ID работы: 12174149

Dis Aliter Visum

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
221
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
470 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 232 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 107

Настройки текста
Примечания:
      Курапика вошёл и повернулся, чтобы закрыть за собой дверь. Он ослабил галстук и вытянул шею, прежде чем выглянуть из-за небольшой стены, отделявшей вход от гостиной.       - Куроро? - позвал он. На мгновение всё стихло, но затем блондин услышал приглушенный, но отчетливый звук передвигаемого по деревянному полу стула.       - Сюда, - позвал Куроро из столовой. Заинтригованный, Курапика направился в указанном направлении, пересекая гостиную, когда он полностью расстегнул галстук, а затем расстегнул первые несколько пуговиц на своей рубашке.       - Что... - начал он, затем остановился прямо под аркой, которая вела из гостиной в столовую. Он полностью потерял дар речи, когда в изумленном молчании уставился на представшую перед ним картину.       Куроро стоял по другую сторону их обеденного стола, одетый в костюм, очень похожий на тот, что был на Курапике, хотя его костюм определённо был намного дороже, ткань явно гладкая, а покрой хорошо сшит. А перед ним на столе стояла красивая вышитая дорожка (вероятно, украденная, невольно подумал Курапика), подсвечник и торт.       - Мой день рождения послезавтра, - не мог не отметить Курута.       - Ох, я знаю, - мягко заверил его Куроро. - Будет ещё один торт, не волнуйся.       Итак, у племени Курапики не было обычая отмечать дни рождения тортом, и, насколько он знал, в Рюусейгае было очень мало доступных тортов или, по крайней мере, нетронутых - и это было... это было просто странно.       - Я не... - Курута попытался снова, но слова снова подвели его. Он сделал неопределённый, смущенный жест в сторону стола и одежды Куроро.       - Хорошо выгляжу, правда? - Сказал Куроро с очаровательной улыбкой, которая никогда не переставала заставлять сердце Курапики биться в два раза чаще в эти дни, и ох - он, вероятно, облажался, верно? Так было с того момента, как он встретил этого плутоватого засранца во второй раз год назад. Куроро поправил пиджак, затем потеребил манжету левого рукава.       - Эм, да, но... - Курапика покачал головой и издал весёлый вздох. - Хорошо, что происходит? Что всё это значит?       Что ж, по крайней мере, теперь он, казалось, мог говорить.       - Что всё это значит? - повторил Куроро, его тон звучал довольным, но затем он, казалось, понял, что Курапика был серьёзен, и выражение его лица слегка замкнулось. - Ты на самом деле не знаешь?       Курапика уже достаточно хорошо знал его, знал, что, когда лицо Куроро вот так закрывается, он что-то чувствует, какие-то эмоции, которые он не хотел позволять Курапике прочитать. Обычно это не предвещало ничего хорошего ни для одного из них. Курапика почувствовал, что напрягся, готовясь к тому, что, вероятно, должно было перерасти в спор, хотя причина которого совершенно ускользнула от молодого человека.       - Нет, - сказал он медленно и осторожно. - Я не знаю, почему ты… подготовил всё это. Но это действительно выглядит очень мило.       Куроро слегка вздохнул и провёл рукой по волосам, заставляя их торчать во все стороны. Внезапно он выглядел очень смущённым, и Курапика почувствовал, как напряжение в его плечах немного спало. Возможно, до ссоры всё-таки не дойдёт.       - Сегодня второе апреля, - медленно произнёс Куроро и снова начал возиться с манжетами своих рукавов.       - Это так, - согласился Курапика.       - Это, ну... я полагаю... это что-то вроде нашей годовщины? - объяснил Паучья голова, хотя наклон в конце заставил это прозвучать как вопрос. Курапика медленно моргнул, снова оглядел украшение, свечи и торт.       - Наша годовщина в сентябре, - отметил он, слегка нахмурив брови.       - Сентябрь? - спросил Куроро, затем покачал головой. - Нет, мы начали это, - Он неопределённо махнул рукой, - второго апреля.       - Ты захватил меня второго апреля, - поправил его Курапика, - но на самом деле я не соглашался быть с тобой до сентября.       - Ты бы не сказал ”да", если бы я не пришёл к тебе второго апреля, - возразил Куроро. Это был не тот аргумент, который стоило приводить, поэтому Курапика отмахнулся от него.       - Ладно, неважно, - он снова посмотрел на торт. - Думаю, я в любом случае смогу что-нибудь купить в сентябре.       - Две годовщины в год, - сказал Куроро, и на его лице появилась довольная улыбка. - Звучит не так уж плохо, - Он вдруг заметил, что Курапика неуверенно смотрит на торт. - Я знаю, что ты не слишком любишь сладкое, - успокоил он его. - Я попросил что-нибудь легкое, и только глазурь на самом деле сладкая. Если ты не будешь это есть...       - Я просто отдам его тебе, - вмешался Курапика с улыбкой. - Как обычно.       - Как обычно, - со смехом согласился Куроро, затем указал на торт. - Должны ли мы?       Курапика обошёл вокруг стола, чтобы пододвинуть стул поближе к Куроро. Он сидел на стуле, пока пожилой мужчина нарезал десерт. Через несколько минут перед каждым из них стояло по ломтику. Курапика сразу же начал отделять торт от глазури, его разрезы были быстрыми и точными. Ему не нужно было пробовать его, чтобы понять, что он будет слишком сладким на его вкус. Он услышал, как Куроро хихикнул рядом с ним.       - Что? - спросил Курута, легонько толкнув его локтем. - Перестань смеяться. Ты же знаешь, что я не буду это есть.       - Я знаю, - согласился Куроро, - но неужели ты даже не попробуешь это сделать? Это со вкусом кофе.       Он обмакнул вилку в щедрую порцию сахарной глазури на вершине своего ломтика и насмешливо помахал ею перед лицом Курапики.       - Нет, - возразил ему блондин, откидывая голову назад в попытке избежать предложенного ему угощения.       - Давай, - подбадривал Куроро, наполовину смеясь, продолжая пытаться поднести вилку ко рту своего возлюбленного, в то время как Курапика продолжал отводить голову, - Совсем чуть-чуть!       - Нет! - блондин снова отказал ему, невольно рассмеявшись. - Прекрати, ты собираешься...       Куроро умудрился размазать немного глазури по уголку рта, и часть попала ему в рот, заставив Курапику скорчить гримасу.       - Ох, ради всего святого... - пролепетал он. - Тьфу! Это слишком сладко!       - Разве это не вкусно? - Сказал Куроро, выглядя слишком гордым собой.       - Это ужасно! - Курапика рассмеялся. - Здесь!       Он обмакнул палец в глазурь своего ломтика торта. Пожилой мужчина рассмеялся и игриво избегал его, пока глазурь не попала на его щёку.       - Ох, теперь у тебя получилось! - сказал он, и вскоре ещё больше пальцев, обмакнутых в глазурь, были нацелены друг другу в лица, сладкая смесь оказалась на коже, губах и даже в волосах.       Затем Куроро удалось засунуть один палец в рот своего любовника, и хотя Курапика скорчил гримасу, он высосал его дочиста, и вот так воздух изменился, зашипел и заискрился между ними. Их взгляды встретились, и блондин увидел, что Куроро тоже это почувствовал. Его тёмные, полуночные глаза были напряжёнными, когда он пристально посмотрел на блондина, который тяжело сглотнул, всё ещё держа палец Куроро во рту.       - Курапика, - пожилой мужчина произнёс это имя как молитву, и по какой-то причине это заставило блондина покраснеть, а его сердцебиение участиться.       Мгновение спустя они целовались, и хотя Курута всё ещё чувствовал вкус чересчур сладкой глазури, он не так сильно возражал против её вкуса, когда она была во рту Куроро. Особенно когда он провёл языком по языку старшего мужчины, заставив его одобрительно замурлыкать. От этого звука по спине Курапики пробежала восхитительная дрожь. Он отстранился, чтобы встретиться взглядом с Куроро.       - Насколько важно для тебя съесть торт? - спросил Курута.       - Очень, - сказал Куроро, и блондин был удивлён, увидев, что его возлюбленный действительно серьёзен. - Я прошёл через все трудности, чтобы получить его на нашу годовщину, и я хочу, чтобы мы его съели.       - Я не думаю, что люди обычно едят торт на свою годовщину, - отметил Курапика.       - Они этого не делают? - Спросил Куроро, склонив голову набок, и зрелище было настолько милым, что заставило Курапику усмехнуться.       - Всё в порядке. Допустим, мы это сделаем или, по крайней мере, в апреле. - Он посмотрел на пожилого мужчину. - Не ждите его в сентябре.       - Хорошо, - сказал Куроро с торжественным кивком, но небольшой изгиб в уголке его рта показал, что он был доволен и удивлён.       - Меня не очень волнует торт, - Снова попытался Курапика. - но я бы хотел отпраздновать по-другому.       - Мы могли бы сделать и то, и другое, - с ухмылкой предложил Куроро.       - О нет, ты не... - начал говорить Курапика, но затем Куроро намазал ему лоб глазурью для торта. - Что за...? Куроро!       Мужчина постарше рассмеялся и попытался наклониться, чтобы слизнуть глазурь, но Курапика оттолкнул его и вытер тыльной стороной ладони. Он тоже не мог удержаться от смеха.       - По крайней мере, это со вкусом кофе, - прокомментировал он, слизывая глазурь с руки. Куроро рассмеялся и размазал ещё немного по горлу блондина. Курапика начал протестовать, но затем Паучья Голова наклонился и лизнул его шею, затем пососал, и у блондина вырвался тихий стон.       - Мы могли бы сделать и то, и другое, - повторил Куроро, понизив голос, в котором проскользнули мягкие, голодные нотки.       Именно так отреагировал Курапика. Он издал тихий звук в глубине горла и наклонил голову, чтобы дать ему лучший доступ.       - Здесь? - он спросил.       - В спальне слишком грязно, - заметил Куроро.       - Это будет не очень удобно для меня, - отметил Курапика, но на самом деле ему было уже всё равно. Куроро что-то промычал у его горла, одна рука потянулась к рубашке блондина. Он начал расстегивать пуговицы, начиная сверху и медленно продвигаясь вниз.       - Я займусь с тобой любовью как следует сегодня вечером, - пообещал он, его голос был глубоким и голодным, и, ох, что это сделало с Курапикой. - Я сделаю это в постели, медленно, нежно.       - Хорошо, - фыркнул Курапика, но это закончилось стоном, когда он заерзал на своём сиденье.       Его штаны становились тесными, но Куроро был сосредоточен на том, чтобы снять рубашку. Курапика тихо рассмеялся, позволив своему любовнику стянуть с его плеч рубашку и пиджак.       - У тебя всегда самые безумные идеи, - фыркнул Курута со смехом в голосе. - Есть ли что-нибудь, чего ты не хочешь попробовать?       - Пока это с тобой, я хочу делать всё, - сказал Куроро, слишком серьёзно на вкус Курапики.       - Ну, меня не интересуют хардкорные вещи, - предупредил Курапика.       - Понял, - вот и всё, что сказал Куроро, прежде чем намазать один сосок крошкой торта и глазурью, а затем наклонился, чтобы пососать его.       Курапика не мог удержаться от стона, когда выгнулся от прикосновения. Его рука, также испачканная тортом и глазурью после предыдущей потасовки, запуталась в шелковистых чёрных волосах Куроро, но никто из них этого не заметил и не обратил на это внимания. Он отпустил её только тогда, когда Куроро спустил рубашку ниже, пытаясь полностью снять её.       - Какой бы приятной ни была идея использовать такую еду, - сухо прокомментировал Курапика, - ты не можешь думать о том, чтобы делать это на стуле...       Это заставило пожилого мужчину усмехнуться.       - В чём-то ты прав, - признал он. - Я думаю, это либо пол, либо стол.       - Стол, - решил блондин. - Давай воплотим твою фантазию о том, чтобы взять меня на предмет мебели, который не является кроватью.       - Что? - Спросил Куроро, откинув голову назад, чтобы посмотреть на Курапику, удивленно приподняв брови.       - После всех комодов, на которые ты меня бросал, чтобы поцеловаться со мной, - засмеялся Курута. - Я подумал, что у тебя может быть пунктик по этому поводу.       - Не совсем, - сказал Куроро с усмешкой. - Они были просто удобны. Но, эй, давай попробуем на столе.       