Ворон для принцессы Фишль

G
Завершён
27
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 252 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
— Нам нужен план, — сказал как-то Венти за ужином. Для пущего эффекта даже стукнул вилкой по столу, поэтому, хотел Сяо того или нет, он оторвался от поедания миндального тофу и посмотрел на своего парня. Сяо безумно любил Венти, но неужели обязательно было отвлекать его именно тогда, когда они приступили к десерту? — Какой ещё план?.. — ответил, в конце концов, Сяо, судорожно пытаясь вспомнить, что Венти мог иметь в виду. В голову совершенно ничего не приходило, отчего Сяо заранее чувствовал себя виноватым перед Венти, готовясь принять от него любую расплату за свою забывчивость. Возможно — только возможно, — он вовсе и не был против такой многообещающей перспективы… — План идеальной сюрприз-вечеринки в честь дня рождения Фишль, конечно же! — пояснил Венти, как само собой разумеющееся. — Постой-ка, — прищурился он, с подозрением глядя на Сяо, — ты ведь не хочешь сказать, что забыл про её день рождения? — Ну, — глубокомысленно выдал Сяо, стушевавшись под напористым взглядом своего парня, — не то что бы она твердила об этом на каждом углу… Ты сам-то как узнал? — Спросил у её родителей. — С каких пор ты общаешься с её родителями? — С таких, как я понял, что мы почти год живём с ней под одной крышей, а я понятия не имею, когда у неё день рождения! — с искренним возмущением — направленным скорее на себя самого — ответил Венти. И уже менее уверенно добавил: — Я думал, что рассказал тебе… Выбирая между тем, забыл ли Сяо то, о чём ему Венти рассказывал, или это Венти забыл рассказать что-то Сяо, куда более вероятным был второй вариант. Сяо, однако, не настолько гордый, чтобы заострять внимание на совершенно неважных сейчас деталях. Вместо этого он просто спросил: — Итак, в чём состоит наш план? Венти, уже успевший позабыть, с чего начался им же затеянный разговор, пару раз растерянно моргнул. Однако он быстро собрался с мыслями, и на его лице расцвела коварная улыбка, больше подходящая боссу преступной группировки, чем организатору вечеринки. — Что ж, если ты спрашиваешь, — протянул Венти. — Есть у меня пара идей…

***

Всё, о чём мечтала Фишль по возвращению домой — завалиться на кровать и забыться крепким сном до самого утра. Она любила свою подработку, потому что возможность больше времени проводить с птицами из орнитологической кафедры, ради чего требовалось всего лишь кормить их и ухаживать за ними, Фишль по-настоящему ценила. Однако, к своему огромному сожалению, она была обычным человеком, а людям свойственно уставать даже от любимых дел. Фишль не чувствовала в себе сил даже на то, чтобы порыться в холодильнике и что-нибудь разогреть на ужин. Наверняка её сожители снова готовили что-то (главное, чтобы их совместная готовка не заходила слишком далеко — они думают, что умеют заметать следы, но Фишль не так просто обвести вокруг пальца), и, стоит отдать им должное — готовят они недурно. Тем не менее, прямо сейчас возможность насытить голодный желудок казалась Фишль слишком утомительной. Здоровый восьмичасовой сон — вот, что ей нужно. Она не догадывалась, что любые её планы заведомо были обречены на провал. «Что-то не так», — мелькнуло в голове у Фишль, стоило только ей переступить порог собственной квартиры. Её встретили объятия кромешной темноты, и никакого: «О, ты вернулась! Если что, я немного попользовался твоим шампунем, надеюсь, ты не против». Неужто эта взбалмошная парочка улеглась спать в такое раннее по их меркам время? Фишль верилось в это с трудом, однако их личная жизнь не волновала её до тех пор, пока они не начинали творить всякие безобразия прямо у неё перед носом. Хмыкнув в пустоту, она обернулась ко входной двери и на ощупь