгнул, чувствуя также приятный и вкусный запах.
Разложив все на столе, Эванс сел и сразу принялся за еду. Через минуту в дверь раздался звонок, и голос напарника.
– Ник? Ты здесь? – от неожиданности парень вздрогнул.
– Я здесь, – ответил Гримм и успокоил Гарри. – Не бойся, это мой друг и напарник.
– Вижу, у вас все хорошо, – кивнул Хэнк.
– Да, и даже больше, – кивнул Ник, подойдя. – Гарри, если что, мы в соседней комнате.
На что брюнет кивнул и продолжил есть. Ник и Хэнк вышли.
– Ну, что? – спросил Хэнк.
– Гарри вспомнил, что было, и то, что вы предполагали, не совсем правда, – произнес Гримм.
– Значит, изнасилования не было.
– Нет.
– А что насчет разорванной одежды и того, что вас нашли голыми? – спросил Гриффин.
– Змеи, они напали перед тем, как я нашел их, и они хотели его. Ну, ты понял, – произнес Ник, на что напарник кивнул. – Что насчет того, как вы нас нашли? Все не так далеко, но у нас было не так много времени.
– Ясно. А что насчет мальчика? – спросил напарник. – Тебе что-то удалось узнать?
– Немного, но да. Его зовут Гарольд Джеймс Эванс, и, как я понял, ему восемнадцать или девятнадцать лет. Жил он в приюте и не помнил, что было с ним и как он жил до семнадцати лет, и то как его на год похитили.
– Ого, и правда удивительно, – сказал Хэнк, удивившись, что мальчик не так мал. – Если парень сирота, то где-то он должен числиться, я попытаюсь что-то найти, но, вероятно, понадобятся отпечатки пальцев.
– Хорошо, – кивнул Ник. – С этим мы разберемся, а вот что делать с жильем, вряд ли тут хорошее место для постоянного жилья.
– Верно, – кивнул Хэнк. – Ник, как насчет спросить у Капитана? Может, он знает, где найти временное жилье или постоянное.
– Хорошо, так и сделаю, но...
– Ник, я покушал, – раздался голос Гарри рядом с дверью. Он стоял и немного перебирал пальцами.
– Хорошо, Гарри, да, познакомься, мой напарник Хэнк Гриффин, – представил Ник напарника.
– Здравствуй, парень, рад познакомиться, – произнес Хэнк с улыбкой и протянул руку. Немного поколебавшись, Гарри ответил.
– Г-гарольд Эванс, – сказал Гарри.
– Хорошо, Гарри, – кивнул Хэнк и, подойдя ближе, достал из кармана странный прибор. Гарри инстинктивно спрятал руку за Ника. – Гарри, я хочу взять у тебя отпечатки пальцев, это совсем не больно. Ты не против?
Гарри бросил взгляд на Ника, который ободряюще кивнул, давая понять, что всё в порядке. Гарри неохотно протянул руку, и Хэнк быстро взял его отпечатки. Взъерошив волосы, он сказал, что попытается найти что-то, и направился в участок. Тем временем Гримм и Гарри начали убирать со стола, а Ник позвонил Капитану.
В этот момент в комнату вошли Розали и Монро. Гарри сразу их узнал и неловко начал с ними общаться. Ник тоже присоединился к разговору, пока Гарри отвлекся на книгу, которую дала ему Розали. Он рассказал им всё, что узнал, и те были искренне рады.