Смерть
8 сентября 2023 г., 20:40
Уже прошел целый час. Майк решил, что непременно дождется возвращения своего беса. Подобрав брошенную белую шапочку с ушами, он аккуратно надел ее Честеру на голову, прилег и приобнял его за поясницу. Честер все так же лежал в белой женской сорочке, но Майку было все равно. Она его больше не заводила. Прикрыв глаза, он уткнулся Честеру в шею.
Как бы он ни старался отогнать воспоминания о существе, которое заняло тело его Честера, ему это не удавалось. Как только это существо ни пыталось им завладеть. Лгало ему, откровенно предлагало нарушить контракт с его Честером... Это было зло. Я это почувствовал. По одному виду заметно было. Оно влезло в тело Честера, но это был совсем не он. Честер не злой, подумал он и крепче прижался к своему бесу. Он никогда ничего плохого не делал. А если и делал какие-то спорные вещи, то только потому, что я его просил. Если вообще делал… Так что это я злой, а не он.
Майк поцеловал нежную шею Честера. Он не злой и не может таким быть. Он не кажется таким, хоть он и бес. Теперь мне известно, как выглядит зло, и это точно не Честер. Майк вздохнул, пытаясь угомонить собственные мысли. Он понимал, что заснуть не сможет, несмотря на усталость. Умственную, эмоциональную и физическую. Он вымотался. День казался таким долгим, и столько всего случилось.
Майк почувствовал, что Честер пошевелился, и тут же, вскинув голову, вгляделся в его лицо. Прошла секунда, другая, и Майк успел подумать, что бес еще не вернулся из Чистилища, как вдруг тот раскрыл глаза.
Майк застыл. На мгновение на него напала тревога. Он подумал, что, может быть, это снова не Честер. Может быть, то создание вернулось, чтобы попытаться еще раз, а может, это еще кто-нибудь. Другой бес или иное существо пришло соблазнять его.
- Майкл? – окликнул Честер хриплым со сна голосом.
На сердце у Майка тут же прояснилось. Он узнал голос Честера. Тот произнес одно лишь слово, но Майк узнал ту самую певучесть, которая ему так нравилась. Таким же голосом он заговорил с ним в тот вечер в баре. Майк убрал руку с его поясницы и потянулся к лицу, чтобы погладить его по щеке. Он заглянул в его сияющие карие глаза.
- Это ты, - дрожащим голосом промолвил Майк. – Это и правда ты.
- А кто же? – спросил бес с хитрым видом, и тут его лицо приняло сбитое с толку выражение. – Что мы тут делаем? – Он сделал движение, чтобы сесть, и Майк отодвинулся с дороги. Честер обвел взглядом комнату, посмотрел на стол, кресла-бочонки, закрытую дверь. Огоньки не горели, солнце садилось, и комнату начал заполнять естественный сумрачный свет. – Мы были у тебя в комнате, и… когда я надел эту штуку? – Он коснулся сорочки, потянул за бретельки и посмотрел на Майка.
- Ты… ты не помнишь? Или… - На мгновение Майк прикрыл рот рукой. – Ты даже не знаешь?..
- О чем?
Майк опустил взгляд на кровать.
- Ты вышел из своей оболочки, и ее занял кто-то другой.
- Занял? Кто? – У Честера отвисла челюсть. Он тяжело дышал, вглядываясь в лицо Майка в поисках ответа. – Что произошло?
- Мы были в моей комнате. Ты, Дэйв и я. Ну или тот, кого я принял за тебя. Ты лежал на моей кровати и начал… - Он запнулся на мгновение и повел рукой. – Начал себя трогать. Это было странно. То есть… это было довольно сексуально, но происходило прямо при Дэйве. А когда я тебе об этом позже сказал, ты отпирался.
- Я оголился при Дэйве? – спросил бес. На его лице застыло нечто среднее между отвращением и шоком.
- Нет, на тебе были джинсы и прочее, - заверил его Майк. – Потом ты вышел и зашел сюда. Я пошел за тобой, и, когда зашел в комнату, на тебе было вот это. – Он коснулся подола сорочки, помедлив пальцами на шелковистой ткани. – Я подумал, что это как-то странно. Но ты ведь сам по себе чудак, так что я забил. Но потом…
- Что потом?
Майк вскинул взгляд, посмотрел в глаза Честера, который уставился на него с встревоженным видом.