заперла её, а затем потянулась к выключателю света. Не дай бог ещё в такой темноте переломать себе ноги — счета за электроэнергию того не стоили. Только Фишль вновь встала спиной к двери, как тут же произошло сразу несколько вещей: во-первых, раздались громкие хлопки небольших конфетти-пушек, во-вторых, пять голосов (ну, как минимум три из них точно) проорали: «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!» и, в-третьих, Фишль завизжала. Виновниками её едва не случившегося сердечного приступа оказались Венти, Сяо, Беннет, Рэйзор и Кли. Если от первых двух Фишль и не ждала ничего другого, то трёх последних она заподозрила бы лишь в самую последнюю очередь. Рэйзор всегда умело сохранял необходимую Фишль дистанцию, а Беннет слишком боялся обидеть кого-то, чтобы так рисковать. И малышка Кли — как она вообще оказалась здесь? За всем, конечно же, стояли Сяо и Венти. Но с чего эти придурки вообще взяли, что она собирается праздновать свой дурацкий день рождения? Фишль уже собиралась высказать им все свои возмущения, но это желание в прямом смысле слова выбили из неё: Кли врезалась в неё с необыкновенно крепкими для семилетней девочки объятиями. Впервые за день Фишль порадовалась, что желудок у неё девственно пуст. — Сестрёнка Фишль, тебе ведь понравилось? Только скажи честно! — Кли запрокинула голову, чтобы заглянуть в глаза Фишль. — А то я не очень поняла, ты закричала от радости или… — Конечно, от радости, искорка, — Фишль ласково потрепала Кли по волосам, заметно смягчившись (где-то в стороне раздался облегчённый вздох Венти). — Мне очень-очень понравилось, — улыбнулась она, и эту улыбку ей даже не пришлось из себя выдавливать. Общение с Кли действовало на неё безотказно. — Хорошо! — на лице Кли расцвела широченная улыбка. — Тогда я должна показать тебе кое-что особенное, — шёпотом добавила она, словна сообщала некую тайну, которую не позволено слышать посторонним ушам. — Ты только подожди меня минутку, никуда не уходи! Кли умчалась из гостиной с такой скоростью, что Фишль не успела даже рта раскрыть. Долго, однако, ждать не пришлось. Буквально через секунду белокурая макушка Кли показалась в дверном проёме, и на сей раз всё её внимание было направлено не к Фишль, а к парням, примостившимся на диване (одни сидели на спинке, другие на подлокотниках, и никто — как полагается, потому что диван был повёрнут спинкой ко входной двери). Со всей серьёзностью семилетней девочки она пригрозила им: — Только не начинайте без меня! Вы обещали, что я буду первая! И скрылась вновь, не оставляя даже малейшей возможности кому-то оспорить право её первенства. Фишль скрестила на груди руки и молчаливо вздёрнула бровь, ожидая разъяснений от «взрослых» людей, собравшихся в этой комнате. Краем глаза она заметила, как у Беннета дёрнулся кадык. — Чего это ты так на меня смотришь? — невинно спросил Венти. — Кли ведь ясно дала понять, что она будет первой. Я ей, между прочим, на мизинцах поклялся! Нам придётся подождать, — он небрежно пожал плечами, но от зоркого взгляда Фишль не укрылось то, как Венти придвинулся поближе к Сяо. К счастью для всех них, Кли не заставила себя долго ждать. Она примчалась обратно к Фишль, держа руки за спиной и покачиваясь на носочках от нетерпения. — Что там у тебя, искорка? — спросила Фишль с неожиданной даже для себя самой мягкостью. Она не собиралась давить на ребёнка и терпеливо ждала. — Сегодня особенный день, потому что это день твоего рождения, — начала Кли издалека. — Сестрёнка Фишль стала старше, и Кли тоже когда-нибудь вырастет, станет большой-большой… Прямо как сестрёнка Фишль! — Кли ярко улыбнулась, и Фишль не заметила, как улыбнулась в ответ. — Но даже когда мы обе будем большими, и у нас будет много всяких взрослых дел, я не хочу, чтобы сестрёнка Фишль меня