Super Affection

Перевод
G
Завершён
47
рак мозговой ключицы сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 772 слова, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Proof of Partiality

Настройки
Примечания:
      Когда люди просили Энчи описать ее парня, она всегда описывала его как "Самого умного идиота, которого я знаю". Не больше, не меньше. Никакого физического описания вообще. И из-за ее тайны о упомянутом парне не многие верили, что он даже существует. У нее не было никаких фотографических доказательств, которые доказывали бы, что он настоящий, и это не помогло, что его письмо из писем, которые он отправлял, было случайно и странно похоже на ее. Они не жили вместе, так как его рабочее место находилось в районе Иокогамы, а она жила во внутренних городах Токио. Они были всего в часе езды друг от друга, но ей нравилась ее работа в Токио, а также ее парень, желающий, чтобы она оставалась в безопасности от того, с чем он связан. Она знает, насколько опасной может стать его работа, поэтому считает себя счастливой за то, что она так важна для него, что он не может отпустить.       Теперь обычно Энчи не беспокоили люди, называющие ее лжецом, но приближался определенный праздник любви-голубки, и количество поддразниваний от так называемых "друзей" о том, чтобы быть с ее "фальшивым парнем", начало бесить девушку. Она так сильно хотела выразить каждую деталь о человеке, которого она считала удивительно красивым и милым. Тем не менее, она обещала сохранить его физическую личность в секрете, так как он не хочет, чтобы какие-либо члены мафии знали, что она связана с кем-либо из Вооруженного детективного агентства. Итак, на данный момент Энчи проглотила свою гордость и позволила комментариям отскочить от нее. Потому что она обещала ему… И она никогда, никогда не нарушит обещание от Ранпо.       Но как бы ей это ни было больно…