- Потом со мной заговорил другой бес. Он хотел, чтобы я занялся с ним сексом, и говорил очень беззастенчиво, Честер. Потом он предложил мне деньги и власть. Вообще что угодно. Сказал, что он сильнее тебя, и что он может разорвать наш контракт. И что он прямо сейчас может дать мне все, чего я хочу.
- Погоди-ка, - Честер поднял руку, - он сказал, что может разорвать наш контракт? А как его зовут?
Майк впал в ступор.
- Зовут?.. – переспросил он. – Он… сперва он выдавал себя за тебя, - Майк указал на Честера, - но я довольно быстро его на этом поймал. А потом он так и не сказал мне, как его зовут.
- А как он выглядел?
Майк покачал головой.
- Чез, он выглядел так же, как ты, - снова сказал он, и в голосе послышалось что-то жалобное.
- Нет, я спрашиваю, выглядел он как? – вновь спросил Честер, уставившись на Майка жестким взглядом. На мгновение он подумал, не попытаться ли забраться к нему в голову, чтобы прочесть мысли и понять, что же на самом деле случилось. Но он знал, что особой пользы это не принесет. В последнее время проникнуть в голову Майка было практически невозможно, и от бесплодных попыток Честер уставал. Прочистив горло, он сказал: - Он занял мое тело, я понял, но какой у него был вид?
- Злой, - ответил Майк, и губы у него дрожали. – Злой у него был вид. И голос не такой. И глаза тусклые. Пустые. Как будто никого нет дома. Совсем не такие, как у тебя. – Майк внимательно всмотрелся в мерцающие глаза Честера, мягкие черты его лица, белую шапочку с ушами, которая по-прежнему была у него на голове. – А шапочку твою он отбросил в сторону. – Он потянулся было к голове Честера, но остановился. – А еще у него были змеи. Из его пальцев вышли зеленые дымчатые змеи и поползли ко мне. Они со мной что-то делали.
- Змеи? – переспросил Честер и скрипнул зубами. – Это Габриэль.
- Ты его знаешь? – Услышав, что у создания есть имя, Майк испытал почти шок. Он повесил голову. – Ты был прав, Честер, когда говорил, что, если появится другой бес, я это сразу пойму. Он был вообще на тебя не похож.
- Да уж, я его знаю. И он не бес. То есть, бес, - поправился Честер, - но он больше, чем бес. Он более могущественный. Прихвостень наших властей.
- Прихвостень? – спросил Майк. Ему стало дурно. Это был дурной знак. – Но… зачем ему занимать твою оболочку? Раз он работает на Чистилище, и… - Майк замолчал. Он сам не знал, что сказать обо всем этом. Зачем Чистилищу посылать кого бы то ни было ради того, чтобы разорвать его контракт с Честером?
- Он мудак, - резко сказал Честер. – Никогда мне не нравился. Он мнит о себе, что он особенный. Наверное, это так, - с недовольным видом признал он. – Если он еще раз заявится, Майк, ты с ним даже не говори. Поверить не могу, что он занял мое тело и попытался… - Честер умолк, переменился в лице и, приоткрыв рот, распахнул глаза. – О нет, - прошептал он. Майку показалось, что он весь обмяк.
- О нет? – повторил за ним Майк. – Ты о чем?
Честер несколько мгновений таращился ему в глаза, после чего покачал головой.
- Ни о чем, Майкл, - отмахнулся он, расслабился и улыбнулся. – Хочешь с пользой употребить этот прикид, пока я его не снял? – спросил он, взявшись за бретельку.
- Честер, - немедленно оборвал его Майк, - не надо так. Расскажи мне, - взмолился он. – Зачем Чистилищу посылать сюда кого-то? Знаю, ты говорил, они что-то имеют против тебя. Но стали ли бы они целенаправленно отнимать меня у тебя? Что случится с тобой, если ты…
Не успел Майк договорить, как у него зазвонил телефон. Сначала он хотел его проигнорировать, но, достав его из кармана и уже приготовившись сбросить звонок, он замер.
- Это мама, - тихо сказал он и посмотрел на беса.
- Может, хочет извиниться за то, что повела себя как сука?
У Майка отвисла челюсть.
- Честер, не называй ее так!
- Вот увидишь, - скривившись, продолжал Честер, - она тебе скажет: «Привет, Майкл, я просто хотела извиниться за то, что была с тобой такой сукой». Можешь мне поверить. - Он ткнул пальцем в телефон Майка.
Майк сжал губы, пытаясь удержаться от смеха.
- Окей. Но ты ошибаешься, - телефон тем временем издал уже четвертый звонок, - никогда она этого не признает. – Он провел пальцем по экрану. – Алло, - сказал он, держа телефон так, чтобы Честеру тоже было слышно.
- Привет, Майкл, - торопливо произнесла она, и Честер заулыбался с таким видом, словно хотел сказать: «А я тебе говорил». И тут они услышали: - Произошла авария. Джейсон в больнице.
****
Майк мерил шагами зал ожидания возле отделения неотложной хирургии. Им с Честером понадобилось почти два часа, чтобы добраться до больницы, куда отвезли Джейсона. Он водил руками по волосам, оглядывая комнату. Ряды стульев, некоторые из которых были заняты, другие – нет, и, кроме них, почти ничего. Лишь маленькие столики, заваленные журналами и газетами, притулившиеся то тут, то там, а кое-где – искусственные растения в горшках. В дальнем конце был сестринский пост. Там стоял стол в форме полумесяца, а за ним сидели три медсестры. Они то и дело называли чьи-то имена, куда-то уходили, возились с какими-то бумагами.
Но о Джейсоне они ничего не могли сообщить Майку. Он знал лишь то, что мать сообщила ему по телефону: случилась автомобильная авария, и Джейсон находился в критическом состоянии.
- Мне так хочется, чтобы нас к нему пустили, - грустно сказал Майк, посмотрев на Честера. Тот без всяких вопросов приехал с ним. Не пришлось его просить или убеждать в чем-то. Он быстро переоделся из своей сорочки и надел широкие джинсы с белыми полосками на ногах, белую футболку с черепом на груди и блестящие черные с розовым кроссовки. Белую шапочку он оставил, и Майк не стал возражать.
- Иди, присядь, Майкл, - предложил Честер, похлопав по пустому сиденью рядом. – Переживаниями не поможешь.
Майк остановился, все так же теребя волосы.
- Знаю, но ничего не могу поделать. – Он подошел к бесу и повалился на стул рядом с ним. Откинув голову, он закрыл глаза, чтобы не видеть ярких флуоресцентных ламп. – Он же мой брат, Чез. Как такое могло случиться?
Честер пристально посмотрел на Майка.
- Мы же знаем, как все произошло. Он попал в аварию. Они то и дело случаются. Люди ужасно водят машины.
Майк вскинул голову.
- Я не это имел в виду. Я просто говорю, что не могу в это поверить, - попытался объяснить он, хоть и не знал, хочется ли ему это делать сейчас. На душе было муторно, да и в голове не лучше.
- Как это не можешь? – спросил бес, поерзав на стуле. – Твоя мать рассказала, что случилось. Мы же сидим в больнице, значит, очевидно, что ты всему поверил.
Майк покачал головой, после чего склонил ее ему на плечо.
- Потом объясню, - сказал он. – Сейчас мне просто хочется, чтобы у Джейсона все было хорошо. – Он потянулся к руке Честера, и тот перехватил ее на полпути. Они переплели пальцы и синхронно вздохнули.
- Гомики долбанные…
Грубый голос вырвал Майка из ступора. Он выпрямился на стуле и посмотрел на мужчину, от которого их отделяло несколько мест. Они заметили его, когда вошли. Он был крупный, с перевязанной ногой, брючина на которой была разодрана до половины. Он сидел и ждал осмотра у врача. Майк не обращал на него особенного внимания до этой самой минуты. Но теперь этот мужчина смотрел на них с Честером с отвращением и едва слышно произнес что-то еще. Нечто уничижительное о геях.
Майк отвел взгляд и уставился в пол, покрытый белым винилом. Дыхание сбилось, и он повесил голову. Вот уж чего он не ожидал и не хотел, так этого. Он слышал в колледже гомофобные комментарии и видел, как травили других студентов из-за ориентации, но ему самому ни разу не доставалось. Майку еще не доводилось огрести за свои новообретенные отношения с Честером, и сейчас для этого был самый неподходящий момент из всех возможных.
- Хочешь, я ему ногу подожгу? – спросил Честер мягким голосом так, чтобы его слышал только Майк. – Или сделаю так, что он вообразит себя курицей? Ты только скажи, - предложил он и поднял руку, готовый в любую секунду щелкнуть пальцами.