забывала… — голосок у Кли стал совсем жалобным — таким, что Фишль захотелось сгрести её в объятия и заверить в том, что такую, как она, забыть просто невозможно. Но Кли продолжила, и от прежних сомнений в её голосе не осталось ни следа, когда она объявила: — Поэтому я написала для тебя книгу обо всех-всех наших приключениях! Там и картинки есть — моя книжка совсем не скучная! — поспешила заверить Кли. — Альбедо сказал мне, что рисунки лучше всего помогают запоминать важные моменты, чтобы потом даже спустя много лет можно было о них вспомнить… Наконец, Кли достала из-за спины то, что так тщательно прятала от Фишль всё это время — небольшую книжку ручной работы, украшенную яркими рисунками и блёстками. На обложке красовалась надпись: «Кли + Фишль = друзья навечно!» и рисунок самих Кли и Фишль, держащихся за руку. Фишль бережно взяла подарок в свои руки, стараясь не обращать внимания на то, как подрагивают её губы. Она прижала книжку к груди, хоть это и означало, что из любимой кофты потом придётся вычищать блёстки, и тихо произнесла: — Кли, это… чудесная книга. Я обязательно прочту, — Фишль, повинуясь мимолётному велению сердца, наклонилась, чтобы поцеловать Кли в лоб. — Спасибо, искорка. — Если сестрёнка Фишль счастлива, то и я счастлива тоже, — заявила Кли с довольной улыбкой. А затем оглянулась на парней, затаившихся на диване и молча наблюдающих за ними. — Теперь тебе нужно посмотреть другие подарки тоже! Решив взять дело в свои руки, Кли подтолкнула к ним Фишль и встала рядышком, чтобы наблюдать из первых рядов. Фишль не сопротивлялась, но когда она заговорила с кем-то кроме Кли, её голос стал на пару тонов холоднее: — Что ж, дерзайте. Подарок Кли вам ни за что не превзойти, но, пожалуй, вы можете попытаться. Беннет слегка стушевался, Сяо и Венти обменялись молчаливыми взглядами, и один лишь Рэйзор не боялся Фишль. Сделав к ней пару шагов, он вынул что-то из кармана штанов и молча протянул ей. Таинственным предметом оказался кулон из дерева в форме птицы — Фишль невольно припомнила, что дедушка Рэйзора, вроде как, занимается резьбой по дереву… — Ты любишь птиц, поэтому я сделал для тебя оберег. Это феникс. Он приносит удачу, — объяснил Рэйзор. Ох. Так он сам его сделал?.. — Я… не знаю, что и сказать, — признала Фишль, покачав головой. Слишком часто за этот вечер её умудрялись поставить в тупик. Но, в конце концов, произнесла со всей искренностью: — Спасибо. Рэйзор молча кивнул, ожидая, когда его подарок будет принят. Фишль хотела взять кулон, но замешкалась из-за того, что до сих пор прижимала к груди книжку Кли. Пока она искала глазами место, куда книгу можно было бы временно пристроить, Рэйзор просто надел оберег ей на шею. На секунду они столкнулись взглядами, и отчего-то Фишль смутилась. Она знала, что Рэйзор не особенно любит прикасаться к людям, которые не являются Беннетом, и ей, конечно же, стало неловко за то, что своей медлительностью она вынудила его переступить через собственные принципы. Пока Сяо с Венти о чём-то между собой перешёптывались, Беннет решил, что настал его черёд. Прокашлявшись, он обошёл диван, поднял небольшую картонную коробку с кофейного столика и направился на эшафот к Фишль. — Я не силён в рукоделии, — неловко объяснился он, — но готовить, вроде как, умею. Поэтому решил испечь для тебя улыбающиеся кексы! — и протянул ей коробку, крышка у которой оказалась прозрачной, что позволяло разглядеть содержимое. Честно сказать, если бы Беннет не уточнил, что кексы «улыбающиеся», то Фишль предположила бы, что они изображают удивительно точную пародию на неё в конце дня, после пар и подработки. Кривой безрадостный рот и расплывшиеся кляксы вместо глаз, в которых крылась вселенская печаль — это точно должны были быть улыбающиеся кексы?.. Уникальные таланты Беннета поражали