ID работы: 12176316

Одиннадцать друзей Октавии

Джен
Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эпилог. Заключительные заметки к тексту

Настройки текста
      - Итак, после всего этого вы не сердитесь на Флеша Сентри или Кэррот Топ? Зная, что они столько скрывали от вас? Что они могли вас использовать?       - Сердиться? Нет. Конечно, нет. У них… были свои причины, и в основном хорошие. Я просто удивлена, вот и все, - принцесса Твайлайт глотнула чай, обдумывая ситуацию. – Хотя, говоря честно, Записки Сентри многое объясняют.       - Вы встречались с Сентри или Топ после Спайтспайра?       - Конечно! В основном случайно проходя мимо или во время разговоров на том или ином балу. И да, был еще момент, когда я сочетала их браком…       Моя чашка ударила о блюдечко так, что они едва не разбились. Я проглотил полный рот горячего чая и ошеломленно уставился на принцессу.       - Простите… вы сказали «брак»?       - Ага. Это было через пару лет после Спайтспайра, если мне память не изменяет. Маленькая церемония. И очень милая. Рарити даже пошила Кэррот платье.       - Но… но… Сентри нигде ее не упоминает! По крайней мере, не в дневниках, которые я уже разобрал.       - Не упоминает? - принцесса Твайлайт изогнула бровь и деликатно глотнула свой чай. – Предполагаю, мемуары Флеша не так уж и полны, как вам казалось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.