На секунду Майк задумался на эту тему. Было бы приятно посмотреть, как козлу дают сдачи. Но, раскрыв рот, чтобы выразить согласие, Майк понял, что не в состоянии это сделать. Каким бы узколобым не был тот мужчина, Майк не мог причинить ему боль.
- Нет, - шепотом ответил он и вздохнул. – Я просто хочу, чтобы у Джейсона все было в порядке.
Честер уронил руку на колено.
- Как пожелаешь, - сказал он, и тут Майк подскочил на месте.
- Мама?
- О, Майкл, - сказала миссис Шинода, торопливо подходя к нему. За ней по пятам шел муж. Она крепко обняла сына. – Я рада, что ты пришел.
- Я тут, мам, все в порядке, - заверил ее Майк, похлопав ее по спине, и они разомкнули объятия. Он видел, что она плакала: глаза были красными, лицо – смятым. Майк перевел взгляд на отца. Тот стоял у жены за спиной, положив руку ей на плечо.
- Мы рады, что ты пришел, - повторила миссис Шинода и посмотрела на беса. – И ты, Честер. – Не успел кто-либо что-либо произнести, как она шагнула к нему и притянула в объятия, которых тот вовсе не хотел. - Спасибо, что привез сюда Майка, - шепотом сказала она ему и отстранилась.
- Майкл, - словно сдавшись, произнес мистер Шинода, кивнул сыну и обнял его. – Честер, эээ… приятно вновь повидаться с тобой, - выдал он. И все же было ясно, что он старается держаться от беса на расстоянии.
Несколько мгновений царило молчание.
- Как Джейсон? – спросил Майк. – То есть… что произошло?
Миссис Шинода достала из сумочки пачку платков, промокнула глаза и несвязно заговорила:
- Он был с другом. Мальчиком постарше. Друг этот сидел за рулем. И в них врезался… врезался… - Голос у нее сорвался, и слезы покатились по щекам.
- В них врезался пьяный водитель, - договорил за нее мистер Шинода, сжав плечо жены. – С тем, другим мальчиком, все в порядке. А Джейсон… Джейсон в неважном состоянии.
Майк слышал, как дрожит у отца голос, и в сердце защемило. Он почувствовал, как по щеке скатилась слеза, и тут же утер ее. Не плачь. Нельзя плакать на глазах у мамы. Нельзя наваливать на нее еще и это.
- Можно нам его повидать? – спросил он, хоть и сам не знал, хочется ли ему это делать. Что, если он весь перевязанный? Или в крови? Или без сознания? Раз уж он в неважном состоянии… что это вообще означает?
Не успели родители что-либо ответить, как Майк почувствовал, что Честер встает рядом с ним и берет его за руку. Майк сделал глубокий вдох, впитывая аромат меда и печенья, и ощутил, что его это успокаивает.
- Сможете его увидеть через несколько минут, - сказал мистер Шинода, повернулся и указал на дверь дальше по коридору, из которой они до этого вышли. – Мы ждем, когда выйдет врач и поговорит с нами. – Повесив голову, он покачал ею и прижал жену покрепче к себе.
В следующую минуту чета Шинод направилась в ту сторону, а Майк и Честер, не разнимая рук, пошли за ними. Они проходили мимо раскрытых дверей, и Майк видел изножья кроватей, прикрытые покрывалами ноги, слышал, как работают телевизоры и какие-то механизмы, как иногда кто-то вскрикивает. До его слуха доносились звонки телефонов, клацанье по клавиатуре компьютера, шелест бумаг, сигналы самых разных мониторов. Он уже больше не слышал приятного аромата, исходившего от беса: его вытеснил запах хлорки и чистящих средств. Медсестры в розовой, желтой и голубой форме то и дело входили и выходили из палат.
- Нам сюда, - произнес мистер Шинода. Они остановились перед закрытой дверью. – Вы идите, мальчики. Он не… не в сознании, - опустив глаза и весь поникнув, добавил он. – Мы тут подождем доктора.
Майк кивнул, но с места не тронулся. При одной мысли о том, что ему предстоит увидеть за дверью, его сковал ужас. В горле пересохло, руки взмокли. Он попытался что-то сказать, но не смог. Из ступора его вывел лишь Честер, который сделал первый шаг.
- Мы ненадолго, чтобы его не утомлять, - сказал Майк родителям и, сделав глубокий вдох, раскрыл дверь в палату брата.
Сердце у него колотилось, и он никак не мог совладать с дыханием, то впуская, то выпуская из легких стерильный, прохладный воздух. В палате было две кровати. Первая была пуста, а та, что у окна, - занята.