воображение. — Ну, они должны были быть улыбающимися, — добавил Беннет, заметив отблески замешательства на лице Фишль. — Извини, я снова всё испортил… Но Рэйзор с Кли попробовали парочку и им понравилось, так что они вкусные, по крайней мере, — начал оправдываться он. Видимо, неприглядная оболочка кексов стала платой за их съедобность, подумала Фишль. — Не стоит извинений, — аккуратно оборвала она Беннета. — Твои кексы вполне в моём вкусе, — с улыбкой добавила Фишль. — Правда? Здорово! — Беннет заметно приободрился после её слов. Фишль нашла наконец-то на какую не заставленную всяким хламом поверхность положить книжку Кли, после чего взяла в руки коробку с кексами, чтобы не забыть отнести их на кухню. — А у вас что? — с показательным пренебрежением поинтересовалась Фишль, обращаясь к Сяо и Венти. — О, тебе понравится, — пообещал Венти, предвкушающе потерев ладони друг о друга. Фишль охватило недоброе предчувствие. Затеи этого чудика никогда не заканчивались ничем хорошим для неё… Она взглянула на Сяо в надежде опровергнуть или подтвердить свои опасения, но тот смотрел на неё тем же хитрым многозначительным взглядом, что и его извечный сообщник. — Подарок ждёт тебя в твоей комнате! Венти спрыгнул со спинки дивана и вся компания дружно направилась в комнату Фишль. Проходя мимо кухни, Фишль избавилась от своей ноши в лице коробки кексов и тут же поспешила к остальным. Несмотря на то, что изначально её план заключался в игнорировании «особенности» сегодняшнего дня, её друзья постарались на славу, чтобы она — надо же! — начала интересоваться подарками ко своему дню рождения. Комната Фишль, к её величайшему облегчению, после непонятных махинаций со стороны Сяо и Венти никак не пострадала. Однако в глаза бросался огромный завешенный простынёй параллелепипед прямо посреди комнаты. Теряясь в догадках, Фишль перевела на этих гениев негодующий взгляд, не зная, обматерить их сейчас или сперва выставить невиновных из комнаты. Только она открыла рот, чтобы разразиться гневной тирадой, как Венти тут же её перебил: — Погоди-погоди! Дай нам хоть объясниться, убить нас ты всегда успеешь. Для человека, лишившего её половины свободного пространства в собственной комнате, Венти слишком смело заявлял о том, что на то были весомые причины. Возможно, он и сам это понял, потому что незаметно шмыгнул Сяо за спину. — Итак, как и сказал Рэйзор… ты любишь птиц, — Венти обошёл их с Сяо подарок и встал с другой от него стороны, чтобы затем вместе с Сяо стянуть простынь. То, что открылось взору Фишль, заставило её окаменеть. — Птичка! — радостно выкрикнула Кли, не сдержав эмоций. Воронёнок, сидящий в просторной клетке, с любопытством на неё глянул. — Ого! — восхитился Беннет. — Сколько же вы на всё это потратили… — Боже… — только и сумела прошептать Фишль, подступая поближе к клетке и в восхищении глядя на сидящего внутри молодого ворона. — Да, я, — самодовольно отозвался Венти, оперевшись о клетку плечом. — Это была его идея, — добавил Сяо. — Я предлагал подарить тебе нашумевший фэнтезийный роман. — Признаться, мы его всё-таки купили… Так, на всякий случай, — Венти пожал плечом. — Потом подарим — я не вспомню сейчас, куда его положил. — Придурки, — фыркнула Фишль, закатив глаза, однако своей улыбки скрыть не сумела. — Твои придурки, — усмехнулся Сяо, тепло глядя на подругу. — Ох, идите сюда! — не выдержал Венти, сгребая их обоих в объятия. К ним тут же прилипла Кли, которая посмотрела на Беннета таким взглядом, что невозможно было ей отказать — тот тоже присоединился к объятиям, утаскивая за собой и Рэйзора. И пока друзья сдавливали Фишль со всех сторон, она была готова признать, что это лучший её день рождения, о котором она могла только мечтать.
Примечания:
27 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник