ID работы: 12170363

Я трогаю облака руками...

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
kotenok26 бета
Размер:
316 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 19 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2. Каждый сам рисует свою радугу.

Настройки текста
      В светлой маленькой комнатке второго этажа витал душистый аромат лаванды вперемешку с терпкой полынью. Настежь распахнутые окна пропускали лучи рассвета, освещая нетронутую ночью постель. Русоволосая девочка сидела на широком подоконнике, поджав под себя колени и жмурясь от ослепительного света.       Половица негромко скрипнула, и хозяйка небольшой обители обернулась на незваного гостя. В дверях стояла женщина лет шестидесяти. Она приветливо улыбнулась Аде, склонив голову на бок. Когда-то каштановые волосы отдавались блеском, теперь же в них пробивалась седина. Но, по мнению Ады, это делало еë только краше.       — Опять смотрела всю ночь на звëзды? — тепло улыбнулась она. — Разве я не говорила тебе, что крепкий сон — залог хорошего здоровья? — добавила мадам Гранд уже с напором. — И что интересного в этих звëздах?       — В детстве… — голос Адель дрогнул, — в детстве я читала книгу, в которой говорилось, что человек умирает и превращается в звезду, ярко светит на небе много-много лет… — она неловко рассмеялась и посильнее закуталась в одеяло.       — Глупости, — пробурчала Натали, — и как люди могут стать звëздами? Вот в книжках, которые читала я, говорилось, что после смерти человек превращается в призрака и досаждает мирной жизни живых, — зловеще прошептала женщина.       — Всë ведь будет хорошо, да? — спросила Адель, словно и не замечая слов опекунши, которая практически сразу поняла, о чем говорит Ада, опять утонувшая в своем переменчивом настроении.       — Обязательно, моя хорошая, обязательно, — заверила еë Натали, мимолëтно взглянув на часы, явственно говорящие торопиться. — Ох, милая, нам уже пора идти, слышишь? Давай-ка, успокаивайся, приведи себя в порядок и спускайся, хорошо?       — Конечно, — кивнула Адель, возвращая на лицо привычную смеющуюся маску, из-за которой так часто показывалось ее истинное состояние, когда она не могла справиться с агонией в своей душе.

***

      Академия магии Шармбатон — одна из самых старейших и красивейших магических школ Западной Европы.       Замок Шармбатон, построенный на юге Франции, по праву называют шедевром дворцовой архитектуры: в его образе гармонично сочетаются величественный Готический стиль, элегантный стиль Ренессанс и Романская архитектура.       Фасад замка является наиболее примечательной частью территории Шармбатона. Белоснежные стены выполнены из природного камня; стрельчатый портал, находящийся на крыльце башни с одиннадцатью ступенями, венчает статуя Мерлина.       При осмотре холла замка создаëтся впечатление отсутствия стен. Галереи, арки, башни, громадные окна представляют собой нескончаемую игру ажурных форм. Как и все готические замки, Шармбатон населëн массой различных скульптур. Эти фигуры находятся в порталах, в коридорах, в галереях, в учебных классах, а также на карнизах и на кровле, на винтовых лестницах и на водосточных трубах, на консолях и под сводами. А цветные стëкла, вставленные в рамы витражей, рассеивают солнечный свет, создавая неповторимые узоры на полу, стенах и потолке.       Самая высокая башня находится на востоке комплекса, каждое утро встречая восход солнца. В результате ремонтов на стене этой башни появились лозы из золота, тянущиеся вверх, к солнцу, образуя купол, под крышей которого расположились телескопы для обучения студентов. Вид, открывающийся со смотровой площадки, захватывает дух…       Повернув голову налево, можно увидеть остроконечную крышу мужского общежития, первый этаж которого отдан под галерею, ведущую в тренировочный зал, где прежде студенты изучали искусство фехтования.       Правая башня вмещает в себя женское общежитие. Первый этаж — школьные теплицы. Стеклянные купола, широкие галереи и будто бы парящие над землëй оранжереи вместе образуют настоящий ботанический рай, похожий на восхитительные заповедники Эдэма.       К одному из чудес школы можно отнести и библиотеку Шармбатона. Сравнимая с библиотекой Хогвартса, она лишь немного уступает храму знаний в Колдовстворце, чем страшно гордился лучший друг Ады Алекс. Редчайшие фолианты, спасëнные во времена гонения ведьм, реликвии, оставшиеся в единственном экземпляре, древние свитки вольготно расположены в библиотеке, которая занимает целую башню.       За стенами школы раскинулся величественный сад, занимающий огромное пространство внутреннего двора школы, выполненного в виде лабиринта. Все это великолепие состоит из ста пятидесяти тысяч столетних кустарников самшита фигурной ручной обрезки. Помимо самшита в садах растëт земляничник, вечнозелëные кипарисы, дубы, можжевельник, сосны и клëны. В этом прекрасном парке есть ротонды, искусственные водопады, Готическая капелла, оборудованные места для отдыха и тихие лавочки. А в самом центре школьного парка находится чудесный фонтан, чьи воды обладают целебными свойствами.       А за стенами школы расположены конюшни, в которых можно встретить величественных пегасов и гиппогрифов.       Ада стояла рядом с закрытым на зимний сезон фонтаном, немного мечтательно и грустно смотря на величественный замок, с тяжестью на сердце осознавая, что больше не является частью этого великолепия. На глаза вновь навернулись слезы, но девушка часто заморгала в попытке их отогнать.       — Ада! — раздался радостный вопль и буквально через пару секунд страж света оказалась в объятиях Миры.       Это была красотка-четверокурсница, тоже родом из Эдэма, по совместительству являющаяся подругой Ады и двоюродной сестрой также близкого человека для Фостер.       Мире было всего четырнадцать лет и больше всего она была похожа на героиню романа или любовной повести, всегда выделяясь из толпы благодаря своей внешности: тонкая фигура, средний рост, точеные черты лица без румянца, нос с горбинкой, чëрные гладкие волосы и чëлка, закрывающая бирюзовые, словно раскинувшиеся на островах лагуны, глаза, сияющие счастьем.       — Я так рада тебя видеть, — прошептала девочка. — Вам обязательно уезжать? — тут же плаксиво спросила она.       — Я бы тоже не хотела покидать Шармбатон… — грустно хмыкнула Адель, заправляя чужие волосы в выбившуюся прическу, — но нам придется уехать в Лондон. Конечно, ты еще можешь попытаться убедить Мареллу не уезжать с нами, — тихо рассмеялась Адель, ласково обнимая подругу.       — Поздно, — невесело буркнула она. — Софи уже помогает ей собирать вещи, — буркнула Маккой, не выпуская подругу из объятий, — так что я останусь здесь совершенно одна, а вы будете весело проводить время в Лондоне без меня.       — Хей! Всё будет хорошо, вот увидишь, — как можно беззаботнее сказала Ада, хотя у самой душа разрывалась на части.       — Ты сама-то в это веришь? — насмешливо поинтересовалась Маккой.       Но Ада не успела ответить, ведь буквально появившись из ниоткуда на неё напрыгнула Марелла, про которую они как раз и говорили недавно.       — Приветики! — счастливо запищала она, обнимая подруг. — Когда отправляемся?       — Мадам Гранд ждëт нас за воротами, оттуда мы аппарируем к нам, а потом уже и в Министерство магии, откуда нас перенаправят в Лондон, — устало доложила Софи, ставя свою сумку на кирпичную дорожку.       — Ну почему так долго?! — возмутилась Маре, недовольно притопнув ногой. Она абсолютно точно не любила долго ждать.       — Ну, мы идëм или нет? — возмутилась она, вновь притопнув ножкой. — Уже не терпится поскорее отправиться в Лондон!       — Нам бы твой настрой, — вздохнула Мира, обнимая ее.       — Ты хоть с родителями-то успела попрощаться? — с долей укоризны спросила Софи, привычно уже закатывая глаза.       — Естественно. Я вчера их навещала, — обиженно надулась шармбатонка, но тут же забыла о своей обиде, едва завидев у ворот нежно-розовую фигуру мадам Гранд. — Всë. Идëм! — тут же крикнула она, хватая Аду за руку и таща еë за собой.       — Пока, Мир, — шепнула Софи, приобняв Маккйо одной рукой, она схватила свои сумки и кинулась вслед за подругами. — Пора идти, меня зовёт сила души! — смеясь, крикнула четверокурснице Фостер.       — Надеюсь, скоро увидимся! — закричала в ответ Маккой, и ответом ей стал нестройной хор голосов:       — Обязательно!       И вдруг пошел снег. Самый первый в новом 1976 году снег! Он белоснежным ковром укрывал промëрзлую землю, надевая снежные шапки на голые деревья.