- Вон он, - сказал Майк, указав в ту сторону дрожащей рукой. Даже со своего места он отчетливо видел лицо брата, вернее, то, что от него осталось. Казалось, каждый сантиметр его кожи покрыт порезами и ушибами. Майк видел, что грудь у него покрыта гипсом, а одна нога подвешена. К нему были присоединены сразу три механизма: кардиомонитор, капельница и что-то еще.
Майк раскрыл рот и тяжело выдохнул.
- Окей… окей… - Он помолчал, набираясь храбрости, и сделал шаг в сторону кровати.
- Майк, стой, - вдруг сказал Честер и потянул его обратно. – Не подходи туда!
- Почему? – спросил Майк и тут увидел выражение лица беса. Честер, весь бледный, внимательно смотрел в сторону кровати Джейсона, приоткрыв рот. Майк посмотрел туда же, но не увидел ничего, кроме брата.
- Нам надо уйти, - сказал Честер и потянул Майка за руку. – Мы тут ничем не поможем.
- Что… о чем ты говоришь? – с беспокойством спросил Майк, переводя взгляд с Честера на брата и обратно.
Честер кивнул на кровать.
- Там Смерть.
Майку показалось, что мир рушится.
- Ч… что?.. – едва выговорил он. – Как это смерть?..
- Там Смерть. Пришла за твоим братом. Мне… мне очень жаль, Майкл, - сказал бес и повесил голову.
Майк приложил руку к груди, чувствуя, как бешено бьется сердце. Он пытался рассмотреть хоть что-нибудь, но возле Джейсона была пустота. Он резко развернулся, посмотрел в маленькое окошко на двери. Там были видны его родители: они стояли к двери спиной и ждали врача.
- Нам надо уходить, - повторил Честер и развернулся, чтобы открыть дверь, но Майк его не пустил.
- Чез, погоди, погоди, я ничего не вижу, - сказал он, указав на кровать. – И… и нельзя же взять и уйти. А вдруг он еще поправится? Врач ведь еще не пришел. И у него же сердце бьется! Вон, на мониторе отображается. Вроде пульс сильный. Чез, он справится!
Бес встал к нему лицом. Увидев тревогу в глазах Майка, прочувствовав, что у него на душе, он вздохнул и повел рукой у него перед глазами.
- Гляди, - скомандовал он и развернул Майка за плечи лицом к кровати Джейсона.
Майк ахнул, и из легких как будто вылетел весь воздух. Вытаращив глаза, он смотрел на фигуру, закутанную в черное, которая парила над изножьем кровати брата. На месте лица у нее была лишь черная, как ночь, пустота. Она висела в воздухе в полуметре над полом, а из рукавов одеяния виднелись тощие руки.
- Это Смерть, Майкл, - шепотом сказал бес. – Она приходит за каждым. Ни для кого нет исключений. Когда Смерть приходит, она забирает того, за кем пришла.
Майк прижал руку ко рту, и слезы покатились по лицу.
- Нет, Честер, нет, - заплакал он, глядя, как Смерть медленно тянет руки к кровати. Развернувшись к Честеру, он схватил его за ткань футболки. – Пожалуйста, Честер, сделай что-нибудь!
- Майкл, прости, я…
- Честер, ну пожалуйста, - стенал Майк, не выпуская ткань из пальцев. Он дрожал с головы до ног. – Не может мой братик умереть, нельзя ему умирать! Только не вот так! Он же еще маленький! Честер, я его люблю! Пожалуйста! Мама этого не вынесет!
Не дав Честеру возразить, Майк притянул его в объятия, вцепившись в него так, словно хватался за соломинку, и, приглушенно рыдая ему в шею, заговорил:
- Нельзя так… он этого не заслужил… пожалуйста...
Бес обнял его в ответ, и они прижались друг к другу головами. Он посмотрел на Смерть.
- Майкл, уже скоро, - тихо проговорил он. – Она сейчас заберет его душу, и нам с тобой нельзя при этом быть. Те, кто видел Смерть… они потом уже не могут от этого оправиться.
Майк крепко обвивал руками Честера, как спасательную шлюпку.
- Не уйду я от него, - сказал он, вцепившись еще крепче. – Нельзя его одного оставлять сейчас. Хочу держать его за руку, - сказал он, примирившись с тем, что должно случиться. Он медленно выпустил Честера из объятий, сделал глубокий вдох и повернулся к Джейсону. – Раз уж Смерть его забирает, я буду рядом. Мы с ним столько всего прошли, пройдем и это тоже. Хочу с ним попрощаться. – Он шагнул к кровати.