Он поднялся на ноги и протянул Курапике руку, галантно помогая ему тоже подняться. Однако в тот момент, когда блондин встал, руки Куроро потянулись прямо к его штанам и быстро расстегнули их.       - Подожди, - сказал Курапика хриплым от волнения голосом. - На тебе всё ещё вся одежда!       - Твою будет труднее убрать, когда ты окажешься на столе, - объяснил Куроро. Курапика слегка отбил его руку и начал расстегивать рубашку Куроро.       - Я ещё не на столе, - сказал он, в его голосе проскользнули определённо кокетливые нотки, - А ты слишком разодет.       - Не возражаю, если ты меня разденешь, - сказал Куроро, ухмыляясь и широко разводя руки.       Курапика тихо рассмеялся и ловкими пальцами расстегнул все пуговицы, затем стянул с Куроро рубашку и пиджак. Он как-то забыл о галстуке. Смеясь, он ослабил его настолько, что смог снять через голову. Это взъерошило волосы Куроро, и они оба рассмеялись. Мгновение спустя они уже целовались. В тот момент, когда руки Курапики были свободны, пожилой мужчина наклонился, схватил подол майки и стянул её одним плавным движением, еще больше растрепав волосы. Курапике нравился этот его взгляд. Ему также понравилась упругая грудь Куроро, теперь обнажённая перед его глазами. Он положил на неё руки, поглаживая вниз, пока не добрался до штанов. Он расстегнул ремень и расстегнул штаны, затем спустил их вниз и подождал, пока Куроро выйдет из них и снимет ботинки. С одной из своих самоуверенных ухмылок, которые Курапика одновременно любил и ненавидел, он спустил нижнее белье и наклонился, чтобы снять их, одновременно снимая носки.       Он стоял, восхитительно обнажённый и абсолютно красивый.       Боги, Курапика любил его.       Это было так извращенно, но ему уже было всё равно. Он не мог представить себе жизни без этого человека.       - Показуха, - поддразнил он.       - Тебе это нравится, - ответил Куроро, всё ещё ухмыляясь. - А теперь... - Он снова потянулся к штанам Курапики. - ...это ты слишком нарядно одет.       Курапика рассмеялся и позволил ему расстегнуть брюки, а затем спустить их вниз вместе с нижним бельем. В тот момент, когда они отошли в сторону, Куроро схватил его прямо под ягодицы и поднял, заставив Курапику рассмеяться. Он бы этого не сказал, но ему тоже нравилось, когда Куроро демонстрировал свою силу.       Куроро положил его на стол, и Курапика попытался раздвинуть бедра, чтобы пожилой мужчина встал между ними, но его штаны всё ещё были задраны до колен. Это вызвало ещё один смешок у них обоих, и Куроро отступил назад, чтобы снять одежду. Он присел на корточки и снял с Курапики ботинки. По какой-то причине это было так интимно, что заставило блондина судорожно сглотнуть. Его носки последовали за ним, и Куроро поднял глаза. Заметив горячий взгляд Курапики, он нежно поцеловал его в колено, и Курапика втянул воздух.       Он совершенно забыл о торте, пока Куроро не встал и не размазал его по груди. Пожилой мужчина улыбнулся ему, дерзко и игриво.       - Ты действительно любишь сладости, - прокомментировал Курапика.       - Это со вкусом кофе, - отметил пожилой мужчина. - Я подумал, что тебе это понравится.       - Я не ненавижу их, - заверил его блондин, - просто это слишком сладко для меня.       - Тогда мне просто придётся съесть всё это, - беспечно сказал Куроро.       - Это большой торт только для одного человека.       - Если я съем это с тебя, это поддержит мою мотивацию, - со смехом ответил Куроро, а затем, чтобы проиллюстрировать свою мысль, он слизнул немного испорченного торта и глазури с груди Курапики. Его язык был тёплым и влажным, и Курапика невероятно возбудился.       - Куроро, - выдохнул он, и рот его любовника остановился на соске, отрезая всё, что Курута, возможно, хотел сказать после этого имени.       Он широко раздвинул бёдра, больше не испытывая ни стыда, ни смущения рядом с этим человеком, которого он принял в свою жизнь и в своё сердце. Семь месяцев с тех пор, как он сказал "да", и они оба очень серьёзно относились к его словам. Что бы ни случилось на их пути, это не могло быть хуже того, что случилось ещё до того, как они встретились. Он был уверен в этом, в них. И, когда Куроро подошёл ближе, его глаза были тёмными и голодными, Курапика улыбнулся своему партнеру и свободно обнял Куроро за плечи.       - Это приятно, - мягко промурлыкал Курута. Единственным ответом Куроро было намазать ещё немного сладкого лакомства на другой сосок Курапики, чтобы облизать и пососать его с его кожи. Блондин откинул голову назад, открыв рот и тяжело дыша.       - Ну же, - тихо заскулил он, - не дразни меня так!       - Ох, мне нравится, когда ты такой нетерпеливый, - промурлыкал Куроро в ответ, в последний раз лизнув левый сосок.       - Когда это не было так? - фыркнул блондин.       - Теперь никогда, - сказал Куроро, затем отступил назад.       - Куда ты идешь? - спросил Курапика, стараясь, чтобы это не прозвучало как нытье.       - Спальня, - сказал мужчина постарше, - нужно достать смазку.       Он снова придвинулся и запечатлел поцелуй на губах Курапики.       - Подожди меня, - сказал он, прежде чем уйти.       - Я голый и весь в глазури и слюне, - крикнул блондин ему вслед. - Куда мне вообще идти?       Он не получил ответа, но услышал, как Куроро роется в спальне. Его нагота, которая не беспокоила его, когда Куроро был с ним, теперь была довольно неловкой, и он сгорбился, скрестив руки на бедрах. Куроро вскоре вернулся, гордо размахивая маленькой бутылочкой.       - Потребовалось некоторое время, потому что смазка была зажата между кроватью и тумбочкой, - объяснил он.       - Вот почему я продолжаю говорить тебе, чтобы ты убирал её как следует, - парировал блондин.       - Что я могу сказать, - сказал Куроро с усмешкой и пожал плечами, - обычно я довольно рассеян, когда заканчиваю пользоваться этой бутылкой.       Курапика фыркнул, но затем его возлюбленный мягко убрал руки и отступил назад между его бедер, чтобы нежно поцеловать его. Курапика замурлыкал у его губ, довольный таким вниманием. Он услышал, как Куроро откупорил бутылку и раздвинул ноги шире, чтобы обеспечить лучший доступ, но пожилой мужчина не мог дотянуться, поэтому Курапика откинулся назад, положив одну руку на стол, в то время как другая была свободно обернута вокруг плеча Куроро сзади. Новая позиция откинула его бедра назад, и Куроро получил доступ к отверстию. Он готовил его медленно и тщательно, и Курапика тихо дышал через него, зная, какое удовольствие скоро придёт. Это заняло всего несколько минут, и вскоре Куроро наклонился, чтобы снова поцеловать его.       - Хорошо, - пробормотал он в губы Курапики, - немного приподними ягодицы.       Курута перенёс весь свой вес на руки и обхватил ногами бедра Куроро, затем немного приподнялся над столом. Он почувствовал, как член Куроро несколько раз скользнул по его входу, затем проник внутрь, и блондин тихо застонал, закрыв глаза и приоткрыв рот. Что-то холодное скользнуло по его груди, и он напрягся от удивления.       - Что?... - выдохнул он.       - Ты не забыл про юбилейный торт, не так ли? - поддразнил Куроро с низким смешком, от которого по спине блондина пробежал холодок.       - Ты такой... - раздражённо начал он, но затем мужчина постарше отстранился и снова вошёл в него, и он оборвал себя со сдавленным стоном.       - Но ты всё ещё любишь меня, - сказал Куроро, тихо смеясь, прежде чем слизнуть глазурь с груди своего партнера.       - Идиот, - проворчал Курапика.       - Опять эти оскорбления, - рассмеялся Куроро, его тёплое дыхание коснулось кожи блондина. - Я начинаю думать, что ты имеешь в виду их как ласковые слова.       Курапика снова фыркнул, но затем его любовник двинулся внутрь, заставив его снова застонать. Он сделал несколько медленных толчков, и Курапика замурлыкал от удовольствия. Он не подпрыгнул, когда Куроро положила на него ещё торта, просто сосредоточился на том, как его любовник входил и выходил из него, но слишком медленно, слишком.       - Ты можешь двигаться быстрее? - сказал он, стараясь, чтобы это не прозвучало как нытье.       - Пока нет, - выдохнул Куроро ему в грудь. - Я просто хочу наслаждаться этим. Не каждый день у нас бывает годовщина.       - У нас она два в год, - тихо рассмеялся блондин, - это в два раза больше, чем у большинства людей.       Куроро снова усмехнулся, и это вызвало ещё одну восхитительную дрожь по телу Курапики.       - Верно, - согласился он и сделал более резкий толчок, который вырвал у блондина ещё один стон. Было неудобно вот так держать себя на руках, поэтому Курапика лег на спину. Почти сразу же Куроро подсунул обе руки под колени молодого человека и немного приподнял его, давая себе лучший угол обзора. Он тихо застонал, явно наслаждаясь этим, и звук усилил собственное удовольствие Курапики. Его дыхание стало тяжелее, и он знал, когда посмотрел на своего возлюбленного, что его глаза были ярко-красными под тяжёлыми веками.       - Хорошо, - тихо простонал он, и это побудило Куроро двигаться немного быстрее. Руки Куроро легко приподнимали его бедра, и его сила была одной из многих вещей, которые Курапика находил захватывающими. Скольжение члена Куроро внутри него было невероятно приятным. Один особенно резкий толчок заставил блондина снова застонать, и он откинул голову назад, тихо задыхаясь. Затем Куроро намазал ещё больше глазури и торта на свои соски, и от холода у него перехватило дыхание. Последовал ещё один резкий толчок, глубоко внутри него, и он застонал, но руки Куроро удержали его. Подождите, как он так быстро убрал руку назад?       Куроро наклонился над ним, чтобы лизнуть глазурь, почти сложив Куруту пополам, и давление внутри него, когда он свернулся калачиком, а эрекция его любовника была глубоко внутри, заставило Курапику снова застонать.       - О боги, - выдохнул он, крепко зажмурив глаза. - Продолжай, - убеждал он Куроро, - вот так...приятно.       Куроро зарычал и сильно пососал его сосок, и на этот раз Курапика резко вскрикнул. Толчки ощущались так глубоко внутри него, что он думал, что сойдёт с ума. Куроро перешёл к другому соску, и блондин снова застонал. Куроро начал толкаться немного сильнее, немного выпрямляясь, чтобы дать себе рычаг давления. Он потянул за бедра Курапики, когда жестко вошёл в него, проникая глубоко, заставляя своего любовника беспомощно стонать.       - Курапика, - тихо позвал пожилой мужчина, его голос был глубоким и хриплым, и, ох, как Курута любил этот низкий звук. - Курапика, посмотри на меня.       Курапика приоткрыл глаза и посмотрел на свою возлюбленного, свого спутника жизни, и снова застонал, его голос сорвался от ошеломляющего удовольствия. Куроро отпустил одну ногу, чтобы опереться рукой о стол. Он тяжело дышал, продолжая двигаться, снова и снова двигая бедрами вперёд. Курапика притянул его к себе для резкого поцелуя, а затем отпустил. Его рука отвалилась в сторону и приземлилась на торт. Он позволил своим пальцам погрузиться внутрь и внезапно протянул руку и размазал это месиво по рту Куроро, а затем рассмеялся, когда пожилой мужчина немного отплевался.       Должно быть, это застало его врасплох, но он не сдался, к облегчению Курапики. Ещё несколько ударов, и Курапика отчаянно нуждался в большем.       - Я близко, - выдохнул он, тяжело дыша.       - Да, - тихо простонал Куроро, его голос более чем немного дрожал, - Я тоже.       Он на мгновение поцеловал Курапику: кофе и сахар, тепло и совершенство. Он отстранился, чтобы продолжать толкаться глубоко внутри, и блондин издал резкий стон, а затем беспомощно задышал. Куроро вонзился в него, глубоко и сильно, и этого было достаточно, чтобы Курапика кончил. Он вскрикнул, его тело сжалось и содрогнулось. Куроро издал рычание над ним, и его эрекция запульсировала внутри блондина. Ощущение, что он достиг своего пика, заставило Курапику снова задрожать и захныкать. Затем губы Куроро оказались на его губах, снова целуя его. Блондин обхватил его обеими руками, прижимая к себе.       - С годовщиной, - сказал пожилой мужчина ему в губы.       - С не-годовщиной, - нахально ответил Курапика, и они оба рассмеялись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.