***

      Февральское утро воскресения встречало всех долгожданным снегом и солнечной погодой. В Большом Зале было шумно, у всех до сих пор оставалось послерождественское настроение. За каждым из четырëх столов ни на минуту не смолкали разговоры учеников.       Мародëры сидели за столом Гриффиндора, смеясь над тщетными попытками Сохатого пригласить Лили прогуляться вечером вдоль озера — та отказывалась, объясняя это кипой домашних заданий по рунам.       Дамблдор с улыбкой смотрел на своих студентов, с горечью вспоминая о том, что там, за пределами Хогвартса, идëт война. Дождавшись, пока ученики вдоволь наедятся, он, вздохнув, встал с места и, улыбаясь, обратился к студентам:       — Попрошу тишины! Да вот так, — добавил он, когда разговоры стихли. — Итак, устройтесь поудобнее. Я хочу сделать важное объявление, — он замолчал, делая театральную паузу, как в фильмах, когда рассказывают о событии, которое изменит мир. — Так вот. Сегодня, пятнадцатого января, к нам в Хогвартс переводятся три замечательные ученицы шестого курса Шармбатона. Сейчас они пройдут распределение на свои факультеты. После я попрошу старост помочь им расположиться в Хогвартсе, выдать расписания и помогать, пока те не освоятся. Надеюсь, вы хорошо их примете. А сейчас, пожалуйста, поприветствуйте очаровательных девушек Шармбатона!       Студенты разразились вялыми аплодисментами, и Дамблдор нахмурился. Дверь распахнулась, и в зал прошли три девушки, одетые в фирменные одежды своей школы: серебристо-голубые платья до колена, такого же цвета пиджаки, голубые береты, тëмно-синие плащи-мантии, белые перчатки и чëрные туфли. У всех троих были чëрные волосы. Из троицы явно выделялась девушка, что стояла по середине, еë пряди были заплетены в не очень аккуратные косы, а радужка глаз была не голубой, а болотной, отливая золотом по краю ободка.       — Они что, сëстры? — недоумëнно шепнул Сириус Поттеру, сидевшему рядом.       — Наверно, тройняшки, — неуверенно предположил Джеймс, отвлекаясь от Лили.       Девушки с интересом осматривали Большой Зал, одна из них задержала взгляд на потолке, что был похож на настоящее небо, и подошла к рядом с ней стоящей:       — Красиво, правда? — шепнула она, восторженно показывая взглядом на потолок. — Будто настоящее.       — Ага, я читала «Историю Хогвартса», там написано, что потолок специально так заколдовали, — отвечала ей вторая.       По залу прошëлся тихий шëпоток, обсуждая странных новеньких, что неуверенно переминались с ноги на ногу. Профессор Дамблдор кашлянул, привлекая внимание.       — Для наших новичков должен пояснить некоторые правила. Запретный лес около замка посещать категорически запрещено. За успехи в учёбе вы будете получать баллы, а за проступки можете их лишиться. Сейчас, думаю, мы можем, наконец, приступить к распределению. Итак, Редек, Марелла!       Марелла, так звали девушку с косами, улыбаясь, медленно и чинно пошла к Распределяющей шляпе, провожаемая заинтересованными взглядами парней. Она немного притормозила рядом с Мародëрами и, не нарушая зрительного контакта, обворожительно улыбнулась Джеймсу. Тот таращился на неë, как на неземное диво. Привëл его в чувство смешок Блэка, который с игривой ухмылкой смотрел на Алису, сжимавшую руку Лили. Обе недружелюбно и зло смотрели на эту «безвкусно одетую новенькую», как выразилась Алиса. Видимо, Лили пребывала в таком шоке, что даже не сделала Алисе замечание.       В это время Редек уже сидела на стуле, заинтересованно осматривая зал. После недолгого раздумья Шляпа выкрикнула:       — Когтевран!       Она сняла еë и поспешила к месту за когтевранским столом, которое ей уступил один из парней пятого курса.       — Фостер, Адель!       Девушка вздрогнула, испуганно посмотрев на Макгонагалл, оглашавшую имена. Еë волосы неожиданно для всех поменяли цвет, и из шатенки она превратилась в роковую блондинку. По залу пронëсся восхищëнный возглас.       — Она метаморф! — воскликнула Алиса, зачарованно смотря на неё, пока та шла к Шляпе.       Девушка, услышав её, сразу же опустила голову, занавесив лицо светлыми волосами, жалея, что они не до плеч, и она не может спрятаться за ними целиком. Вот именно такого внимания Адель старалась избегать. И именно поэтому она старалась носить неприметную одежду и пряталась за спинами остальных ребят, которые были выше её минимум на двадцать сантиметров.       Ада осторожно присела на табурет и надела шляпу, явственно дрожа. Через несколько минут шляпа огласила свой выбор:       — Хм-м-м… Это было трудно, но все же Когтевран!       Когтевранцы радостно захлопали. Ещё бы! Целых две красотки у них на факультете. Сириус хмыкнул, переведя взгляд на последнюю девушку, что изо всех сил старалась не смотреть на стол когтевранцев.       — Фостер, Софи!       Девушка тоже поменяла свой цвет волос с чёрного на золотистый, выкрасив одну прядь в ярко-красный цвет, тем самым обозначая факультет, на который хотела попасть. И быстрыми шагом направилась к Шляпе.       — Гриффиндор! — торжественно провозгласила та, долго и не раздумывая в принципе. Стол гриффиндорцев разразился аплодисментами. Девушка, счастливо улыбнувшись, быстро сняла Шляпу, направляясь к новым однокурсникам.

***

      Гостиная Гриффиндора представляла собой уютное круглое помещение, оформленное в красно-золотых тонах. Здесь было полно мягких кресел, которые можно придвинуть к столам и к камину. На стене гостиной расположился стенд, где вывешивались объявления о различных событиях (как факультетского, так и общешкольного масштаба).       Пребывая в своих мыслях, а точнее витая в облаках, Софи не заметила, как портрет отъехал в сторону, пропуская в гостиную декана Гриффиндора, облачённую в изумрудно-зелёные одежды и чёрную остроконечную шляпу. Она раздавала новые расписания ученикам, хваля тех или иных за хорошие успехи в прошлом полугодии. В целом это была миловидная, но явно строгая женщина в небольших овальных очках и с собранными в пучок тёмными, а то и местами седыми волосами. В то время пока Софи рассматривала нового декана, та уже успела обойти всех учеников и подошла к ней:       — Доброе утро.       — Доброе, — немного скованно ответила новоиспечённая гриффиндорка.       — Я так полагаю, вы Софи Фостер, новенькая из Шармбатона. Я ваш новый декан, профессор Макгонагалл. За распределением вам рассказали всё основное, что вам нужно знать о правилах Хогвартса, остальное, полагаю, вы узнаете в течении учебы. Итак, мисс Фостер, ваше расписание.       — Спасибо, профессор Макгонагалл, — кивнула Софи, чуть кланяясь и забирая выданный ей свиток.       — Ах да. Я смотрела ваши успехи и успеваемость в Шармбатоне и осталась очень довольна. Надеюсь, вы также хорошо проявите себя в Хогвартсе и принесёте Гриффиндору не один десяток баллов, — неожиданно тепло улыбнулась женщина.       — Непременно, профессор, — тоже улыбнулась Софи, чувствуя себя несколько неловко под острым вниманием нового декана.       — Думаю, вам пора поспешить, скоро начнётся первый урок. Мисс Эванс, мистер Люпин, подойдите сюда!       — Доброе утро, профессор Макгонаналл, — произнесли оба в унисон, неспешно подходя к декану.       — Знакомьтесь, мисс Фостер, это старосты Гриффиндора: Римус Люпин, — она указала на светловолосого парня со шрамами, — а это Лили Эванс, — Макгонагалл махнула рукой в сторону огненно-рыжей девушки с пронзительными зелёными глазами. А затем она сказала ещё пару предложений, явно обращаясь к старостам: — Надеюсь, вы подружитесь и поможете мисс Фостер влиться в наш дружный коллектив, а также покажете ей местоположение кабинетов.       Оба кивнули, и Макгонагалл, облегчённо вздохнув, выдала список устных инструкций для Лили, оставляя Софи на попечение старост.       — Пошли, я покажу тебе, где располагаются кабинеты. У тебя сейчас какой урок? — жизнерадостно протараторила Эванс.       — М-м… Травология, — немного растерянно протянула Софи, заглядывая в свое расписание.       — О! И у меня тоже! Так, все, пошли, я тебя провожу, — радостно воскликнула Лили, хватая гриффидорку за руку. — Римус, не заморачивайся, я сама всё сделаю. Ты лучше помоги нашим первокурсникам, многие из них уже забыли о расположении кабинетов и о школьных правилах, — обречённо вздохнула девушка, закатывая глаза. — Хорошо?       Парень кивнул, отходя к сбившимся в кучку малышам. Он так и не проронил ни слова.

***

      Мареллу и Адель радостно и тепло приняли на новом факультете. После привычного лёгкого завтрака девушек тут же взяли под опеку двое страрост седьмого курса Когтеврана: русоволосая улыбчивая Линда Браун и светловолосый горделивый Кевин Тэмпсон.       Эти двое вызвались провести новеньких до гостиной, по пути рассказывая им о «чудесном и замечательном Хогвартсе». Если Марелла и старалась слушать двух когтевранцев, то Ада полностью потонула в своих мыслях и, кажется, не собиралась всплывать на поверхность. Она была поглощена грустными и тревожными мыслями поступления сестры на другой факультет, лишь мельком пробегаясь взглядом по каменным коридорам, увешанным «живыми» портретами.       — Башня Когтеврана — третья по высоте башня замка Хогвартс и по высоте уступает только Астрономической и гриффиндорской, — воодушевленно вещал Кевин. — Выходит она окнами на Чёрное озеро, Запретный лес куда, кстати, вход воспрещён, теплицы и поле для квиддича. В целом оттуда открывается потрясающий вид на окрестности. В башне также находятся гостиная и спальни.       Шестикурсницы, возглавляемые когтевранцами, прошли мимо нескольких болтающих у подоконников старшекурсников. Те, едва завидев их, тут же начинали шептаться, наивно предполагая, что новенькие их не слышат:       — Вон они, смотри!       — Где?       — Да, рядом с Браун и Тэмпсоном.       — А какая из них метаморф?       — Не знаю, может, рыжая?       Ноги Адель снова налились свинцом от волнения и усталости. Утром девочка проснулась с рассветом, а потому была очень сонной и даже не удивлялась тому, что лестницы зачем-то двигались. И, конечно, восприняла как само собой разумеющееся то, что Линда и Кевин дважды проводили их сквозь потайные двери — одна пряталась за раздвижными панелями, а вторая скрывалась за свисающим с потолка длинным гобеленом. С трудом передвигая ноги, они поднимались то по одной лестнице, то по другой.       Адель не переставала раздраженно спрашивать себя, когда же они доберутся до цели, и тут их проводники вдруг остановились. Перед ними в воздухе плавали шары, наполненные водой. Стоило только Линде сделать шаг вперед, как парочка снарядов угрожающе полетели в её сторону, но она вовремя успела отскочить, и шары разорвались от удара о пол.       — Это Пивз, наш полтергейст, — зло прошипела она, усердно отряхивая чёрную юбку. А потом она резко повысила голос: — Пивз, немедленно покажись!       Ответом ей послужил хлопок, и в воздухе появился маленький человечек с неприятными чёрными глазками и большим ртом, заставляя привыкших к лоску шармбатонок сначала дружно взвизгнуть, а потом скривиться. Он висел, скрестив ноги, между полом и потолком.        — О-о-о! — протянул он, злобно хихикнув. — Те самые новенькие, о которых гудит весь замок! Ну, сейчас мы повеселимся! — Висевший в воздухе человечек вдруг спикировал на них, и все дружно пригнули головы.       — Иди отсюда, Пивз, иначе я все расскажу Кровавому Барону! — резким тоном произнес Кевин. Пивз высунул язык и исчез, роняя водяные шары на пол. Они слышали, как он удаляется от них, из вредности стуча чем-то в коридоре по стенам.       — Ненавижу полтергейстов, — прошипела Марелла, отряхивая свою юбку от воды.       — Вам следует его остерегаться, — предупредил Кевин, когда они двинулись дальше. — Единственный, кто может контролировать его — это Кровавый Барон. Вот, кстати, мы и пришли.       Они стояли в конце коридора перед посеребрённой дверью с бронзовым молотком в форме орла.       — Чтобы попасть в гостиную, нужно постучать молотком и правильно отгадать загадку, — говорила Браун, выполняя сказанные ей ранее действия.       Заметив, что Ада опять летает где-то в облаках, Марелла больно пихнула ее локтем в бок, отчего та зашипела.       — Кто написал фундаментальный труд «История магии»? — послышался скрипучий голос.       — Батильда Бэгшот, — не задумываясь, ответила Марелла.       — Правильно, — дверь заскрипела, пропуская когтевранцев в гостиную.       Она была именно такой, как описывал ее Тэмпсон. Там было полно мягких кресел, которые можно было придвинуть к столам, стоящим рядом со стеллажами, или к небольшому камину, перед которым находился широкий, низкий, изумрудного оттенка диван. Над камином висел стенд, увешанный какими-то объявлениями о различных событиях, в том числе и о предстоящих играх в квиддич.       По обе стороны от ниши шли две винтовые лестницы: одна вела к спальням девочек, другая — к спальням мальчиков. Что было примечательно, у лестниц были разные цвета перилл: у девочек — серебряные, у мальчиков — золотистые.       Стены в гостиной прорезывали изящные арочные окна до пола с шёлковыми занавесями. Куполообразный тёмно-синий потолок был расписан звёздами, а в помещении царил полумрак, что создавало ощущение какого-то волшебства. В нише напротив входа к спальням находилась мраморная статуя Кандиды Когтевран, а у стен стояли многочисленные стеллажи с книгами.       — Так. Нам надо отойти к начальным курсам, — засуетилась Линда. — Вы пока осматривайтесь, позже я покажу вам ваши комнаты, — прощебетала Браун, утаскивая Кевина к ребятам.       Марелла тут же оживленно начала осматриваться в полупустом помещении, пока Адель рассматривала открывшиеся виды из окна и не понимала, куда ей спешить, ведь спутник никогда не сойдет с орбиты своей планеты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.