- Майкл, - окликнул Честер и поспешил за ним. – Ты уверен? Это плохо для тебя кончится, - настойчиво сказал он.
- А мне плевать, - пробормотал Майк. Они подошли к кровати. Дрожа, Майк посмотрел на израненное тело Джейсона, а потом – на нависшую над ним фигуру Смерти. Его обуял страх, и он отвел взгляд, сосредоточившись на лице брата. На щеке у того был синяк, над глазом – наложенные швы. Лицо распухло. Майк потянулся к его руке. – Тебе холодно, - сказал он. Губы у него дрожали, плечи поникли. - Джейсон, - прошептал он после паузы, - знаю, тебе пора… Но я рядом. Ты не один. И Честер тоже тут. Мы тебя любим. Это не всегда заметно, но мы тебя любим. Мама и папа тоже тут. Там, за дверью. Мы будем скучать…
Честер слушал, как он изливает свое сердце, и положил руку ему на спину. Он почувствовал, как тяжело у Майка на душе, и тут его осенило. Он мягко убрал руку Майка от Джейсона, и тот, даже не сопротивляясь, позволил увести себя к двери.
- Значит, ты хочешь, чтобы он жил, - едва слышно сказал бес.
- Конечно, - всхлипнул Майк и привалился к Честеру. – Мои родители… их это убьет. Я просто хочу, чтобы у него все было нормально.
Честер повернулся к нему и поцеловал его в щеку.
- Как пожелаешь… - прошептал он, отпустил его и направился обратно, к кровати.
- Но… - начал было Майк, но, увидев, как Честер встает между Смертью и его братом на кровати, лишился дара речи. Честер стоял с решительным видом, сжав руки в кулаки, и взгляд у него стал жестким, что контрастировало с белой шапочкой с ушами, по-прежнему натянутой на голову. Майк заметил, что Честер что-то говорит Смерти, и прикрыл рот рукой. Бес говорил на каком-то незнакомом языке, но Майку показалось, что это нечто похожее на латынь.
Честер поднял кулаки и расставил руки в стороны, и между Джейсоном и Смертью возник красный световой щит. Майк попятился. Честер заскрежетал зубами и закричал что-то на латыни.
Смерть что-то пробурчала, подняла руки, и ее парившее над полом тело, казалось, увеличилось вдвое. Она нависла над Честером, и тот, попятившись, поднял руки над головой. Красный щит тоже поднялся выше. Честер снова что-то бегло и властно проговорил на латыни. Майк видел, что глаза у него горят тем же цветом, что и щит, и ему захотелось броситься на помощь, встать рядом с бесом, чтобы вместе с ним противостоять тому, что хотело забрать душу его брата, но не мог этого сделать. Он понимал, что это не его битва, и все же не смог удержаться и воскликнул:
- Честер! Честер, будь осторожен!
Честер не отводил взгляда от Смерти. Он услышал крик Майка, и это только придало ему решимости. Он вытянул руки и оттолкнул Смерть при помощи все того же красного поля, которое ему удалось создать, и повторил свой латинский речитатив. На этот раз его голос прозвучал, как рычание льва. Красное сияние обнимало Честера, как языки пламени, и тут Смерть, словно солдат, одетый в черное, отступила, зарычав. Ее фигура словно сдулась, и тут из нее полился яркий свет. Послышался вопль, и Майк прикрыл уши, чтобы не слышать ее криков.
Ему казалось, что барабанные перепонки вот-вот лопнут. Тут по палате пронеслась ударная волна, толкнувшая его к двери. Усилием воли Майк заставил себя не закрывать глаз и увидел, как Честер ринулся вперед, туда, где только что была Смерть. Яркий свет заполонил всю комнату, и тут Смерть исчезла в яркой вспышке, словно ее вычеркнули из этого мира.
Майк весь дрожал. Он не чувствовал ног, руки затекли. Он слышал сигналы кардиомонитора Джейсона, а потом до него донесся и голос брата. Тот начал стонать и бормотать что-то, мотая головой, и раскрыл глаза. Но Майк не мог двинуться с места. Все тело затекло, в мозгу не осталось ни единой мысли.
И тут он увидел, как красный свет вокруг Честера постепенно рассеивается, и бес тяжело валится на пол.