Часть 1
21 сентября 2013 г. в 20:32
Зельеварение - опасная
штука.
Это тебе - не в игрушки
играть.
Очень сложна, интересна
наука.
Каждый желает свой шанс
испытать.
Мрачен и зол у науки
профессор,
Северус Снейп - непростой
зельевар.
Щели забиты к профессора
сердцу,
И никакой не поможет
отвар.
Учится в Хогвартсе
избранный мальчик,
Что Волдеморта рожден
победить.
С виду пушистый он, как
одуванчик,
Но не так прост, как
старается быть.
Вот уж подряд, уж который
семестр
Гарри пытается Снейпа
достать.
Варит он зелья, старается
честно,
А зельевару, как-будто
плевать!
Все игнорирует, мимо
проходит,
Но усмехается, будто дразня.
Ну а мальчишка с ума уже
сходит:
"Как же достал ты,
профессор, меня!"
Но Гарри Поттер пока не
сдается,
Он не желает ему проиграть.
Как вот со злом - так, блин,
сразу бороться,
Что же в любви-то ему
уступать?
Вот он однажды сидел на
контрольной,
Зелье заставил профессор
варить.
Дети, как дети - все варят
спокойно,
А Поттер химичит, все хочет влюбить.
Взрыв прогремел за
последнею партой,
Ученики офигели слегка.
Гарри глядит на профессора
гадко,
А за спиной с порошочком
рука.
* * *
- Ну, объясняйте, и что это
было? -
После урока спросил
зельевар.
Гарри насупился, крикнул не
хило:
- Это готовил я чудо отвар!
Бровь поползла у
профессора по лбу
(Боже, прости наркоманию
ту),
Гарри вдруг фыркнул и в
руки взял колбу,
Странную жидкость ему
протянул.
- Вот идиот. Перевел мне все
травы.
Будешь неделю котлы
начищать.
- Не, ну а что? Очень даже
забавно.
Профессор, могу я Вас
поцеловать?
И, не дождавшись от
Снейпа ответа,
Гарри к губам его жадно
прильнул.
И пролетела их ночь до
рассвета.
И на рассвете лишь Поттер
уснул.
Утром узнал о любовниках
Хогвартс,
Гарри от взглядов друзей
багровел.
Ну а профессор же после сей
ночи
В своем кабинете неделю
сидел.