***

      В день праздника любви или, как сказали бы нормальные люди, Дня святого Валентина, Энчи свернулась калачиком в своей комнате. Все твердили, что сегодня она будет одна, и даже девушка не удивилась, когда оказалось, что они были правы. Ранпо не смог ответить ни на один звонок, который она сделала ему, спрашивая, будет ли он доступен в этот день. Энчи просто растянулась на диване, и вскоре она начала высказывать вслух свои самые ненавистные мысли. - Иногда… Я даже начинаю сомневаться, настоящий ли ты, Ранпо... - пробормотала она, хотя быстро ударила себя по щеке от дерзости, которую она имела, даже думая об этом, она действительно начала обдумывать это.       Когда она впервые начала встречаться с ним, она встретила нескольких его коллег. Дружелюбная и изворотливая женщина-врач, которая, казалось, тоже сильно любила свою работу; милый, маньяк-самоубийца, который часто спрашивал, хочет ли она совершить с ним двойное самоубийство (он остановился только тогда, когда Ранпо действительно показал гнев в своих попытках спросить ее); и очень строгий человек, который всегда хотел, чтобы все шло в соответствии с тем, что он считал идеальным. Назвать их странными было бы преуменьшением, но когда она увидела, на что они способны, она почувствовала себя такой счастливой, что Ранпо позволил ей стать частью этого мира способностей.       А теперь давайте вернемся к сути дела. Энчи видела, на какие невероятные вещи способны люди. Хотя у нее нет известных способностей, она была вокруг них достаточно, чтобы чувствовать, что она во сне. Удивительный сон, где все возможно. Так вот почему часть ее даже не удивилась бы, если бы встреча с кем-то, кого она считает идеальным, оказалась мечтой. Она не видела его около месяца. В любом случае, может быть, Энчи все вообразила...       Теперь обычно ожидалось, что Ранпо опоздает, если только ему кто-нибудь не поможет. Однако в такой день, как этот, его гордость не позволяла ему просить кого-либо о помощи. Он хотел доказать, что может выбрать то, что нравится его возлюбленной, без посторонней помощи. Проблема была в том, что он не очень хорошо разбирался в том, что он должен подарить ей на День святого Валентина. Он не хотел дарить ей обычные цветы или шоколад, как любая другая шаблонная пара, и отказывался покупать вещи, которые обычно дарят на день рождения или Рождество. Мы говорим о Ранпо; он отказывается делать что-либо, что может сделать кто-то другой.       После целого дня поисков чего-либо, Ранпо не смог найти ничего достаточно грандиозного, чтобы подарить Энчи. Он неохотно сел в поезд и поехал на нем в Токио. То, что должно было занять 30 минут, заняло 2 часа, так как Ранпо не мог сообразить, где выйти, что привело его к выходу на станции относительно далеко от Токио. Он потратил еще час, пытаясь найти другой поезд и вспоминая, где ему нужно сойти. Было 10:30 вечера, когда он наткнулся на ее квартиру. Он достал ключ от ее двери и вошел.       Сначала он собирался громко окликнуть ее, но остановил себя, когда вспомнил, который час. Она и ее соседи будут ругать его за то, что он кричит в такой нечестивый час. Поэтому он тихо крался вокруг, пока не нашел ее. Энчи спала, свернувшись калачиком на своем диване, с не очень приятным выражением лица. Это выглядело как крайне подавленный хмурый взгляд. Его сердце разбилось от выражения ее лица, поэтому он сделал единственное, что пришло ему в голову. Прыгнул и обнял грустную девочку в надежде, что она взбодрится!       Энчи не знала, о чем думать, когда почувствовала внезапное давление на свое тело. Она резко проснулась и чуть не шлепнула того, кто прыгнул на нее. Ее рука была в нескольких дюймах от лица преступника, пока она не поняла, кому принадлежит это лицо. Рука, которая вот-вот должна была превратиться в оружие, вместо этого превратилась в придаток, который нежно погладил Ранпо по щеке. Ранпо, однако, был очень удивлен таким поворотом событий. Энчи не была тем, кто часто потакал Ранпо в привязанности, так как он обычно становился слишком ласковым. - Что не так? - он спросил. - Я просто подумала о некоторых вещах. Вот и все, - тихо ответила она. Он внимательно вгляделся в ее лицо. - Ну, эти вещи, очевидно, были не очень хорошими. О чем они были? - он допытывался. Энчи сглотнула. Она не хотела видеть его реакцию, если расскажет ему о своих глупых мыслях. Она вздохнула и попыталась объяснить это так, чтобы это не звучало глупо или нуждающимся. Она ненавидела вести себя как нуждающийся человек. Ранпо уже позаботился об этом. - Когда люди спрашивают меня о тебе, я просто говорю, что ты самый умный идиот, которого я знаю, - начала она. Ранпо мило нахмурился, услышав ее описание, но ничего не сказал и позволил ей продолжать. - Я никогда ничего не говорил о том, как ты выглядишь или как тебя зовут. Наш почерк пугающе похож, и у меня нет ни одной фотографии тебя или нас вместе. Что я хочу сказать, так это то, что... Наверное, я просто устала держать тебя в секрете, - объяснила она. Ранпо открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог произнести ни слова. Он не мог придумать ничего необычного, что могло бы поднять ей настроение. - Кроме того, ты никогда не бываешь рядом так часто. Даже если это звучит глупо, иногда я даже задаюсь вопросом, настоящий ли ты, - сказала Энчи, нервно потирая затылок.       Как только она это сказала, Ранпо разозлился. Это был не тот тип гнева, когда он хотел что-то ударить. Это было больше похоже на разочарование, которое испытывал Ранпо, когда не мог что-то понять. Он открыл свои зеленые глаза и пристально посмотрел на нее. Он хотел, чтобы Энчи знала, что он говорит совершенно серьезно. - Это будет звучать подло, но... Ты что, глупая? - он нагло спросил ее. Ее глаза расширились от его внезапного грубого вопроса. Это была самая грубая вещь, которую Ранпо когда-либо говорил ей. Она не знала, что на это ответить. - Если ты думаешь, что я ненастоящий, то ты невероятно глупа! - крикнул он.       Это заставило девушку вздрогнуть, и он тут же отступил. Он опустил глаза, думая о том, как сделать ее счастливой, но ничего не нашел. Поэтому он решил обхватить руками ее торс. Она нерешительно вернула его и уткнулась лицом в его плечо. Довольно скоро стало слышно, как девушка шмыгает носом. - Сны не имеют таких ярких красок, как реальный мир, частью которого мы являемся. Я клянусь тебе, что я настоящий и что я здесь, так что перестань быть такой глупой! - потребовал он. Она кивнула, и Ранпо оттолкнул ее, чтобы вытереть ее слезы. - Это моя вина, что меня никогда не было рядом, и я ненавижу это так же сильно, как и ты, но пойми, что я люблю тебя так же сильно, как и тогда, когда я встретил тебя, и даже больше! Так что не унывай! - сказал он с глупой улыбкой, которая заставила Энчи рассмеяться. - Кстати... Я не смог найти ничего хорошего, чтобы подарить тебе сегодня. Прости, - пробормотал он. - Все в порядке. Твоего присутствия здесь достаточно, - сказала Энчи, взъерошив его волосы. - Нет, это не так! Тебе нужно что-то, что только я могу тебе дать! - по-детски захныкал он. Он потер подбородок и ломал голову над тем, как сделать Энчи счастливой. Он щелкнул пальцами, когда ему в голову пришла потрясающая идея. - Я придумал! - обрадовался он. - И что же это..? - скептически спросила девушка. - Я могу подарить тебе доказательство того, что у тебя есть любовник! - воскликнул Ранпо. - Как ты планируешь это сделать? - Энчи нервно спросила. По тону его голоса было совершенно очевидно, в чем заключался его план, но она все же учла необходимым спросить. - Ты увидишь! - сказал он, а затем поцеловал ее. Это было сладко и страстно, сильно отличаясь от его обычных поцелуев, но на этом все не закончилось...       На следующий день Ранпо вернулся в Иокогаму, прекрасно проведя время со своей милой девушкой. В настоящее время она направлялась в одну из квартир своей подруги на киномарафон. Ее подруга чувствовала себя виноватой из-за всех этих поддразниваний, так что вот как она собиралась загладить свою вину. Но только после Дня святого Валентина, потому что ей тоже нужно было провести время со своим парнем.       Когда Энчи приехала к ней домой, в воздухе витал запах попкорна. Все было подготовлено для дня отдыха. Она сняла с себя шарф и пальто. Как только ее вещи были разложены на полке, она повернулась к своей подруге, на лице которой было недоверчивое выражение. - Энчи...Что это?! - нерешительно спросила она, указывая на нее. - Ой? Я купила новые туфли в... - начала она, но ее подруга оборвала ее. - Только не туфли! Что у тебя на шее?! - закричала она.       Энчи покраснела и нервно рассмеялся. Она не могла придумать, как ей ответить. Как она могла объяснить своей подруге, почему у нее эти вещи на шее, не будучи осужденной ею?! Девушка молчала, пока ее подруга подходила к ней ближе. Ее подруга осмотрела то, что она увидела на шее. - Энчи! Почему у тебя засосы на шее?! - завизжала она.       Да, киномарафон не должен был состояться в ближайшее время...
47 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник